Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я не хотел этого…

– Скажите это убитым волшебникам.

– Меня обвели вокруг пальца. Мне обещали вернуть старые времена. Чтобы нас по-прежнему уважали… Маги и волшебники должны править Райхеном, а не какие-то там столоначальники или денежные мешки! – В порыве эмоций Бах приподнялся, пытаясь встать, но сил на это у него уже не было. Договорив, он опять закашлялся и грузно осел в кресле.

– Браво! – Я несколько раз похлопал ему. – Вы идиот! Мир не стоит на месте. Вернуть все, как было раньше, ничуть не проще, чем повернуть реку вспять.

– Сколько

членов Совета были культистами Хаоса? – перебил меня Данте.

– Больше половины… – тихо ответил Рэндал Бах. – Я обвинил их лидера в предательстве. Это он подстрекал молодых волшебников выступить против императора, а меня толкал на конфликт с вами. А он раскрыл карты… Когда они поняли, что я не перейду на их сторону, они попытались меня убить. Меня и всех остальных…

– Кто-нибудь успел уйти?

– Нет… они слишком сильно полагались на свою силу.

– Сколько всего хаоситов было в Совете волшебников?

– Я не знаю… наверное, много… они обещали силу, много силы и свободу…

– Я же предлагал вам то же самое! Я же предлагал вам свободу от магов, но не такой ценой! Не ценой крови тысяч жертв!

– Можешь убить меня, Цепной Пес.

– Уже ни к чему, – грустно усмехнулся я. – Это не вернет жизнь убитым.

– А как же месть?! Я предал тебя, обманул! Это из-за меня тебя называют мясником! Ты не хочешь отомстить мне?

– Месть? Нет ничего глупее мести. Тем более что ты сам себе отомстил. Сполна и за все!

На это седой волшебник, доживший до старческого маразма, ничего не сказал. Мы с Данте молча повернулись и пошли. Нам тут больше нечего было делать.

– Не изображайте из себя умирающего, вы выживете и без помощи целителей, – напоследок бросил я.

Мы с Данте успели отойти всего на пару шагов от кабинета, как раздался выстрел. Что ж, ничего другого ему уже не оставалось.

С помощью магов из клана Мак Танхи мы с Данте проверили выживших членов Совета волшебников. Тех, кого смогли найти. Они все оказались непричастны к культу Хаоса.

Часть волшебников исчезла, причем так, что все поиски оказались тщетны. Они-то и были членами культа. Но теперь мы могли только локти кусать, что не проверили Совет волшебников более дотошно.

Проверки ведь были. Их проверяли маги, агенты Тайной канцелярии, Данте с Лютецией, мои люди. Но никто так ничего и не заподозрил.

С большим трудом нам с Лирой удалось уговорить Харальда выступить с докладом об инженерных войсках. Он долго отказывался и под разными предлогами пытался увильнуть от выступления. Харальд даже предлагал составить доклад и отдать его кому-нибудь другому, но только у него был реальный опыт использования инженерных подразделений.

Генералитетом и Адмиралтейством была создана общая комиссия по реформированию армии и флота. Ей и предстояло составить подробный пакет реформ и представить его Сенату.

Комиссия начала работу с открытого заседания, на котором выступали с докладами на темы общих проблем вооруженных сил или с предложениями конкретных реформ. На заседание пришло много слушателей: военные, дворяне, сенаторы, журналисты,

ветераны и просто любопытные.

Харальд неплохо прочитал доклад, хотя и не произвел большого впечатления. Но потом ему начали задавать вопросы – и вот тут он себя показал. Он быстро, лаконично, но в то же время достаточно подробно отвечал на самые неудобные вопросы.

После Харальда выступали другие докладчики. Проблем в армии накопилось много, и одной из них оказалась Дворянская гвардия. Ее полки морально устарели, драгуны, гусары и кирасиры практически ничего не могли сделать в современной войне. Но это было на совести Ассамблеи дворян.

Много докладов прочитали и морские офицеры. Шарль Малькольм выступил красноречивей многих. Он собрал материалы своего покойного деда и раскритиковал планы строительства новых сверхмощных линкоров, настаивая на увеличении числа крейсеров.

После заседания мы решили отметить удачное выступление Харальда и поехали ко мне домой. Дел было много, но пару часов потратить на отдых я мог, – однако нашим планам не суждено было сбыться.

Выйдя из кареты, мы пошли к дому. Харальд рассказывал старую байку, Арья с Лирой смеялись, слушая историю. Я улыбался, радуясь тому, что смеется Арья.

Араэл открыла дверь и вышла нам навстречу. Она хотела что-то сказать, но не успела. Из-за кустов выскочил светловолосый мужик, схватил ее и прижал к горлу нож.

– Стоять! – рявкнул он.

Мы замерли. Арья мгновенно сплела пару заклинаний. Харальд медленно начал расстегивать кобуру, встав так, чтобы этого не было заметно. Лира сдвинулась в сторону, прикрывая его. Только мы с Араэл остались совершено спокойны.

– Что тебе нужно? – спросил я.

– Мне нужен он!

– Я? – без особого удивления спросил Харальд.

– Да, ты!

Мы повернулись, к нам сзади подошли еще трое северян – двое мужчин и женщина.

– Ты тут генералом стал! Имперцам задницу лижешь! А знают ли твои друзья, какой ты жалкий трус?! Ты бежал, боясь мести! Ты предал свой народ!

– С каких это пор Песьи хвосты стали моим народом? – с ледяным презрением ответил женщине Харальд на одном из распространенных северных наречий. – Вы жрали собак и женились на сестрах! Все до единого кланы Великого леса презирают вас!

– Заткни пасть, или я перережу ей глотку! – рявкнул варвар, схвативший Араэл.

– С каких это пор мужчины берут в заложники детей?! Вы опустились ниже некуда. Весь лес будет смеяться над Песьими хвостами, когда узнает об этом!

– Заткнись! Ты предатель!

– Так кого же я предал и когда?

– Ты сжигал наши деревни и убивал родичей! Мы долго мечтали повесить на стену твою голову – и наконец нашли тебя!

– Тогда отпустите девчонку, она здесь точно ни при чем!

– Ага! Чтобы имперцы сразу нас всех убили? Нет уж! – ответил северянин, державший Араэл. – Я перережу ей глотку, только дернись один из вас!

– Давай сразимся, как полагается! На ножах! Харальд сын Эрика сына Олафа клана Трорвансанов вызывает на бой одного из клана Хвостатых псов!

Поделиться с друзьями: