Реждана
Шрифт:
– Я не знаю, Амато.
– Вы должны решить сейчас. Иначе это может стоить жизни всем нам. Если вы любите Дорэ, а она вас, думаю, стоит попробовать переехать в другую страну, где более терпимо относятся к подобным отношениям.
– Если я уеду, отец будет искать меня. И найдет. У него связи, Амато.
– Я позабочусь о том, что ему некогда будет этим заниматься.
Реджана снова замолчала, уставившись на благородного молодого человека.
– Вы же понимаете, что мы не сможем вам отплатить ничем, сеньор Кураро?
– Лучшая плата для меня, если вы обе найдете счастье. Я был счастлив здесь, когда ваша матушка подарила мне новую жизнь. А теперь, я хочу сделать тоже самое для вас.
Впервые за долгое время их
В камере было жутко холодно, в основном потому что и на улице не жарко, не смотря на май. А на Дорэ была легкая кофта, штаны и простенький шарф, остальное ей пришлось отдать, перед тем, как ее заперли здесь.
– Я давно мечтал увидеть тебя здесь, моя дорогая Долорес.
Она подняла голову. Перед ней стоял Антонио Пьюзо. Холеный извращенец, который однажды предложил ей выйти за него замуж. А когда узнал, что Дорэ не совсем то, что он ожидал увидеть, сказал, что долго ей не гулять на свободе. Тогда, Мариана выставила его вон из борделя и поставила охранников на вход, чтобы те говорили, если вдруг явится Пьюзо. Но сейчас никто не поможет Дорэ.
– Мечтай, пока можешь, - огрызнулась Дорэ.
– Это не надолго.
Она понимала, что угрожать и держать марку все, что сейчас ей еще позволено. Если полиция докопается кто она, ей конец. Впрочем, Дорэ понимала, что не жалеет о последних днях.
Он весело причмокнул и улыбнулся, понимая, что это злость загнанного зверя. Но тут же ему пришла в голову гениальная идея, оставить Долорес в живых и сделать его секс-рабыней. К тому же, вряд ли дочка Фьоре удовлетворит его. А так, будет хоть кто-то про запас. Он облизнулся и приблизился к решетке, забывая, что раненный зверь, злее кусает.
– Это мы еще посмотрим, как ненадолго, красавица…
Дорэ усмехнулась. Она знала, что Пьюзо не откажет себе в удовольствии позлорадствовать и изрыгнуть хотя бы часть мнимой власти. Женщина покачала головой, а потом резко встала и с размаху врезала Антонио между ног попав ровно между прутьями решетки. Да так, что от неожиданности, Пьюзо сильно ударился лицом о железный замок.
– Сука! Мразь…
Он вскочил и быть беде, если бы два карабинера не поспели оттащить его, а молодой человек стоявший за Антонио, сказал, повышая голос:
– Пьюзо, мать твою, тебе что заняться нечем!? Я не собираюсь, как напарник за тебя все делать. Иди успокойся.
Амато кивнул карабинерам и те уволокли Пьюзо.
Когда, наконец-то, Дорэ и Амато остались одни, по разные стороны решетки, Кураро кинул ей связку ключей и быстро сказал:
– Мы уходим.
На удивление легко удалось проскочить охранников, когда Кураро переодел Дорэ в форму офицера полиции, своего друга Марко Бачи, который на данную минуту спал пьяный у него дома. После того, как они вышли на улицу, Амато вынул бумажник и отсчитал Дорэ ровно сто дукатов. Это было целое состояние в эти времена.
– Держи, - вручил он ей монеты.
– Забери свои вещи из конторы, если есть что-то ценное. Затем придешь на площадь, там тебя будет ждать Реджана, - он замолчал на миг.
– Она может и не прийти, Дорэ. Я не думаю, что тебе стоит ее ждать более чем десять минут. Ее отец зорко следит за ней и если ты пойдешь ее спасать, мы все погорим. Вот билет на торговое судно “Санта-Моника”, скажите что вы от Грандэ Россо и вас пропустят на корабль, который идет до Бенфики, в Португалию. А вот это, - он протянул ей еще один листок.
– Это адрес, который я смог найти. Адрес твоего предполагаемого брата, Себастьяна. Он живет в Морилье, это на юге Бенфики. Удачи!
– Амато, постой. А как же ты?
– обеспокоилась Дорэ.
– Тебя убьют из-за всего этого. Поедем со мной?
– Нет! Я должен помешать Пьюзо завоевать здесь власть.
Он помолчал, а потом добавил, улыбаясь.
– Возможно, я стану сыщиком-одиночкой и найду вас. Возможно. А теперь ступай, да поможет тебе Бог.
Реджана ходила по комнате
и ждала весточки от Амато. На само деле, она вовсе не была готова последовать в другой город и страну за Дорэ. Но вдруг это на самом деле то, что ей нужно в жизни. Не педагогический Университет Искусств, а свобода и любовь. Возможность самой выбрать партнера на всю жизнь, а не ждать пока за тебя это сделают те, у кого власть. Но оставить так внезапно все это, дом…В дверь громко постучали и Реджана едва не подпрыгнула.
– Войдите, Луиза.
Луиза на этот раз вошла сразу после стука. Она улыбнулась девушке, затем вынула из кармана какой-то сверток и протянула ей. Молча. А потом ушла.
В свертке было написано, что Кураро удалась первая часть плана, а теперь все зависит только от его способностей бывшего афериста, вора и человека, желающего сделать все чисто и быстро.
За время работы в полиции, Кураро приобрел немало связей, которые сегодня ему точно понадобятся. Но в любом неправомерном деле должна быть осторожность, иначе всему, что они втроем задумали, конец.
А еще на бумаге было написано сегодняшнее число, название корабля и время его прибытия в порт. Все зависело от того, сможет ли Реджана покинуть отчий дом и уехать неизвестно куда, с женщиной, которую она едва знала. Либо, остаться здесь, и неизвестно что с ней дальше будет. Возможно отец насильно выдаст ее замуж за того, кого Амато считает человеком ходящим по трупам когда этого требуют его желания.
Это была настоящая дилемма.
Амато предполагал, что Антонио придет в “Дом Страсти” чтобы попытаться остановить Дорэ и того, кто ей помогает. Его напарник был слишком вредным человеком, к тому же не всегда внимательным к мелочам, когда этого требовала ситуация угрожавшая ему. Он даже не пересмотрел документы, которые затем подписал. В отчете по задержанию Долорес Мизаччи был исправлен почти весь текст рапорта. По этим документам, ее невозможно задержать. “Устранил” Амато и девушку, которая была внедрена в бордель под видом еще одной шлюхи. Именно она донесла Пьюзо о том, что знает как поймать Дорэ во время ее постыдных деяний. Лусия Грацэ была отправлено по его рекомендации в Болонью, чтобы разобраться там со шпионажем. Капитан Брожинский пошел навстречу Кураро и Грацэ даже не дали нормально собраться, она первым же поездом отправилась в другой город. Хотя ее показания, переделаны не были, потому что их вообще не было. Был только рисунок-набросок, который изобразила Лусия. Так как капитан не видел рисунка, Амато его просто сжег. Следов того, что Дорэ когда-то была задержана за растление малолетних, не существовало. Оставалось только нанести последний штрих.
Убрать Антонио Пьюзо, ибо договорится с ним, Кураро не сможет никогда.
Пока Дорэ собиралась вещи, Кураро заложил несколько зарядов под ветхий фундамент. Он знал, что никого нет в здании, все были выселены оттуда еще утром и развезены по разным отделениям карабинерами. Дом пустовал.
– Значит, это ты - предатель!?
– вошел в здание Антонио.
Он держал в руках револьвер.
Пьюзо стрелял отменно, поэтому если Амато предпримет тот час попытку опередить его палец на курке, то потерпит фиаско и будет убит. Здесь нужен был тонкий подход и Кураро развел руки в стороны.
– Застрелишь безоружного напарника, очередного, - сделал Амато акцент на последнем слове.
– Еще одна червоточина в твоей славной биографии.
Амато знал, что перед ним, у Пьюзо было трое напарников и все они так или иначе окончили службу в полиции по вине Антонио. А последнего он вообще застрелил собственноручно, за то, что тот увел у него женщину.
– Не пытайся играть со мной, Кураро.
Антонио сделал два шага вперед, когда сверху раздался обычный голос Дорэ, которая видимо уже собрала вещи и решила спускаться, чтобы уехать из этого города навсегда. Время как раз приближалось к двум часам дня. А в три часа отправлялся корабль, на которой она должна успеть.