Ричард Блейд, шпион ее Величества, герой и странник
Шрифт:
Итак, Блейд возвращается в Лондон один и кладет в банк на счет Эдны всю выручку. Он полагает, что если девушка останется целой после затеянной авантюры, то она вполне способна выжить и в мирах Измерения Икс, став его дублером. Проходит несколько недель, и однажды в квартире Блейда раздается звонок. Он открывает дверь; перед ним Эдна в роскошном туалете и Джек, ныне - ее раб, которого она купила у шефа бермудских мафиози.
В статье "Теория хронопереноса" рассмотрены технические аспекты путешествий Блейда; там излагается разработанная Лейтоном и Хейджем теория параллельных Вселенных и рассматриваются все вспомогательные устройства, с которыми путешествовал Блейд спейсер, телепортатор, силовой щит, прибор ТиВи-Икс и т.д. Описаны также некоторые установки паллатов.
* * *
КНИГА ДЕВЯТАЯ. РИЧАРД
Странствие 26. Дж.Лэрд "Небеса Таргала", мир Таргала ( оригинальный роман Лэрда ).
Умирает лорд Лейтон; его преемником становится тридцатидевятилетний физик Джек Хейдж, американец из Лос Аламоса, подписавший контракт с правительством Ее Величества. Дж. собирается в отставку; отныне руководить отделом МИ6А и проектом "Измерение Икс" будет Ричард Блейд. Но до того ему предстоит совершить два последних путешествия, о чем просил странника на смертном одре его светлость. В последние месяцы жизни ему удалось зафиксировать с помощью ТиВи-Икса ряд реальностей, в которых происходит перемещение из мира в мир каких-то объектов; Лейтон надеется, что в этих измерениях существуют высокоразвитые цивилизации и просит Блейда проверить данное обстоятельство.
Итак, Блейд уходит в новый мир, в реальность Таргала. Он оказывается на небольшой и совершенно безлюдной горной вершине, окруженной бирюзовой субстанцией, более плотной, чем воздух; внизу, у подножия горы, он видит золотисто-желтоватые леса, степь и реку, однако не может спуститься туда - бирюзовая среда практически не поддерживает жизнь, в ней втрое меньше кислода, чем в обычном воздухе. Блейд начинает понимать, что в этом мире людям отведены лишь проскогорья и вершины горных хребтов, поднимающиеся над бирюзовым слоем толщиной в милю; он видит такие вершины на горизонте, но не может до них добраться.
Странник исследует свой островок. Тут растут необычные деревья, листья и стволы которых адсорбируют кислород; он убеждается, что их древесина не тонет в бирюзовой субстанции. Затем он находит заброшенную хижину с довольно примитивным скарбом и оружием, а также лодку, изготовленную из огромных и прочных листьев. Рядом - несколько скелетов; рассмотрев их, Блейд убеждается, что обитателей этого островка зверски убили.
Он садится в лодку, ставит парус и отправляется по воле ветра на запад. Вскоре он встречает большой плот, разбитый и разграбленный; выбравшись на него, странник попадает в засаду. На него нападают три странных существа, крупные и мощные создания в прочных панцирях, негуманоиды, поднявшиеся из нижнего мира на некоем подобии воздушных шаров. После ожесточенной схватки Блейд убивает их, захватывая трофеи, их топоры и мечи. Один из клинков, с приметной гравировкой, поражает его - странник узнает меч, который он некогда купил в Таллахе и отправил вместе с прочими таллахскими сокровищами на Землю, но большая часть из этих посылок не дошла по назначению. Как полагал Лейтон, их перехватили по дороге с помощью какого-то устройства, напоминающего телепортатор. Теперь же Блейд получил ясное доказательство, что аборигены этого мира с двумя слоями атмосферы умеют перемещать объекты между реальностями Измерения Икс. Вероятно, этим занималась раса, жившая внизу, в бирюзовом тумане; следовательно, карвары, ее представители, являлись высокоразвитым народом.
Но после троих чудищ и схватки на плоту Блейд наконец-то встретил и людей! Его лодочку догнал огромный корабль из чикры, удивительного легкого дерева, которое он уже видел на своем островке. Это судно шло в Сарпату, крупнейший из городов Халлы, близлежащего плоскогорья, которому угрожали карвары. Судно было нанято для перевозки солдат-наемников, одного из многих отрядов, нанятых магистратами Сарпаты для защиты города. Блейд вступил в него в него меченосцем и, спустя несколько дней, уже многое знал о новом мире.
Таргал... Так называлась эта реальность, в которой люди обитали на плоскогорьях и горных вершинах, возносившихся над бирюзовым туманом, тогда как нижний желто-золотистый мир принадлежал карварам, иной расе, загадочной и непонятной, но безусловно враждебной местному человечеству. Люди абсолютно не нуждались в карварах. Они возделывали злаки и пасли скот на своих землях, плодородных и достаточно обширных; они строили города из дерева - настоящие цитадели, обнесенные крепкими каменными
стенами; они плавали по бирюзовой поверхности Римпады, мира "густого бирюзового воздуха", на своих больших кораблях, собранных из невесомой древесины чикры; они отправлялись в дальние страны - ради торговли либо удовлетворяя свое любопытство; они поклонялись богам, возводили для них храмы и алтари; и в результате они, как в любом измерении, посещенном Блейдом, медленно и неуклонно всходили по ступеням цивилизации. Да, карвары, жители Римпады, совсем не были нужны людям, но вот обратное оказалось бы неверным!Карварам были нужны рабы. На захваченных ими островах люди пасли скот и добывали руду, обрабатывали кожи и ковали оружие для своих хозяев. Казалось, карвары собираются захватить весь верхний мир, в котором обитало местное человечество; а потому услуги наемников ценились очень высоко. Они являлись желанными гостями во многих городах, ибо хорошо знали свое солдатское ремесло и никогда не отступали в бою; их можно было уничтожить, но не победить. Таков был кодекс воинской чести в этом мире, где люди не поднимали оружия на себе подобных, не отправлялись в набеги на соседей, не грабили чужие корабли, не разоряли чужих земель. Здесь у всех имелся общий враг - карвары, и всякий, кто предпочитал меч молоту и плугу, знал, куда направить оружие.
Верхний мир Таргала, обитель человечества, был, в конечном счете, невелик - плоскогорья, горные хребты и пики, поднятые над беспредельным бирюзовым туманом, окутавшим всю остальную планету. Вероятно, если б здесь не росла чикра, люди изобрели бы воздушные шары, чтобы удовлетворить свою тягу к странствиям; так или иначе, они устремились бы в просторы бюрюзового океана, перебираясь с острова на остров, с одной горной вершины на другую. Иного и быть не могло; иначе клочки земли, дарованные им богами, стали бы просто большими клетками, местом вечного принудительного заключения.
Итак, Блейд стал солдатом и после многих приключений и схваток с карварами, добрался до Сарпаты. Он выяснил и еще одно интересное обстоятельство: и у карваров, и у людей существовало табу на огонь. У обитателей нижнего мира оно являлось почти абсолютным ( тем более, что бюрюзовая среда не поддерживала горения ); люди пользовались огнем, но с величайшей осторожностью, ибо чикра, из которой строились корабли и города, была чрезвычайно горючим материалом. И огонь никогда не применялся в боевых действиях.
Не использовали его и в тот момент, когда тысячные орды карваров пошли на штурм укреплений Сарпаты. Ее защитникам удалось отбить эту атаку, но Блейд попал в плен - вместе со своим приятелем Ханком, лейтенантом наемников. Спустя несколько дней оба они очутились в Акка'Ранзоре, на одном из захваченных карварами островов.
Там Блейд провел больше месяца. После неудачного побега они с Ханком очутились в тюрьме - подземном лабиринте, куда карвары ходили охотиться на пленников; это служило им развлечением. Однако в этой темнице страннику удалось найти страшное оружие. После долгих поисков он разыскал заброшенную кладовую, где находилось большинство предметов, некогда телепортированных им с Таллаха; и среди них - сосуд с жидкостью, стимулирующей парафизические способности. Теперь он мог выжить в бирюзовой среде; мог вызвать огонь - и самый обычный, и холодное пламя, применяемое на Таллахе для наказания преступников; мог телепортировать предметы по своему желанию. Сила, которой он теперь владел, помогла Блейду раскрыть тайны карваров и устрашить их; однако странник не собирался забирать в родной мир драгоценный таллахский элексир. Возвращаясь домой, он оставил его Ханку - как залог грядущей победы людей Таргала над обитавшими в бирюзовой мгле чудишами.
Странствие 27. Дж.Лэрд "Сияющий полдень Уренира", мир Уренира ( оригинальный роман Лэрда ).
В своем последнем, двадцать седьмом странствии, Блейд попадает в Большую Сферу Уренира, в реальность, населенную благожелательным, гуманным и высокоразвитым народом. Еще в древности уренирцы создали преобразователи материи, позволявшие синтезировать из первичных элементов все, что угодно: живые организмы ( в том числе - и разумные ), пищу, здания, космические корабли, любые машины и механизмы. Впрочем, они предпочитали обходиться без машин; их разум, который поддерживали Урены, Хранители Большой Сферы, сам по себе обладал вселенской мощью.