Ричард Длинные Руки – коннетабль
Шрифт:
Я присматривался, надеясь заметить на муравьях волоски, с помощью которых паучки захватывают воздух и подолгу с ним путешествуют на дне озер и даже строят себе там домики, но панцири муравьев блестят, как начищенные добросовестными оруженосцами латы героев-рыцарей.
– И муравьи тут не как муравьи, – сказал я горько. – А чего ждать от людей?
– Люди здесь нормальные, – огрызнулась она. – Это у вас там за Барьером… одни придурки.
– Да, – согласился я покорно. – Потому и отгородились.
Она взглянула свирепо, но сберегла дыхание на рывок вверх:
Однажды мы вышли в исполинскую пещеру, где стены облицованы инкрустированной плиткой, превращая ее в роскошный зал. В центре блещущая золотом чаша фонтана, даже вода привычно струится, словно сама по себе, от стен идет ровный, благородно-интеллигентный и несколько рассеянный свет.
Джильдина принюхивалась, я же загляделся на роскошь запустения.
– Нехорошо, – произнесла она злым голосом. – Что-то здесь чужое…
– Да ты что? – спросил я саркастически. – Все наше! Держи мешок шире! Бери и складывай.
Она даже не ответила, ноздри раздуваются, как у тех черных пантер, которых я очень удачно оттеснил от нее же. Правой рукой вытащила нож и медленно осматривалась, поворачиваясь на месте.
– Да брось, – сказал я. – Неужели сюда кто-то забрался раньше нас?
Она прорычала:
– Что-то ты развеселился…
Я подумал, развел руками:
– Это и понятно… Столько скитались по туннелям, что истосковался по открытому простору и свету. А здесь почти откры…
Я осекся, ноздрей коснулся чужой запах. Хуже того, человеческий. Я взялся за край фонтана, чтобы не шататься, быстро перешел на запаховое. Меня встряхнуло, как я мог не почувствовать…
Убрав запаховое, я перешел на тепловое. Из замаскированных щелей появляются в большом количестве люди: почти прозрачные, низкорослые, у всех в руках короткие копья. Приближаются очень медленно, смотрят под ноги, чтобы не наступить на что-то хрустящее.
– Джильдина, – сказал я торопливо, – ты права, окружают. Эти гады… прозрачные!
– Ты их видишь? – прошептала она.
– Да, – сказал я. – Что же придумать… Ты можешь сделать дым еще раз?
Она ответила быстро:
– А что это даст?
– Быстро делай, – прошипел я. – Скоро набросятся.
Она ожгла меня свирепым взглядом, впервые я сам нарычал на нее, хуже того – приказал, ладно, потом расправится, быстро выдернула из карманов крохотные пакеты, с силой бросила о пол и сказала несколько злых слов так люто, что даже зубы щелкали, будто уже сомкнула на моем горле.
Дым повалил сине-черный, плотный, и почти сразу в нем появились пустоты в виде человеческих тел. Джильдина ликующе зарычала, впрыгнула в самую середину дыма, тот струится во все стороны, и все больше в нем появляется пустот в виде человеческих фигурок, что застыли, потеряв нас из виду… вернее, не успев сообразить, что нас теперь видно так же, как их самих.
Мы с ней прыгнули вперед одновременно, мой меч и ее ножи сеяли смерть, я даже удивился, что убиваем так легко и просто.
Прозрачные люди почти не сопротивлялись, повернулись
и бросились к своим норам. Мара рычала и убивала в спину.Я без всякой охоты проткнул мечом еще одного, то ли замешкался, то ли не мог понять, что уже раскрыт, за остальными гнаться не стал.
Несчастный упал в фонтан, там прозрачные струи моментально обрели празднично-ликующий цвет небесного пурпура.
Я засмотрелся, раскинул руки, мол, готов обнять весь мир, такой вот я эстет.
– Красиво. И понятно, почему искусство требует жертв.
Джильдина возвращалась, тяжело дыша, зубы оскалены, с обоих ножей стекает кровь. Она все еще оглядывалась по сторонам в поисках противников.
– Больше их нет?
– Да и так красиво, – сказал я в некотором колебании. – Если добавить красного, вряд ли сильно изменится… А вот если бы голубого… Тут нет никого с голубой кровью? Дворян, в смысле?
Она ответила серьезно:
– Были. Декаптоки. Но они, как говорят, не совсем люди. Зато кровь у них голубая… Ты быстро соображаешь!
– Да это не я, – ответил я скромно. – Мы все учились понемногу… Словом, видел такие ситуации.
– А сам?
– Ни в коем случае, – ответил я с достоинством. – У нас воевать – фи, плохо.
Она зло посмотрела на меня.
– А ты войн, конечно, избегаешь?
– Еще бы, – ответил я с удивлением. – А как же! Я не люблю войн!.. Другое дело – плоды войны…
Она проследила за моим взглядом. Одну из щелей прозрачники закрыть за собой не сумели, свет из зала высвечивает тяжелые окованные железом сундуки. Они тянутся вдоль стены нескончаемым рядом и уходят в темноту. Часть с поднятыми крышками, другие заперты на массивные висячие замки.
– На войне как на войне, – пробормотал я, – обе стороны в… коричневом. Не ходи туда. Это ловушка.
– Догадываюсь, – огрызнулась она. – Подумать только, прозрачные!
– А почему нет, – ответил я рассудительно. – Солнца нет – пигмент зачем? В подземных пещерах звери и тритоны либо белые, либо прозрачные. Ты поняла, какой я умный? Увы, не умею показать из-за своей неслыханной в этих краях скромности… Но даже здесь, кто хочет мира, должен готовиться к войне. А потом драться. Где человек – там и война.
Она смотрела с отвращением, ну почему такое отношение к интеллигенции, просто не понимаю.
– Пойдем, – сказала она, – они нападают только исподтишка. Теперь затаились.
– Чем они питаются? – спросил я наивно. Подумал и сам же мудро ответил: – Вообще-то человек – не свинья, все ест. А живность, как говорит наука, есть даже в магме, не только в подземных пещерах и озерах… Да иду, иду!
Из этой пещеры выхода не нашлось, если не считать щелей, куда ушли прозрачники. Но и соваться в них опасно: из-за выступа подденут на острия копий.
Джильдина, ворча, повела обратно через анфиладу туннелей, вернулись чуть ли не к дракону. Я едва не пропустил момент, когда Джильдина исчезла, отступив вроде бы в тень от факела, на самом же деле в узкую нору, где пришлось идти по одному и пригибая головы.