Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Но он всегда был рядом. С того самого момента, как вынес ее на руках из лаборатории хищников. Наталья кивнула.

Вздохнув от облегчения, Рид поцеловал ее в макушку.

— Хорошо. А теперь ты должна меня выслушать. Знаю, ты не обрадуешься, но…тебе нужно позволить Эмерсон провести обследование.

Живот Натальи свело судорогой, а пальцы в руке Рида задергались.

— Знаю, — его голос смягчился, — я знаю, что это отстой, и знаю, что ты больше не хочешь никаких осмотров, но, пожалуйста, разреши тебя проверить.

Наталья на мгновение замерла. Боже, от одной только мысли

о том, чтобы лежать на смотровом столе, о светящих в глаза лампах и прокалывающих кожу иглах у нее пересыхало во рту. А также накатывал страх.

Но требовалось все прояснить. Черт возьми, она не была гибридом хищника.

— Ты будешь со мной?

Рид сжал ее руку.

— Каждую секунду.

Глава 10

Рид наблюдал за тем, как Наталья пытается подавить приступ паники. Она лежала на больничной койке и сжимала его руку. Наталья учащенно дышала, а ее взгляд метался по комнате, не останавливаясь ни на чем дольше секунды.

Черт, она через многое прошла, а теперь они — на этот раз уже люди — заставляют ее проходить через то же самое.

— Все хорошо, кареглазка, — Рид наклонился и коснулся губами мочки ее уха. Он понизил голос, чтобы его слышала только Наталья. — Когда мы закончим, отправимся в наш личный маленький бассейн, — прикусив мочку, Рид чуть не улыбнулся, когда Наталья вздрогнула. — Я собираюсь снять с тебя всю-всю одежду.

— А потом что? — облизав губы, она повернула к нему голову.

— А потом лучше бы тебе быть готовой, потому что я трахну тебя…жестко.

— Рид, — ее голос стал хриплым.

Наталья перестала дрожать, поэтому Рид предположил, что его способ отвлечения работает.

— Я столько всего собираюсь с тобой сделать, — он провел пальцами сверху вниз по ее руке. — Я провел много времени, размышляя об этом.

Она улыбнулась, и будь он проклят, если не почувствовал себя выигравшим приз. Вокруг суетилась доктор Эмерсон в развевающемся позади нее белом халате.

— Все хорошо, Наталья. Ни о чем не беспокойся.

Но Наталья мгновенно напряглась. Проглотив расстройство, Рид кивнул доктору.

— Я проведу сканирование. Оно выведет нам 3D проекцию. Мне нужно будет ввести тебе специальный краситель, но потом больше никаких уколов, обещаю.

— А что затем? — Наталья потерла вершину своего шрама.

— Краска распространится в твоем теле, а сканер даст мне проекцию для просмотра.

— Ладно, — она судорожно вдохнула.

Рид держал Наталью за руку, пока Эмерсон вводила ей в вену иглу. Затем доктор подкатила к кровати квадратный сканер и поставила его в изножье. Наталья не сдвинулась ни на дюйм, но стиснула зубы и смотрела исключительно в потолок.

— Отлично, скоро мы получим первую проекцию, — Эмерсон ввела на экране какие-то параметры.

Машина медленно поползла вверх по телу, и в воздухе появилось первое изображение.

«Ничего себе», — Рида крайне впечатлила детализация. На проекции можно было рассмотреть вены, мышцы, кости — буквально всё. Рукой в перчатке Эмерсон вращала зависшую в воздухе проекцию и местами увеличивала

масштаб.

Закончив сканировать ноги, прибор медленно двинулся к тазу и животу.

Наморщив лоб, Эмерсон просматривала результаты. Время от времени она останавливала сканирование, чтобы подробнее изучить какой-нибудь орган или костную структуру.

— Все выглядит прекрасно, Наталья. Ты отлично справляешься.

Сканер переместился к груди. Эмерсон едва заметно напряглась. Однако, в отличие от Рида, Наталья ничего не заметила. Он хмуро рассматривал зависшую в воздухе картинку. На ней было слишком много всего — легкие, ребра, но Рид не видел ничего необычного.

Эмерсон постучала по экрану, и на проекции остался только один орган. Доктор ахнула, а Рид моргнул. Это…черт возьми, он не знал, что это такое. Орган был уродливым — деформированный сгусток инородной ткани, испещренный сетью крошечных черных вен. Он пульсировал и ритмично сокращался.

— Что это? — одеревенела Наталья.

— Это… — Эмерсон подняла голову, и когда встретилась взглядом с Ридом, он увидел в ее глазах беспомощность. — Это твое сердце.

— Но это не сердце, — сказала Наталья высоким пронзительным голосом.

«Твою мать». Рид наблюдал, как орган — сердце — забился немного быстрее нормы.

Эмерсон откашлялась.

— Это сердце хищника. Должно быть, тебе его пересадили.

— Нет! — Наталья села и оттолкнула сканер.

Проекция замерцала и растворилась в воздухе, а прибор, накренившись, с грохотом упал на пол.

— Достань его. Я хочу, чтобы ты его вынула.

Эмерсон тяжело вздохнула.

— Я…

— Вынь его! — последние слова были криком.

— Эй, — Рид сжал захват на руке Натальи. — Не двигайся.

— Я не могу. Я не хочу это внутри себя.

Он схватил ее с койки и усадил к себе на колени. Наталья начала вырываться, но Рид держал ее, пока она не прильнула к его груди.

— Я с тобой. Ты не одна, и ничего не изменится. Поняла?

Что-то в его тоне, похоже, отрезвило ее. Взглянув Риду в лицо, Наталья медленно повернулась, чтобы посмотреть на Эмерсон.

— Наталья, я не смогу его удалить, — сказала доктор. — В таком случае мне понадобилось бы синтетическое сердце или донор, но у нас нет ни того, ни другого. Я проведу еще некоторые тесты…

Наталья словно окаменела.

— Знаю, это совсем не то, что ты хочешь услышать… — Эмерсон запустила пальцы в свои волосы, — …но оно…перекачивает кровь. Сердце хищника справляется с задачей не хуже человеческого. Ты здорова. Судя по результатам анализов, твоя ДНК не затронута, и нет ни следа оранжевой жидкости, принимающей участие в мутации.

— Тогда почему я говорила на языке хищников?

— Я не уверена. Похоже, орган хищника дает какие-то скрытые способности. Как знать, может, в нем заложена своего рода генетическая память. Я проведу больше исследований, но на данный момент могу сказать тебе одно: я на девяносто девять процентов уверена, что ты не превратишься в хищника.

Наталья начала содрогаться, и Рид обнял ее еще крепче. Она кивнула, но затем взяла его руки и отодвинула от себя.

— Рид? Можешь кое-что для меня сделать?

Поделиться с друзьями: