Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рикэм-бо «Стерегущий берег»
Шрифт:

Инвчика со всей этой живностью был знаком с детства. Он бесстрашно удалился к внешнему краю лагуны и бродил по обнажившейся после отлива гряде рифа в поисках интересных животных. Клео находилась примерно посредине лагуны между ним и Игорем.

Около одиннадцати часов вода устремилась в лагуну. Она стала быстро наполняться, как огромный бассейн. Через полчаса прилив набрал силу и из океана хлынули целые потоки. Риф стал быстро скрываться под водой. Но Инвчика не проявлял внешних признаков беспокойства, он продолжал оставаться на рифе, будто не происходило ничего особенного. Похожим образом вела себя и Клео — тоже не торопясь выходить на берег. Повести себя иначе Игорю не позволяло самолюбие,

и он тоже изображал полную невозмутимость.

Вскоре над водой уже торчали лишь самые высокие выступы рифа, на одном из которых благодушно восседал молодой туземец.

Вместе с наступающим океаном через проход в рифе в естественную гавань лагуны вплыла огромная акула. В прозрачной воде она была отлично видна.

— Будьте предельно бдительны, за нами наблюдают! — вдруг предупредила Исмаилова Клео.

— Да, да, вижу! — не отрываясь от хищного силуэта, ответил Игорь. Он не сомневался, что имеются в виду ужасное животное и пара тёмных глаз, полных свирепой настороженности. Нужно было скорее предупредить Инвчика: туземец сидел лицом к океану, поэтому он не мог видеть, что за смертельная опасность возникла у него за спиной. Но оказалось, Клео имеет в виду нечто совсем иное.

— Молчите! — тихо сказала женщина, и незаметно указала Исмаилову в сторону зарослей на берегу. — Они там. И это наш единственный шанс.

Игорь внимательно посмотрел в указанном направлении, но как ни вглядывался в колышущуюся растительность, не заметил там ничего подозрительного. И всё же Клео была уверена: за ними ведётся скрытное наблюдение.

— К счастью, у наблюдателей довольно ограниченный сектор обзора: акулу они ещё не успели заметить, но надо спешить!

Клео также сказала, что им следует сместиться немного левее, чтобы нагромождение валунов на берегу скрыло их от чужих глаз.

— Там вы должны нырнуть и постараться незамеченным пересечь лагуну под водой — тихо объяснила она.

Игорь ничего не понимал. И хотя от этой женщины исходила гипнотическая сила, он не трогался с места.

— Вы слышите? У нас нет даже лишней секунды!

— Хотите сказать, что я должен плыть прямо в пасть к акуле?

— Если не станете терять время и колебаться, то она не успеет вас схватить, — Клео произнесла это мягко, почти с мольбой.

Игорь снова взглянул на тёмное тело в зелёной воде. В нём было метров шесть-восемь. И судя по размерам, акула весила не одну тонну. Такая перекусит пополам и в считанные секунды проглотит остатки. От одной мысли об ужасных челюстях, у него ноги свело.

— Н-нет…это просто глупо.

— Поверьте, у вас нет выбора… Идите же!

Так как аргументы её не действовали, Клео сделала шаг навстречу. Игорь ожидал чего угодно — только не этого. Всё с той же страдальчески-умоляющей ласковой улыбкой на лице женственная итальянка вдруг резко ударила его коленом в пах. Кто бы мог подумать, что та, кого он принимал за ангела, способна на запрещённый приём! Всё произошло настолько неожиданно, что молодой человек буквально сложился пополам, с головой уйдя под воду. Через секунду он вынырнул — потрясённый, с застывшим вопросом в изумлённых глазах: «За что?!».

Но недавняя спасительница хладнокровно и с неженской силой окунула его снова. Не давая ему опомниться, Клео схватила парня за волосы и поволокла за собой. По пути он едва не захлебнулся, но на Клео это не произвело ни малейшего впечатления. Её словно подменили. С поджатыми губами Марини безапелляционно повторила:

— Ныряйте! Говорю же вам!!!

И он сдался. Пока плыл под водой, в голове всё время пульсировала мысль о чудовище, которое кружит где-то поблизости. Через некоторое время в ушах появился шум, как бывает, когда приложишь к уху морскую раковину. Лёгкие готовы были

разорваться от напряжения, однако он сумел доплыть до того места в дальнем конце лагуны, на которое ему указала Клео. Пятиметровую полосу пляжа Исмаилов переполз по-пластунски и оказался в зарослях. Весь обратный путь он тоже проделал скрытно, опасаясь попасться кому-то на глаза. И даже когда возле хижины появились Клео (Инвчика с ней не было), Игорь остался в кустах. Вернуться он мог только на заходе солнца.

Глава 58

Август 1947, Калифорния

Знаменитый охотник на акул Джон Дин Купер по прозвищу «Джефф», как и положено человеку его редкого ремесла, обитал на воде. Жилищем ему служила баржа, пришвартованная к берегу.

С берега на «плавучий» дом был перекинут мостик. Когда гость ступил на этот «трап», хозяин сидел в кресле-качалке на корме своего плавучего дома, уютно прикрывшись шерстяным пледом, с раскрытой книгой в руках.

Взяв протянутый ему вместе с высказанными комплиментами банковский чек, Джефф принялся с интересом рассматривать его. Затем произнёс заинтригованно сиплым, надтреснутым голосом:

— Мне приходилось получать от богатых туристов и владельцев собственных яхт неплохие деньги за организацию рыбалки, но кругленькую сумму в десять тысяч долларов не предлагал ещё никто.

— Можете не сомневаться: вы получите ещё столько же в виде призовых, если всё пройдёт успешно, — пообещал Исмаилов.

— То интервью, в котором вы утверждали, что не верите в существование мегалодона — полагаю, в нём вы были не вполне искренни. И я догадываюсь, почему вы так сказали, но меня это не касается.

Охотник слегка кивнул и улыбнулся, но чек вернул.

— Сожалею, но ничего не выйдет. Попробуйте обратится к моему конкуренту, может там вам повезёт.

Исмаилов признался, что с «акульим профессором» они не договорились.

— А, понимаю! — усмехнувшись, покачал головой охотник на акул. — Уолтер запросил с вас, наверное, тысяч сто. Он избалован большими деньгами.

Игорь пояснил, что дело не только в этом:

— Хиггинс прежде всего учёный. Он мечтает найти мегалодона, чтобы изучать его. Я же хочу уничтожить гадину. У меня на это личные причины. И к вам я пришёл именно как к специалисту по уничтожению больших и опасных акул.

— Основания веские, — задумчиво протянул Джефф. И всё же он с сомнением пожал плечами.

— Но что вы можете мне предложить? Деньги? Но убив королевскую акулу, я заработаю миллион, и мне не надо будет ни с кем делиться. Хиггинс пока вне игры. Из настоящих специалистов остался я один.

— Только выследить мегалодона будет очень не просто даже вам!

Исмаилов напомнил профессионалу, что прошлый раз охотничья группа, куда входил и его собеседник, восемь дней безрезультатно прочесывала прибрежные воды в поисках мегалодона, и в результате вернулась ни с чем.

Охотник нехотя признал, что проблема в том, что хищник — непредсказуем. Ведь одно дело выслеживать магалодона в прибрежных водах по окровавленным тушам китов, как обещал Хиггинс. Но даже «акулий профессор» при всём своём восхищённом преклонении перед мегалодолном, кажется, недооценил интеллект этого чудовища. Несмотря на свои феноменальные размеры и мощь, убийца-гигант ведёт себя как очень умный и осторожный хищник: убив добычу и утолив голод, мегаакула скрывается на глубине. Не исключено, что мегас способен оценивать опасность, исходящую от людей, и искусно избегает преследования. Хотя в принципе любая акула по природе своей — вечный бродяга. За исключением рифовой акулы все остальные постоянно находятся в движении и могут за сутки покрывать расстояние в сотни километров.

Поделиться с друзьями: