Римские фантазии (сборник)
Шрифт:
— Ближе к делу! К туфле! — прервал его генерал.
— По-моему, если какой-нибудь ребенок действительно проник на космический корабль и, убегая оттуда, потерял туфлю, его можно найти довольно быстро.
— Как?
— Очень просто! Надо только примерить туфельку всем детям в округе!
— Совсем как в сказке про Золушку! — засмеялся профессор Теренцио.
— Но мы же не в сказке, а в Трулло! — заметил профессор Росси. Ему непременно надо было возразить своему коллеге.
— Хорошо, — отрезал генерал, — проведите примерку. По крайней
Хитроумный Одиссей завернул туфлю в газету, перевязал пакет крепкой бечевкой, запечатал сургучом и положил в шкаф школьной библиотеки, приказав часовому всю ночь не спускать с него глаз.
— Тут военная тайна! — сказал он. — Смотри, чтобы не украли!
Когда он вернулся домой, дети уже спали. Он кратко рассказал синьоре Чечилии о событиях дня, умолчав, однако, о туфельке, потому что военные тайны нельзя доверять даже женам.
Наутро он рано-рано отправился в штаб, взял туфельку и пустился в обход — дом за домом, лестница за лестницей, дверь за дверью.
— Тук, тук!.. Откройте, синьора Роза. Это я — полицейский Мелетти. Я по поводу вашего сына.
— Что еще натворил этот негодяй?
— Ничего, ничего не натворил, синьора Роза! Приказ командования. Я обязан примерить ему эту туфлю.
Синьора Роза (или синьора Чезира, или синьора Матильда) открывала дверь. Она была еще в домашних туфлях, в халате, с бутылкой молока в руках. Она будила своего «негодяя», и начиналась примерка.
— Но, синьор Мелетти, разве вы не видите? Это туфелька тридцать второго размера! А мой сын носит сороковой, что еще за шутки…
— Приказ есть приказ!
В некоторых квартирах он находил целый выводок сонных ребятишек. Отцы, как правило, в это время брились и ворчали:
— А что, теперь городская община собирается раздавать детям поношенную обувь? Да еще с дырками? В двух местах.
— Потерпите, синьор, потерпите. Это приказ командования.
Понятно, что нашлось немало таких детских ножек, которым туфелька пришлась впору. И всякий раз синьор Мелетти начинал выспрашивать:
— А где другая?
— Какая другая? У моей дочери никогда не было таких туфель, как эта!
— А где ты была вчера вечером в десять часов?
— Во Франции она была вчера, прокатилась в Париж! — отвечала за девочку мать. — Где же ей еще быть в это время, как не в постели! У меня свидетелей сколько угодно! Спросите хотя бы синьора Густаво, что живет напротив: вчера он весь вечер сидел у нас, смотрел телевизор.
Синьор Густаво подтверждал. И «путешествие» Хитроумного Одиссея продолжалось.
— И все же, — ворчал себе в усы добрый Мелетти, — сдается мне, что эту туфельку я уже где-то видел! Да, да, видел! Могу поклясться! И вот эти две дырки на ней! Кстати, про какие дырки мне говорила сегодня утром жена? Ах да, Рите опять надо покупать новые туфли. У этой девчонки просто горят подметки!
Так, обходя двор за двором, синьор Мелетти оказался наконец
у своего дома. Прежде всего он постучал к привратнице, у которой была дочка лет пяти или шести. Женщина все еще сердилась на синьора Мелетти, а заодно и на всех полицейских вообще, за то, что года два назад он оштрафовал ее мужа за превышение скорости.— Синьора Матильда, ваша девочка уже проснулась?
— А что, вам не терпится оштрафовать ее? — зло ответила синьора Матильда.
— Что вы, никаких штрафов! Дело в том, что…
И Хитроумный Одиссей принялся объяснять ей цель своего прихода. Тем временем на лестничную площадку высыпали другие жильцы — женщины и дети, — наблюдая за происходящим. Ведь всегда было над чем посмеяться, когда сталкивались синьор Мелетти и синьора Матильда.
— Ах вот в чем дело! — передразнила синьора Матильда. — По-вашему, моя девочка марсианская шпионка?!
— Нет, я этого не говорю!
— Ну да, вы этого не говорите, но вы так думаете!
— Короче, не я сочиняю приказы.
— Но штрафуете, однако, вы!
— Я исполняю свой долг! — воскликнул оскорбленный синьор Мелетти.
— Ну так и быть! Давай, Мария-Грация, примерь туфельку… Она тебе велика, не так ли, мое сокровище? Иди обратно в постельку, моя крошка. А теперь туфельку примерю я сама!
— Но, синьора Матильда, приказ касается только детей!
— Ах вот что! Измываться над бедным ребенком — это просто!.. Посмотрим, как вы со мной справитесь!
— Ради бога, не надо! Вы испортите туфлю!
— Это я-то?! Да я легка как пушинка! Всего сто двадцать килограммов. Вот возьму и открою на ярмарке балаган под вывеской «Женщина-пушинка». Заработаю куда больше денег, чем убирая тут за всякими!
Смех раскатился по лестнице. На площадки выглянули другие жильцы, которые еще не принимали участия в этом спектакле. Вышли и синьора Чечилия, Паоло и Рита.
Синьора Чечилия, увидев, что муж воюет с привратницей, бросилась ему на подмогу. Паоло побежал за нею, а Рита, конечно, следом за Паоло. Девочку уже мучили недобрые предчувствия. Она первая увидела, что предметом спора была ее туфля.
— Нет, теперь-то я ее примерю во что бы то ни стало! — объявила синьора Матильда на весь дом.
Сбросив домашнюю туфлю, она стала втискивать свою слоновую ногу в маленькую детскую туфельку.
— Палец влез! — торжествующе доложила она. — А теперь, увидите, влезут и остальные.
Тут вдруг вмешалась синьора Чечилия.
— Стой, что ты делаешь? — закричала она.
— Примеряю туфлю — по приказу твоего мужа!
— Да разве ты не видишь, что это туфелька Риты?! Что за глупые шутки вы тут устраиваете?
Синьор Мелетти так и застыл на месте, словно громом пораженный.
А синьора Матильда, напротив, принялась так хохотать, что чуть не задохнулась от смеха, и соседке пришлось принести ей стакан воды.
— Ты мне объяснишь, что тут происходит? — закричала синьора Чечилия, тряся мужа за плечо.