Римский орел
Шрифт:
В общем, легионерам все-таки удалось их остановить. А когда от нескольких сотен прорвавшихся осталось меньше четверти, варвары сложили оружие. Наверное, они не знали, что сдаются принцепсу Черепу. Или им никто не успел рассказать, как принцепс Череп поступает с разбойниками. Даже если эти разбойники вырезают не всех римских граждан, с которыми их сводит судьба.
Глава двенадцатая
ПОБЕДА
Трофеев было множество, а вот пленных - на удивление мало. Не более двухсот. В числе "трофеев" оказались девушки, вывезенные германцами из Цекулы. Уцелели не все. Шестерых
Одно из достоинств римской военной системы: четкое распределение обязанностей. Во всех случаях, не требующих творческой инициативы, эта система работала, как отлаженное производство. Без участия руководства. Дележкой трофеев занимались кентурионы, похоронами - сигниферы, ранеными медики. Оставался открытым вопрос, что делать с пленными.
Черепанову не хотелось применять к ним свой принцип "демонстративной жестокости". Хотя бы потому, что они не устроили резни в Цекуле. Но следовать императорскому эдикту он не собирался. Отпускать "домой" такого опасного противника нельзя. Привлечь их на службу Риму? Для этого он слишком хорошо знал варваров. И разбойников. Нет никаких гарантий их лояльности. Служба "наемников" продлится до тех пор, пока тем не подвернется случай "разбогатеть". И удрать с добычей.
"Но на их вождя я должен взглянуть, - подумал Черепанов.– Если он жив. Велю Ингенсу это выяснить".
Но он ничего не приказал старшему кентуриону.
Усталость, нервотрепка, приличная потеря крови...
Невзирая на боль и нарастающую слабость, Черепанов собрал старших офицеров, выслушал их доклады, огорчился потерям...
А потом дневной свет неожиданно померк.
"Неужели наступил вечер?– подумал Геннадий.– Так быстро..."
И провалился в беспамятство.
– И добрый клинок, бывает, ломается, - констатировал Мелантий Ингенс, бережно укладывая командира на походную койку.
– Ничего, оклемается, - сказал Ингенс-старший.– Я к нему ту девчонку приставлю. Очнется - напоит его вином горячим. С медом. При потере крови самое полезное. Пошли, Луций, приятным займемся. Надо трофеи разобрать.
– А как с пленными?– спросил Трогус.– Как всегда?
– Ну да. Или ты хочешь, пока командир не видит, их маркиопольскому ланисте сбыть?
Оба рассмеялись.
– Надо за хорошим деревом в имение послать, - сказал хозяйственный Мелантий.– А то эти сливы-яблони -
мелковаты. Да и жаль их рубить...– А может, все же повременим - с повешением?– предложил командир катафрактариев Теренкий.– Вдруг принцепс по-иному решит?
– А вот это вряд ли!– Гай Ингенс усмехнулся.– Я с Черепом уже считай год вместе воюю. Он решит - как стрелой "скорпиона" ударит: прямо и навылет. И ни разу такого не было, чтоб он разбойника-варвара пощадил.
– Это точно!– поддакнул Мелантий Ингенс.– У нашего принцепса слово гранит!
– Ну, вам виднее, - уступил субпрефект.– Пошел я к своим. Как думаешь, Гай, по тысяче динариев на копье выйдет?
– По две. Минимум, - уверенно ответил старший кентурион.– Эти германцы два города остригли. А города здесь бога-атые!
– Отлично!– субпрефект заметно повеселел.– Пойду порадую парней!
– Порадуй, - кивнул старший кентурион.– Пусть узнают, каково с нашим Черепом служить! И учти: это не все еще. Мы еще на кораблях ихних чего-нибудь возьмем, уж не сомневайся!
Постскриптум
Братья Ингенсы, старший и младший, сидели на корточках в штабной палатке перед двумя кучами наиболее ценных трофеев.
Старший по очереди извлекал из одной кучи предметы, взвешивал их безменом и сообщал вес и описание изделия младшему, Луцию. Тот фиксировал сказанное на восковой табличке.
– Чаша золотая, инкрустированная каменьями, с двумя Амурами, - строго произнес Гай Ингенс, извлекая из общей кучи золотой кратер с инкрустацией и двумя Амурами вместо ручек.– Тянет на четверть фунта. Не записывай. Я это командиру отложу. Он такие любит, изысканные.
Из кратера под ноги Ингенсу вывалилась диковинная фигурка. Смешной человечек в ярких тряпках. Ингенс-старший ловко поймал его свободной рукой.
– Глянь-ка, - сказал он брату, Ингенсу-младшему.– Каков варварский божок.
– Смешной, - улыбнулся Луций Ингенс и пошутил: - Я его тоже записывать не буду. Ты его Трогусу подари. Он на него похож. Такой же длинноносый. Ну просто меньшой Трогусов братец.
– Точно. На-ка, подпиши его.– Гай сунул брату божка.
Острым стилом Луций нацарапал на спине божка: "Тевд Трогус-младший".
– Однако ж, какая кость мягкая, - заметил он.– Никогда такой не видал.
– У них, у варваров, все не как у людей.– Гай забрал уродца и сунул под ремень.
Снаружи раздался шум, потом в палатку заглянул охранник.
– Там с имения брус привезли, - сообщил он.– Тебя зовут, кентурион. Показать, где кресты ставить.
– Ага, я иду.– Гай Ингенс поднялся.
– Уродца без меня не отдавай!– предупредил Луций.– Я тоже хочу поглядеть, какая рожа станет у Тевда, когда он увидит это!
– Не отдам, - пообещал его брат, щелкнул длинноносого божка по желтой облупившейся макушке.– Впрямь чудная кость, - заметил он.– Ненашенская.
Он даже не догадывался, насколько верными были его слова.
КОНЕЦ ВТОРОЙ КНИГИ