Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ришелье. Спаситель Франции или коварный интриган?
Шрифт:

Не должно? Но это, как сказать…

Герцог Бекингэм прибыл в Париж 24 мая 1625 года, и остановился он в особняке герцогини де Шеврёз, а уж та-то точно сделала всё возможное, чтобы создать условия для того, чтобы французская королева влюбилась в красавца-англичанина без памяти.

Франсуа де Ларошфуко по этому поводу пишет:

"Во Францию прибыл граф Холланд, чрезвычайный посол Англии <…>. Граф был молод, очень красив, и он понравился госпоже де Шеврёз. Во славу своей страсти они вознамерились сблизить и даже толкнуть на любовную связь королеву и герцога Бекингэма, хотя те никогда друг друга не видели. Осуществить подобную затею было нелегко, но трудности не останавливали тех, кому предстояло играть в ней главную роль".

Аналогичную версию развивает

и Ги Бретон, который утверждает, что герцог Бекингэм "сблизился с мадам до Шеврёз, которая целый год была любовницей некоего британца, графа Холланда. Герцог Бекингзм очень быстро вошёл в круг её ближайших друзей. От неё он и узнал, что молодая королева скучает и в глубине души мечтает о прекрасном принце".

Зачем это было нужно герцогине де Шеврёз? Просто она питала стойкую антипатию к кардиналу де Ришелье, и попытка свести королеву с Бекингэмом стала для неё местью женщины, отчаявшейся бороться за своё положение при дворе.

Чтобы суть вышесказанного стала более понятной, следует, пожалуй, рассказать об этой даме, уже не раз упоминавшейся в нашей книге, поподробнее. Звали её Мария де Роган, и была она на год старше королевы Анны. Не отцом был Эркюль де Роган, герцог де Монбазон, а это значит, что она принадлежала к одному из самых знаменитых семейств Франции, владевшему огромными землями в Бретани и Анжу.

11 сентября 1617 года она вышла замуж за тогдашнего фаворита Людовика XIII Шарля д’Альбера, герцога де Люиня. Поначалу всё складывалось просто замечательно: муж многому научил её, она стала первой придворной дамой королевы, сам король стал крестным отцом их сына Луи-Шарля, родившегося в 1620 году. К сожалению, всё рухнуло, когда в декабре 1621 года герцог де Люинь умер, и это открыло путь к власти будущему кардиналу де Ришелье.

Став вдовой в двадцать один год, Мария 21 апреля 1622 года повторно вышла замуж за Клода Лотарингского, герцога де Шеврёз. Но отношения с новым фаворитом короля у неё явно не сложились, а это не могло не вызвать охлаждения и в отношениях с королём. Простить такое новоявленная герцогиня де Шеврёз не могла.

Очень ёмкую характеристику герцогини даёт нам хорошо знавший её Франсуа де Ларошфуко:

"Госпожа де Шеврёз была очень умна, очень честолюбива и хороша собой; она была любезна, деятельна, смела, предприимчива. Она умело пользовалась всеми своими чарами для достижения своих целей и почти всегда приносила несчастье тем, кого привлекала к осуществлению их. Её полюбил герцог Лотарингский, и всякому хорошо известно, что в ней — первейшая причина несчастий, которые столь долго претерпевали и этот государь, и его владения. Но если дружба госпожи де Шеврёз оказалась опасной для герцога Лотарингского, то близость с нею подвергла не меньшей опасности впоследствии и королеву".

Как видим, подруга королевы была "та ещё штучка", от которых во все времена рекомендовалось держаться по возможности подальше. Но их, по словам того же Франсуа де Ларошфуко, "связывало всё то, что сближает два существа одного возраста и одинакового образа мыслей", и эта близость повлекла за собой события очень большого значения — как для обеих дам, так и для всей Франции.

Конечно, возможности измены королю были сведены практически к нулю: королева Анна всё время оставалась под присмотром своей свиты. Чисто теоретически возможное уединение, почти случайное, могло произойти лишь во время одной из прогулок, в аллее, и вряд ли оно продолжалось больше трёх-пяти минут. Но, вероятно, взгляды влюблённых были красноречивее всяких действий…

Герцогиня де Шеврёз. Неизвестный художник

31 мая 1625 года герцог Бекингэм покинул Париж. Связано это было с тем, что свадебные торжества в Париже подошли к концу, и принцесса Генриетта-Мария отправилась на свою новую родину. До морского порта её сопровождали брат (французский король), невестка (французская

королева) и, разумеется, красавец Бекингэм. Считается, что в дороге ловкая герцогиня де Шеврёз всё же нашла возможность устроить интимное свидание королевы с предметом её грёз.

Ги Бретон по этому поводу пишет:

"В Амьене будущая королева Англии должна была распрощаться с семьёй. По этому случаю было организовано несколько праздников, и в один из вечеров мадам де Шеврёз, которой горько было видеть лишённую любви королеву, с удовольствием взялась ради счастья подруги за ремесло сводницы и устроила небольшую прогулку в парк. Июньская ночь была тиха и нежна, и вскоре благодаря герцогине Анна Австрийская осталась наедине с Бекингэмом".

В Амьене действительно произошло событие, однозначного объяснения которому историки так до сих нор и не нашли. Королева и герцог якобы уединились, а по прошествии некоторого времени раздался крик Анны. Сбежались придворные и застали королеву в слезах, а герцога — в великом смущении.

Почему закричала королева? Некоторые полагают, что этот крик послужил доказательством её "добродетели и целомудрия", на которые якобы покусился герцог. Другие утверждают, что в Амьене королева невольно закричала от физического упоения. Приведём лишь некоторые из многочисленных мнений по этому поводу.

Историк Ален Деко ссылается на воспоминания некоего Лапорта, очевидца произошедшего:

"После довольно продолжительной прогулки королева присела перевести дух, её примеру последовали и другие дамы. Потом она поднялась и направилась к тому месту, где аллея сворачивает в сторону; дамы двинулись за нею не сразу. Герцог Бекингэм, заметив, что они остались вдвоём под покровом сгущающихся сумерек, гнавших прочь последние проблески света, весьма дерзко приблизился к королеве и попытался заключить её в объятия, но королева в тот же миг вскрикнула, и все устремились к ним <…>. Герцог спешно удалился. Тогда было решено по возможности замять эту неприятность".

Сам Ален Деко уверен, что "дело не могло зайти так далеко".

А вот рассказ Франсуа де Ларошфуко, ещё одного современника тех событий:

"Однажды вечером, когда двор находился в Амьене, а королева одна прогуливалась в саду, он вместе с графом Холландом проник за ограду и затем вошёл в павильон, где она прилегла отдохнуть. Они оказались с глазу на глаз. Герцог Бекингэм был смел и предприимчив. Случай ему благоприятствовал, и он попытался его использовать, выказав столь мало почтительности по отношению к королеве, что ей пришлось позвать своих дам, которые не могли не заметить некоторое её смущение и даже беспорядок, в каком оказался её туалет".

Как видим, герцог де Ларошфуко приукрашивает оту историю, поместив описываемую встречу наедине в некий "павильон", что явно должно свидетельствовать о соучастии самой Анны Австрийской.

Жан-Франсуа-Поль де Гонди, кардинал де Рец идёт в своих "Мемуарах" ещё дальше:

"Мадам де Шеврёз, единственная, кто был рядом с ней, услышала шум, будто два человека боролись. Подойдя к королеве, она увидела, что та очень взволнована, а Бекингзм стоит перед ней на коленях. Королева, которая в тот вечер, поднимаясь в свои апартаменты, сказала ей только, что все мужчины грубы и наглы, на следующее утро велела спросить у Бекингэма, уверен ли он в том, что ей не грозит опасность оказаться беременной".

Ги Бретон, как всегда, многословен и буквально фонтанирует пикантными деталями, создающими впечатление, что всё описываемое он видел своими глазами:

"Утром Анна вызвала мадам де Шеврёз, чтобы поделиться с ней своим беспокойством. Она опасалась, как бы, вопреки всем приказам, король не узнал о случившемся инциденте, и страшилась его ревности. При этом она снова и снова возмущалась герцогом, но как-то так, что наперснице было понятно: Анна винила Бекингэма в неловкости. Вместо того чтобы устроить тайное свидание, во время которого она бы с восторгом восприняла некоторый недостаток уважения, он заставил её отбиваться и кричать, к тому же он подверг её риску оказаться застигнутой другими в не совсем удобной позе, и за всё это она была очень зла на него <…>.

Поделиться с друзьями: