Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рискнуть всем ради любви
Шрифт:

Однажды мать позвонила буквально в истерике: «Она опять здесь, я не могу, милый, я не вынесу этого, твой отец затевает интрижку у меня на глазах». Лиам попытался возразить, но мать упросила его прийти. «Я хочу, чтобы ты увидел их вдвоем. Мне нужно услышать твое мнение. Если ты скажешь, что ничего не происходит, я поверю. Ты так хорошо разбираешься в людях». Лиаму отчаянно не хотелось идти и снова встречаться с Терезой – в нем все еще была свежа память о том, как она отвергла его. Обида не была бы такой глубокой, не проводи она столько времени с его отцом. Он попытался найти предлог, чтобы увильнуть, сказав, что уже поздно, а завтра у него встреча, но мать настояла: «Именно, дорогой, уже поздно, отчего она до сих пор здесь? Может быть, я схожу с ума, но мне слышатся музыка и смех». Сердце Лиама упало. Однако он не

сумел отказать матери и поехал домой, отчаянно надеясь, что, когда он прибудет, Тереза уже уйдет. Однако ему не повезло.

Когда он вошел, мать лихорадочно зашептала: «Они все еще в кабинете, загляни, дверь приоткрыта». Лиам уловил едва различимый запах алкоголя, исходящий от нее, и вознегодовал. К чему вся эта драма? По-видимому, если дверь открыта, между отцом и Терезой ничего не происходит. Отец ведь не дурак. Решительно подойдя к двери, Лиам уже готов был постучать, но тут сквозь узкую щель он увидел Терезу, сидящую прямо на столе отца в короткой черной юбке, задравшейся едва ли не до пояса. Отец подал ей бокал с вином, и Тереза, приподняв его, провозгласила, как она рада тому, что познакомилась с ним. Они улыбнулись друг другу, и, видя их улыбки, Лиам почувствовал, как его желудок сжимается. Они соприкоснулись бокалами и сделали по глотку. Потом Тереза, спрыгнув со стола, наклонилась к отцу и поцеловала его в щеку. Лиам, не в силах больше смотреть на разворачивающуюся сцену, отшатнулся от двери. «Ну что там?» – спросила мать, и он ответил, что ничего особенного не увидел. Эта ложь далась ему нелегко, он ненавидел врать матери, но сообщать о своих подозрениях было нельзя. Лиам хотел как следует взвесить ситуацию. Иначе их спокойная семейная жизнь превратилась бы в хаос, а этого пока нельзя было допустить: Лиам соби рался внести предложение о начале рискованного проекта, который впоследствии и стал их совместным с Мэттом делом. Ему нужна была поддержка отца. Но он дал себе слово, что, заручившись ею, не упустит момента и поговорит с ним о Терезе.

Сейчас, спустя семь лет, память о ситуации была по-прежнему свежа, а разочарование в самом себе оттого, что он тогда не сказал матери правду, продолжало мучить Лиама. Подойдя к барной стойке, он поманил бармена:

– Содовой с лимоном, пожалуйста.

Он не отказался бы от чего-нибудь покрепче, но пока было рано. Сначала нужно поговорить с Мэттом. Присев за столик, Лиам принялся размышлять. Вопросы и темные мысли крутились в его мозгу водоворотом – и внезапно среди потока чепухи вынырнула идея: а что, если копнуть поглубже, найти больше информации о Терезе? Наверняка в ее жизни не одна темная полоса. Тогда можно будет прийти к Мэтту с фактами и наверняка отговорить его заключать соглашение с мисс Сен-Клэр.

Глава 3

Тереза могла утешать себя лишь мыслью о том, что хуже уже не может быть – после того страшного звонка от незнакомца с угрозами в адрес брата, а потом еще и встречи с разозленным Лиамом, ничего ужаснее просто не могло произойти.

– Что ж, начнем, – произнес Мэтт, хлопнув в ладоши. – У меня сегодня куча дел.

Он сел за стол и откинулся на спинку кожаного стула. Тереза заметила, что на нем сегодня надеты темные джинсы и темно-серая рубашка, рукава которой закатаны. Несмотря на свой высокий статус, Мэтт был известен своей нелюбовью к деловым костюмам.

– Да, – согласилась она, садясь напротив и открывая папку с бесчисленными бумагами и заметками. – Пойдем с самого начала? Гости прибудут в пятницу днем?

Мэтт заметно оживился, в его голубых глазах появился блеск. По-видимому, предстоящее событие много значило для него.

– Да, прекрасно.

Тереза принялась перечислять детали, начиная с оформления холла и заканчивая ключами для гостей. Прошлась по подаркам, которые должен был получить каждый приглашенный: набор эксклюзивной косметики, часы от Тиффани стоимостью двенадцать тысяч долларов со специально выполненным циферблатом и семидневное полностью оплаченное пребывание на новом курорте на Гавайях, где недавно открылся еще один отель сети «Ричмонд индастриз». Мэтт не экономил на предполагаемом вечере – и не сдерживал комментариев относительно всего, что готова была предложить Тереза. Даже те пункты, что вызывали у него подлинное изумление, были не до конца совершенны. Тереза лишь кивала и записывала

все его пожелания, думая про себя, что было бы неплохо успеть поспать перед планируемым событием. Гостей должно было прибыть много, а Мэтт ожидал, что она будет на высоте. При обычных обстоятельствах Терезу бы это не напугало, но сейчас на горизонте маячили таинственный незнакомец, проблемы брата и Лиам – этого всего было слишком много.

– Я бы хотел, чтобы вы обсудили меню субботнего вечера с Надией и Аспен. Надия знает все о предпочтениях наших ВИП-гостей, а Аспен всегда занимается вопросами поставок.

Аспен Райт занималась на курорте «Опуленс» тем же, что и Тереза, планировала разные события, но Мэтт предпочел пригласить более опытного сотрудника – и Аспен это явно не пришлось по душе.

– С Надией у нас назначена встреча в три, Аспен сегодня не в отеле, но я ей все передам, – отозвалась Тереза. Она уже встречалась с Надией, и они даже обсуждали предстоящий праздник, но за последующие несколько недель им предстояло еще не раз пересечься по служебной необходимости.

– Отлично. А я пока с Лиамом обсужу детали относительно утра субботы. Когда мы все решим, я подключу вас.

Мэтт, едва договорившись с Терезой о планировании праздника, попросил ее выделить час в субботу утром для какого-то события, детали которого держал в тайне.

– Лиам в курсе вашего секретного проекта?

Мэтт кивнул.

– Мы над этим долго работали, и сейчас нельзя позволить, чтобы хоть кто-то узнал. Простите, но иначе никак.

– Да, разумеется, – отозвалась Тереза, чувствуя, как ее начинает терзать тревога: во-первых, ей хотелось представлять свою роль в этом сек рет ном плане, а во-вторых, сам факт того, что в дело вовлечен Лиам, означал, что он не преминет вспомнить о ней во время обсуждения деталей с Мэттом. Нужно с ним поговорить с глазу на глаз и выяснить, что это он имел в виду, утверждая, что она сломала жизнь его отцу. Тот был для Терезы лишь наставником, не более того. Именно благодаря ему началась ее карьера. Он позвонил самой Мариэлле Сантьяго-Маршалл и назначил интервью для Терезы. Для обычного человека подобной высоты пришлось бы достигать не один год.

– Вы меня слышите? – спросил Мэтт. – Вы, кажется, на что-то отвлеклись.

Тереза с ужасом поняла, что вот уже несколько минут сидит с отсутствующим выражением лица.

– Да, все в порядке.

Мэтт же, наклонившись вперед, провел ладонью по полированной столешнице.

– Не хотите мне рассказать о том, как познакомились с Лиамом?

– Мы давно знакомы, его отец был моим наставником в учебе, но больше между нами ничего не было.

– А Лиам, по-видимому, не разделяет вашего мнения.

Тереза сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.

– Понятия не имею, на что он намекал. Во всяком случае, что бы он ни имел в виду, это никак не повлияет на мои организаторские способности.

Мэтт откинулся на спинку снова, сложив руки на груди.

– По-моему, вы несколько растеряны или смущены чем-то.

– Нет, просто я задумалась над вашими пожеланиями – у меня появилось несколько идей.

– Мисс Сен-Клэр, я не могу позволить себе ни малейшего недочета. И если вдруг пойму, что что-то идет не так, моментально введу в дело Аспен, она жутко сердилась на меня за то, что я отдал работу вам.

– Никаких проблем не будет, я вам гарантирую. – Тереза уже привыкла к требовательным клиентам, за время работы в своей компании ее клиентами перебывали самые разные люди. – Что-то еще, мистер Ричмонд?

– Думаю, пока все. Лиам вот-вот подойдет. И что мне ему сказать, когда он спросит меня, поговорил ли я с вами о вашем прошлом?

Тереза знала, что этот вопрос последует, но смело отозвалась:

– Я с радостью останусь и послушаю, что он сам скажет об этом. Я же говорила, и представить себе не могу, что он имел в виду.

Мэтт покачал головой:

– Ну ладно, пожалуй, я сам с ним поговорю, мне пока хватает скандалов. Просто попытайтесь наладить с ним отношения хотя бы на время вечеринки.

Тереза могла бы ему сказать, что она с радостью бы отмотала время назад, когда Лиам был куда более привлекательным и романтичным, нежели сейчас. Но, к сожалению, он вряд ли теперь заинтересуется ею.

– Я готова сделать все, что от меня зависит. Что же касается Лиама, не могу дать никаких гарантий.

* * *
Поделиться с друзьями: