Рискованное дело
Шрифт:
А здесь он с ними встречался?
По словам Луиса, те двое никогда не сидели в одном и том же месте два дня подряд.
Ладно, допивайте. Мы тоже сходим еще куда-нибудь.
В четвертом ночном клубе Лиз поняла, что с нее хватит. Она заметила, что Джонас в каждом новом баре только притворялся, будто пьет, а ее уже тошнило от запаха спиртного. Одни бары оказывались настоящими злачными местами, и сидеть там было довольно неприятно. В других громко играла музыка, переливались разноцветные огни. Лица начали расплываться у нее перед глазами. Среди публики была как молодежь, так и не совсем молодые люди. Много американцев,
—Это последний, — заявила Лиз, когда Джонас нашел им столик в очередном ночном клубе с переполненным танцполом и музыкой, бьющей по ушам.
Джо нас посмотрел на часы. Еще и одиннадцати нет! А здесь редко что-то начинается раньше полуночи...
—Ладно, — покладисто согласился он. Потом он решил ее отвлечь и предложил: — Давай потанцуем!
Не дав ей времени отказаться, он потащил ее в толпу.
Здесь очень тесно, — начала было Лиз, но он уже уверенно обнял и повел ее.
Мы немножко. — Он прижал ее к себе и как бы невзначай провел рукой по спине. — Видишь?
Я уже сто лет не танцевала! — прошептала Лиз.
Джонас рассмеялся.
—Можно не стараться, все равно здесь почти нет места. — Притиснутые друг к другу, они лишь топтались на месте в окружении таких же парочек.
— И какой во всем этом смысл? — осведомилась Лиз.
—Пока не знаю, но скоро выясню. А ты пока расслабься. — Он снова погладил ее ладонью по спине и почувствовал, как она напряжена.
Не могу.
А ты попробуй отвлечься. — Он не переставая оглядывал толпу. — Чем ты занимаешься, когда не работаешь?
Думаю о работе.
Лиз!
Ну ладно... Читаю — в основном о морских обитателях.
Значит, и в выходные работаешь?
Мне это интересно.
Их притиснули друг к другу; Джонас забыл о том, что должен наблюдать за посетителями, и посмотрел на нее в упор.
—А кроме работы тебя ничего не интересует?
Смущенная его близостью, Лиз попыталась высвободиться, но Джонас держал ее крепко. Несмотря на то что она решилась не поддаваться, сердцебиение у нее участилось.
—Ни на что другое у меня нет времени.
Он заметил, что она не надушилась, но от нее исходил слабый аромат пудры и цветочных лепестков. Невольно он задумался, какое у нее тело. Такое ли оно гибкое и хрупкое, каким кажется сейчас, когда она прижимается к нему?
Похоже, ты себя во всем ограничиваешь.
У меня свое дело, — напомнила Лиз, и вдруг ей захотелось, чтобы он снова ее поцеловал. Она не знала, как поведет себя, но ей стало сладко и захотелось подчиниться, уступить... Как близко его губы! Словно почувствовав ее призыв, Джонас отвел ее голову назад, провел рукой по ее волосам. Ее неудержимо влекло к нему...
Неужели заработки для тебя важнее всего?
Да, — с трудом ответила Лиз, сама не понимая, зачем ей это. — Мне нужно купить несколько аквабайков.
Глаза у нее сделались такие теплые и такие шальные, что Джонас показался себе неуязвимым.
Аквабайков?
Если я не угонюсь за конкурентами...
Он словно невзначай
поцеловал ее в угол рта и напомнил:Если ты не угонишься за конкурентами...
То... клиенты уйдут от меня к другим. Поэтому я...
Джонас снова так же легко поцеловал ее.
—Ну и что же?
Хочу успеть купить аквабайки до начала летнего сезона.
Конечно. Но до лета еще несколько недель. До тех пор я мог бы заняться с тобой любовью много раз... Много-много раз! — повторил он, заметив ее ошеломленный взгляд. Потом он прильнул к ней губами.
Она дернулась, как будто ее ударило током. Джонас не понял, что ею движет — удивление, желание сопротивляться или влечение. Сам он предпочитал давать волю страсти в уединенных, тихих местах, которые сам выбирал. Неожиданно он перестал обращать внимание и на громкую музыку, и на мигающие, искрящиеся огни, и на толпу. Они очутились в самом углу танцпола, окруженные другими парами, притиснутые друг к другу, — и на время забыли обо всем на свете.
У Лиз кружилась голова. Музыка звучала все глуше, как будто вдалеке. От Джонаса исходил жар, который передавался ей и добавлял остроты поцелую. Она сгорала, плавилась, томилась. Хотя они не двигались с места, Лиз казалось, будто она бежит. Ей стало трудно дышать; теснило в груди. Внутри все сжалось, как пружина, и почти сразу же ее охватило удовольствие, которого она немного стыдилась. Она теснее прильнула к нему и подставила губы... Но тут заиграла другая музыка, и Джонас слегка отстранил ее.
Не рассчитали, — прошептал он.
Да... — Лиз опомнилась не сразу. Все дело не в том, что они неправильно рассчитали время и место. То, чего он хочет, невозможно. Она отвернулась было, но Джонас не дал ей уйти. — В чем дело? — начала она, взглянула на него и поняла: что-то случилось. Он смотрел не на нее, а куда-то поверх ее плеча.
Лиз осторожно обернулась. На них, изумленно вытаращив глаза, смотрела молодая женщина в красном облегающем платье. Заметив, что ее обнаружили, девица в красном платье метнулась к выходу, бросив своего кавалера. Тот так и остался стоять с разинутым ртом.
—Пошли! — Не дожидаясь ее, Джонас врезался в толпу.
Чтобы не отстать от него, Лиз пришлось поработать локтями.
Красотку в красном платье Джонас нагнал у выхода.
—Почему вы убежали? — спросил он, крепко схватив ее за обе руки и притискивая к стене.
Por favor, no comprendo... Не понимать, — ответила она, дрожа как осиновый лист.
А мне кажется, все вы понимаете. — Больно впившись ей в руки, Джонас нависал над ней, пока та едва не завизжала от страха. — Что вам известно о моем брате?
Джонас! — Испуганная Лиз встала между ними. — Если ты собираешься и дальше вести себя так, обойдешься без моей помощи. — Она отвернулась и тронула девицу за плечо. — Lo siento mucho, — начала она, извиняясь за Джонаса. — Он недавно потерял брата. Его брата звали Джерри Шарп. Вы его знали?
Девица в красном платье посмотрела на Лиз и зашептала:
У него лицо Джерри! Но Джерри умер... я читала в газете.
Это брат Джерри, Джонас. Мы хотим с вами поговорить!
Как и Лиз раньше, девица уже уловила разницу между Джонасом и знакомым ей мужчиной. Она бы никогда не испугалась Джерри по той простой причине, что знала: она сильнее и умнее его. А вот мужчина, который угрожающе нависает над ней, — совсем другое дело.