Рискованное пари
Шрифт:
— Или безумной.
— И даже сумасшедшей. Он кивнул.
— Свихнувшейся.
— Помешанной, — не осталась в долгу Кэсси.
— Больной на голову. Она усмехнулась.
— Не в своем уме. Он приподнял бровь.
— Не от мира сего.
Кэсси на минуту задумалась.
— Не все дома.
— Недотепа, — выпалил он в ответ.
— Тронутая.
— Чудаковатая.
— Пустоголовая.
— Балда.
Она рассмеялась.
— Звезд с неба не хватает.
— Ну, это не про вас, — возразил он холодно, но с возбужденным блеском в глазах. — Не представляю, кто еще достоин небесных светил, если
— А, пресловутый и обаятельный лорд Беркли в своем репертуаре! — воскликнула она беспечно, скрывая, как судорожно бьется сердце. Перепилка застала ее врасплох, как и неожиданный комплимент. — Вы умеете льстить, при вашей репутации ничего другого я и не ожидала. Странно, что вам удалось так долго воздерживаться от похвал.
— Сдержанность, мисс Эффингтон, — добродетель, которой я не обладаю и, в сущности, невысоко ее ценю.
— Сдержанность, милорд, — то, что отличает цивилизованного человека от нецивилизованного, — заявила Кэсси и чуть не поморщилась от своего ханжеского тона.
Никогда не считал себя нецивилизованным человеком, — впрочем, и пресловутым тоже. Пока не познакомился с вами. — Лорд Беркли скрестил руки на груди и прислонился к каминной полке. — Мисс Эффингтон, от вас я узнаю о себе прелюбопытнейшие вещи.
— Я вынуждена извиниться.
— Почему? — удивился он. — Или вы сказали не то, что думали?
— О нет. Просто не следовало говорить об этом вслух.
— Отчего же?
— Это грубо. — Она вздохнула и покачала головой. — А вы были со мной любезны и…
— Обаятельны? — лукаво осведомился он. Кэсси невольно рассмеялась:
— На редкость обаятельны, а я только фыркала и дерзила. Мы едва успели познакомиться, а я уже осуждала вас.
— И сочли меня ущербным.
— Не ущербным. — Она на миг задумалась. — У вас нет недостатков — наоборот, кое-чего слишком много.
— Например, изъянов репутации?
— Да, пожалуй, — пробормотала Кэсси, стараясь не думать о вспыхнувших щеках. Она не могла припомнить, когда в последний раз краснела, но этот человек ухитрился заставить ее покраснеть дважды за один день. Тревожный симптом.
— Да, знакомство вышло каким-то нелепым, верно?
— Видимо, да.
— Но это легко исправить, — продолжал Беркли. — Надо лишь начать все заново. Как будто в первый раз.
Она прищурилась.
— Как в первый раз? Что вы имеете в виду?
— Дорогая моя мисс Эффингтон, мы с вами еще не знакомы. Позвольте представиться. — Лорд Беркли расправил плечи и напустил на себя чинный вид. — Виконт Беркли — Реджинальд Беркли, а для ближайших друзей просто Реджи, хотя мое короткое имя я терпеть не могу — он походит скорее на кличку гончей, чем на имя джентльмена. Но что поделать! Вышеупомянутые друзья могли бы заверить, что я весьма добродушен, смешлив, прекрасный сын и заботливый брат и в целом порядочный человек, даже если слухи говорят обратное. Я исправно плачу долги, забочусь о тех, за кого несу ответственность, дружу с детьми и домашними животными.
— Вы забыли про скверную репутацию.
— Только потому, что вплоть до сегодняшнего утра меня еще не называли пресловутым.
Кэсси скептически склонила голову:
— Никогда? Он кивнул:
— Ни разу. Но я к вашим услугам, мисс Эффингтон. — Он отвесил ей церемонный поклон. — С моим обаянием,
дурной репутацией и всем, что только пожелаете.— Со всем?
— Абсолютно.
Кэсси смотрела ему в глаза, мысленно перебирая варианты дальнейших событий. Почти все ее мысли были непристойны, совершенно скандальны и греховны донельзя. И Кэсси решительно прогнала их прочь.
— Ваша очередь, — подсказал он.
— Ах да! — Она вежливо присела. — Я мисс Эффингтон, Кассандра, а для близких друзей просто Кэсси, и это имя мне нравится, потому что гончим таких кличек не дают.
Он рассмеялся, она усмехнулась.
— Моя лучшая подруга — моя сестра-близнец, леди Сент-Стивенс. Я дочь лорда и леди Уильям, Уильяма и Джорджины Эффингтон, мой дядя — герцог Роксборо, а это значит, что список моих родных поистине бесконечен и включает трех братьев, убежденных, что за мной нужен глаз да глаз.
— Почему?
— Потому что они считают, что рано или поздно вокруг меня вспыхнет скандал, — объяснила она и сразу пожалела об этом.
Глаза Беркли широко раскрылись от любопытства.
— Вот как? Позвольте узнать почему?
Подозреваю, виной всему моя прямота. — Уклоняться от ответа было бы бессмысленно. Кэсси глубоко вздохнула. — Мои братья — сторонники мнения, что женщина, которая не в состоянии держать язык за зубами, не способна сдерживать и другие порывы натуры.
— Ясно. — Он помедлил. — А они правы?
— Пока неизвестно. Выходить далеко за рамки приличий мне еще не случалось. — Подумав, Кэсси добавила: — Почти не случалось. — Она окинула взглядом комнату. — Мою работу братья считают если не скандальной, то уж по меньшей мере неприличной. По их мнению, это доказательство моей…
— Эксцентричности? — засмеялся он.
— Вот именно. — Кэсси усмехнулась. — Видите ли, я не просто занимаюсь отделкой и обстановкой чужих домов. — Она понизила голос и заговорщически придвинулась к нему: — Я беру за свою работу деньги, а это уже настоящий скандал!
Беркли ахнул и прижал ладонь к сердцу.
— О нет!
— Понимаю, выслушивать это нелегко, но придется. Вдобавок я до сих пор не замужем, и братья подозревают, что меня ждет плачевное будущее. — Она в притворном огорчении покачала головой. — Я прославлюсь как эксцентричная мисс Эффингтон. Незамужняя тетушка, которая днем занимается невесть чем и о которой в семье судачат шепотом. При одном упоминании моего имени все будут многозначительно кивать и причитать: «Позор! Какая жалость, что она не умела держать язык за зубами, ведь ее жизнь могла сложиться совсем иначе!» — Кэсси театрально вздохнула и прикрыла глаза.
— Ну, тогда это была бы уже не ваша жизнь.
— Что?
— Просто вы строите свою жизнь так, как считаете нужным, а не руководствуетесь чужими советами. Вы делаете только то, что хотите. Таким достижением могут похвастаться лишь немногие мужчины, не говоря уже о женщинах. — В голосе Беркли слышалось несомненное восхищение. — Это под силу только смельчакам, сильным духом.
— Не только смельчакам, но и глупцам.
— Я так не считаю. — Он не сводил с нее глаз. — По-моему, вас ждет не мрачное, а увлекательное, полное приключений будущее. Думаю, ваши племянники и племянницы еще долго будут завидовать вашей жизни и подражать вам во всем!