Рисующий светом
Шрифт:
Пол, устланый досками, скрипел, когда лорд Лукас и один из лакеев прошли в комнату. Тут было много света от большого окна, выходящего на улицу, и в этих потоках света Дженни, прошедшая следом, увидела множество сущащихся фотографий. На части из них изображение было почти выцветшим, другие потемнели, третьи оказались просто белыми листами испорченной бумаги. Чувствуя себя профессионалом, она рассматривала это безобразие, и готова была по каждому опечатку провести целую лекцию о работе с закрепителем. Лорд Лукас тоже рассматривал снимки, и лицо его хранило скептическое выражение.
— Ну, сэр Алекс, — он
— Я искал этот компонент! — сэр Алекс раздражённо нахмурился, — но если обрабатывать натриевым раствором, ничего не получается! Я перебрал столько вариантов!
— Ну, зачем же воспринимать все, что написано, за чистую монету, — лорд Лукас пожал плечами и вдруг улыбнулся, — защита от дурака, сэр Алекс. Если вы думали, что я открою все свои секреты и доверю их человеку, который так легко может предать, то вы ошибаетесь.
Повисло молчание. Лорд Лукас еще походил среди снимков, разглядывая чуть видимые изображения. Ему явно было весело, от чего и Дженнифер тоже просияла.
— Леди Дженнифер, давайте уйдём отсюда, я видел все, что хотел, — лорд Лукас протянул ей руку, — а вас, сэр Алекс, я приглашаю на свое выступление в научном сообществе в следующий вторник. Там я подробно изложу все, что вы так жаждете узнать.
Сэр Алекс засуетился, выбежал в другую комнату, и вот уже он стоял перед лордом Лукасом с камерой в одной руке и сундуком около ног.
— Заберите, лорд Лукас! — сказал он, запыхавшись, — заберите, это же ваше!
Лорд Лукас отвернулся и пошёл по коридору к выходу.
— Оставьте себе, — бросил он, — считайте, что это подарок за долгие годы вашей мне помощи.
— Но… камера, она очень дорогая! — закричал сэр Алекс.
— А подборка химикатов вообще бесценна, — отозвался холодно лорд Лукас.
Он стоял в дверях и обернулся, кинув последний взгляд на учителя.
— Мне повезло в жизни, сэр Алекс, — сказал он, — мой гувернер шпионил за мной, учитель — обокрал, а отец — пытался похитить мою жену. Поэтому я не стану вам мстить. Было бы слишком мелочно размениваться на эту месть всем вокруг. Приходите во вторник. Вы сможете открыть свою студию сразу же, как я озвучу секрет фиксажа. В конце концов, мы с вами многое прошли вместе.
И он ушел, быстро спустившись во двор. Дженни с трудом поспевала за ним, путаясь в платье на разбитых ступенях. Последнее, что она слышала от сэра Алекса, это крики с извинениями, какие-то невразумительные слова, но потом хлопнула дверь и стало очевидно, что сэр Алекс не сильно-то и раскаивался в том, что сделал. Скорее, он боялся наказания.
— Что ж, тут я закончил, — лорд Лукас помог Дженнифер сесть в коляску, — осталось сделать доклад. И мы свободны.
Глава 38
Где Дженнифер убеждатеся в торжестве правосудия
— Граф Вортон и мистер Нилсен обвинили вас в убийстве, милорд, — Дженни замерла, услышав эти слова.
Было утро, и яркий солнечный свет ударил ей в глаза, когда она спешила в столовую в светлом платье, которое так нравилось лорду Лукасу. Она не сразу разглядела людей, что стояли перед её мужем с бумагами в руках.
— То
было самоубийство, — лорд Лукас и бровью не повел, будто речь шла о прогулке в парке.— И все же вам лучше поехать с нами, виконт. Наш начальник разберется, что же произошло. Граф Вортон утверждает, что вы столкнули девицу с башни.
Лорд Лукас пожал плечами.
— Я увёл у графа Вортона невесту, поэтому у него есть причины на меня обижаться. Его обвинения ничего не стоят. Все, кто был в замке, знают, что леди Гортензия сама прыгнула в пропасть. И свидетелей тому было два. Моя жена, леди Дженнифер, и мистер Нилсен, желавший жениться на леди Гортензии. У меня нет никакого мотива убить ее, зато у мистера Нилсена и графа Вортона много мотивов обвинить меня.
Дженни облакотилась рукой о косяк двери. Ей стало холодно. Неужели лорда Лукаса увезут в тюрьму, а потом казнят? Как будет он оправдываться, если мистер Нилсен придёт на заседание и будет обвинять его? Прислушаются ли к её словам, когда она станет защищать своего мужа? Все эти мысли кружили в её голове, когда лорд Лукас почувствовал её взгляд и посмотрел прямо на нее.
— Леди Дженнифер, — он был спокоен и совершенно беззаботен, — я вынужден отложить наши планы. Господа следователи желают видеть меня в своём отделении. Там же будет и мистер Нилсен, как мне обещали. Я вернусь к обеду, постарайтесь не скучать и не выходить никуда без меня, — он подошёл к ней и понизил голос, — Дженни, это очень важно. Будь дома.
И он ушел, сопровождаемый следователями. Дженни упала в кресло, боясь, что ужас разорвёт на части её сердце. Сколько времени она так сидела, сказать было невозможно. Солнечный свет отполз от её ног к стене, потом переместился дальше к столу. Дженни ждала, боясь того, что могло произойти. Придёт ли граф за ней, пока лорд Лукас вынужден оставить её ради допроса в отделении скотланд ярда? Лакеи её были предупреждены, они сидели во дворе, окружив дом с четырёх сторон, и то и дело перекрикивались, бродили кругами, играли с собакой. Дженни знала, что лорд Лукас выдал им пистолеты. Но все равно боялась, не зная чего ожидать от врага.
Лорд Лукас действительно вернулся к обеду, как и обещал. Он был весел, но выглядел усталым и каким-то потрепанным. Дженни бросилась к нему, вдруг осознав, что на ней все ещё утреннее платье, а волосы её растрепанны и не убраны, потому что весь день она то сидела в кресле, то ходила из угла в угол, ни в силах ничего делать и ни о чем думать, кроме него и опасности, которая нависла над ним.
— Дорогая моя, все хорошо, как я и обещал, — он обнял ее, и Дженни почувствовала, как он напряжен, — я отбился.
Она подняла на него глаза в немом вопросе. Сил на слова не осталось, хотелось только плакать.
— Отец и мистер Нилсен придумали отличную версию, но мне удалось перекупить следователей. К сожалению, это стоит очень дорого. Почти все сбережения моей матери уйдут на это дело. Но оно того стоит. Не переживайте, деньги у меня есть. И останется ещё много, когда я отдам эти.
— Вас не посадят в тюрьму? — Дженни вцепилась в фалды его сюртука.
Лорд Лукас рассмеялся.
— Конечно же нет. Не переживайте. Лучше займёмся докладом. Они и так отняли у нас много времени. Завтра я выступаю в научном сообществе. А что говорить, так и не запсиал.