Ритуал
Шрифт:
Потом она стала рассматривать комнату. Та была бесподобна: симпатичная мебель антикварного образца так уместно соседствовала в ней с современными предметами интерьера, что казалось, прошлое и настоящее живут здесь в абсолютной гармонии.
На кровати лежало покрывало небесно-голубого цвета с узором в виде молодых стелющихся побегов, легких и воздушных. На стенах, вместо привычных афиш и постеров, висели художественные репродукции. Все вместе выглядело, как бы это лучше выразиться, — первоклассно. Комната была стильной, элегантной, артистичной и, что немаловажно,
— Тебе нравятся репродукции?
Обернувшись, Кэсси обнаружила, что Диана вернулась и стоит у нее за спиной. Бедняжка кивнула, мучительно отыскивая в своей бедовой головенке какую-нибудь умную фразу, чтобы сказать ее новой знакомой, которая, конечно же, интеллектуально была на двадцать пять голов выше, чем она сама.
— Кто здесь изображен? — она наконец выдавила из себя гениальный вопрос, уповая на то, что ответ на этот вопрос не должен быть известен любому первокласснику.
— Это греческие боги, вернее, богини. Вот Афродита, богиня любви. Видишь, вокруг нее вьются голубки и херувимы?
Кэсси принялась разглядывать женщину на картинке: она полулежала на некоем подобии кушетки, красивая и томная; что-то в ее позе или, может, в откровенно неприкрытой груди напоминало Сюзан.
— А это Артемида, — Диана повернулась к другой репродукции, — богиня охоты. Ни разу не была замужем; если мужчина заставал ее во время купания, она спускала своих собак, и те разрывали несчастного на кусочки.
Изображенная девушка была стройна и грациозна; ее руки и ноги слегка смуглели от загара; она стояла на одном колене, натянув тетиву лука. Темные локоны струились по спине легкими непослушными волнами. Вся ее поза отражала сосредоточенность и вызов. Кэсси подумала, что так иногда выглядит Дебора. Потом перевела взгляд на следующую картинку и ахнула.
— А это кто?
— Царица богов, Гера. Она могла быть иногда довольно… деспотичной.
«Оно и видно», — подумала Кэсси. В высокой горделивой молодой женщине чувствовалась неуемная жажда власти. Кэсси поразили глаза царицы: градус страсти, воли и опасности в них настолько зашкаливал, что казалось, еще немного, и они прожгут картину. Страшные глаза крадущейся рыси.
Девушка вздрогнула и отвернулась.
— Ты в порядке? — забеспокоилась Диана.
Кэсси кивнула, хотя чувствовала себя неважно. Как ни странно, теперь, когда она оказалась в безопасности, страхи стали возвращаться: события уходящего дня, прошлой недели, вся боль, все унижение. Одноглазая кукла в шкафчике, «шутка» с резиновой змеей, игры в «картошку» с ее рюкзаком, отверженность…
— Кэсси? — теплая рука коснулась ее плеча.
И стала той каплей, которая переполнила чашу: захлебываясь от рыданий, наша героиня бросилась в объятия Дианы.
— Все хорошо. Все будет очень хорошо, правда. Не бойся… — Златокудрая красавица обнимала ее и успокаивающе похлопывала по спине.
Все слезы, которым не удалось вылиться ни перед мамой, ни перед бабушкой, обрушились на едва знакомого, но уже близкого человека. Кэсси вцепилась в Диану и плакала навзрыд, как малое дитя.
Она
вдруг опять почувствовала себя семилетней девочкой, которую успокаивает мама. Так же, как тогда, в библиотеке. И, как по щучьему веленью, по Дианиному хотенью, неожиданно появилась уверенность, что все действительно наладится.Рыдания пошли на убыль, сначала уменьшившись до икоты и похрюкиванья, а потом и вовсе прекратившись.
— Знаешь что? — сказала старшая подруга, протягивая Кэсси платок. — Оставайся-ка ты на ужин. Папа приходит поздно, он у меня адвокат. Я позову подружек, закажем пиццу. Как тебе мысль?
— Она мне нравится, — пробормотала Кэсси, от смущения покусывая губы. — То есть безумно нравится!
— Надень вот это, пока твои вещи не высохнут. Может, окажется слегка великовато, но не смертельно. Потом спускайся, — Диана остановилась, сфокусировав взгляд изумрудных глаз на Кэсси. — Что не так?
— Да нет… ничего, просто… — бедняжка запуталась и, рассердившись на себя, затрясла головой. — Просто… я не понимаю… почему ты так добра ко мне? — выпалила она быстро, чтобы не застесняться еще больше.
Еще несколько секунд Диана пристально смотрела на новую подругу, потом улыбнулась — только глазами, губы при этом оставались серьезными — и ответила:
— Не знаю… просто мне показалось, что ты хороший человек, достойный хорошего отношения. Если хочешь, я могу попробовать относиться к тебе похуже.
Кэсси снова затрясла головой, на этот раз уже вовсе не сердито.
— Кроме того… — Теперь Диана смотрела куда-то в космос, взгляд ее зеленых глаз словно видел нечто нездешнее, далекое. — Мы все сестры, понимаешь?
Кэсси затаила дыхание.
— Ты так думаешь? — прошептала она.
— Да, — убежденно промолвила златовласка, все еще пребывающая в далеких далях, — сестры. Невзирая ни на что, — потом вернулась на землю. — Маме можешь позвонить вот с этого телефона, — сказала она Кэсси, указывая на трубку, — а я пойду вниз и закажу пиццу, — и вышла.
8
Подруг звали Лорел и Мелани.
С Лорел Кэсси уже встречалась. Смешливая девушка, утащившая Диану из библиотеки, при ближайшем рассмотрении оказалась стройной лисичкой с длиннющими русыми волосами в хиппанском платье с цветочным орнаментом и высоких розовых кедах.
— Надеюсь, пицца вегетарианская? — вот первое, что она спросила, захлопнув дверь ногой, поскольку обе руки ее были заняты контейнерами с продуктами. — Ни за что не поверю, что ты могла заказать какую-нибудь допотопную пепперони!
— Скажем мясу «нет», — успокоила ее Диана, снова открывая дверь, так неловко захлопнутую прямо перед носом терпеливо дожидающейся своей очереди следующей подруги.
— Упс, извини! — прокричала Лорел по пути на кухню. — Я тут кое-что прикупила для салата.
Диана с новоприбывшей девушкой обернулись и, как по команде, закричали: «Только не тофу!»
— Успокойтесь, здесь нет ничего, кроме овощей и зелени, — крикнула она в ответ; услышав это, девушки вздохнули с заметным облегчением.