Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мокрый нос уткнулся ей в плечо; послышалось тихое поскуливание — Радж жаловался на отсутствие внимания к его персоне.

— Кэсси.

Диана ей что-то говорила; Кэсси вдруг поняла, как глупо она, должно быть, выглядит, сидя на песке и отчаянно цепляясь за собаку.

— Что? — спросила она, пытаясь унять предательскую дрожь.

— Я спросила, в порядке ли ты.

Диана смотрела на нее: в ясных зеленых глазах, ресницы которых еще не просохли от недавних слез, читалась забота. И, глядя в эти глаза, Кэсси совершила самый храбрый поступок в своей жизни. Он не шел ни в какое сравнение ни с тем, как она дала

отпор Джордану Бейнбриджу, прятавшему за пазухой ружье, ни тем более с тем, как она спасла неблагодарную Салли.

Кэсси улыбнулась.

— Со мною все хорошо, — сказала она, шлепнув Раджа по спине, и поднялась. Собственный голос показался ей чужим, чудовищно фальшивым и глупым, но Диана не ждала от подруги фальши, не почувствовала ее и успокоилась. — Мне просто… сегодня столько всего произошло, — продолжила Кэсси, — мне просто нужно прийти в себя.

Адам открыл было рот, но Кэсси предугадала его намерение: он хотел поведать им о том, как они познакомились, и о том, что тогда произошло. Он расскажет, а потом Фэй, которая далеко не дура, сложит два и два и поймет, что парень из стихотворения Кэсси — это Адам. Невозможно. Ни в коем случае. Никто не должен знать.

— И ты меня до сих пор не представила, — в отчаянии выпалила она Диане. — Ты же знаешь, я мечтала познакомиться с твоим парнем с того самого момента, как ты мне о нем рассказала.

Все. Сказано. Твой парень.

Адам был озадачен, а Диана, наивная Диана, просто огорчена.

— Прости, разве я не представила? Кэсси, это Адам — я знаю, вы отлично поладите. Он уезжал.

— Навещать кого-то, правильно? — лихорадочно вставила Кэсси, так как Адам снова собрался что-то изречь.

— Нет, не навещать. Я знаю, я так тебе раньше говорила, но теперь могу сказать правду. Он искал некоторые… предметы, принадлежавшие старому шабашу, самому первому. Судя по записям, у них были какие-то могущественные артефакты, которые потом загадочным образом исчезли. Инструменты Мастера. Адам ищет их все время с тех пор, как впервые услышал о них.

И все время возвращается с пустыми руками, — отметила Фэй с явной ноткой веселого злорадства в хрипловатом голосе. — И ох, не думаю, что на этот раз он нас удивит.

Адам отвлекся — он посмотрел на черноволосую девушку и улыбнулся: улыбка вышла с хитринкой, сулящей море секретов.

— Что? — произнесла Фэй с легкой иронией и, поскольку он продолжал улыбаться ей, решила добавить: — Что? Даже не надейся, что мы поверим…

— Адам, — проговорила Диана изменившимся голосом, — не хочешь ли ты сказать, что…?

Адам только ухмыльнулся и кивнул в сторону брезентового мешка, лежавшего в отдалении на пляже.

— Шон, принеси его.

Шон помчался за мешком и вернулся со словами: «Ну ни фига себе, он тяжелый!»

— Адам… — прошептала Диана, распахнув глаза.

Адам забрал у Шона мешок и положил его на землю.

— Жаль, что Ник так поспешно убрался, — сказал он, — а то тоже бы насладился. — Он запустил обе руки в мешок и извлек оттуда череп.

13

Размером и формой череп походил на человеческий, но полностью состоял из кристаллов. Лунный свет отражался в их гранях и пронизывал череп насквозь. Он скалил свои кристальные зубы, а пустые глазницы, казалось, зыркали прямо на Кэсси.

На

мгновение время остановилось, а затем Фэй рванулась вперед, чтобы схватить череп.

— Э-не, — сказал Адам, отводя руку с черепом подальше от Фэй, — руки прочь.

— Где ты его взял? — спросила Фэй. В ее голосе больше не было томности, только с трудом сдерживаемое возбуждение.

Даже своими онемевшими чувствами Кэсси ощутила, что интерес Фэй не сулил ничего хорошего; потом она увидела, как Адам с Дианой быстро переглянулись. Затем юноша повернулся к Фэй и ответил:

— На острове.

— На каком острове?

— Не знал, что ты так заинтересуешься; раньше тебя это не трогало.

Фэй злобно уставилась на Адама.

— Я все равно узнаю, Адам.

— Там, где я его нашел, больше ничего нет. Поверь мне, там этот Инструмент Мастера оказался единственным.

Фэй сделала глубокий вдох, расслабилась и улыбнулась:

— Что ж, хотя бы позволь каждому из нас осмотреть его.

— Нет, — вступила в разговор Диана. — Никто к нему пока что не притронется: мы ничего о нем не знаем, кроме того, что он использовался старым шабашем — самим Черным Джоном, а значит, он крайне опасен.

— Известно ли нам доподлинно, что это тот самый череп, о котором писал Черный Джон? — спросила Мелани тихо и, как всегда, рассудительно.

— Да, — сказал Адам. — По крайней мере, он точно совпадает с описанием, содержащимся в старых записях. И нашел я его в месте, похожем на то, что описывал Черный Джон. Мне кажется, он настоящий.

— Значит, сначала его нужно очистить и изучить, — сказала Диана, повернувшись к Кэсси. — Черный Джон был одним из лидеров первого шабаша, — объяснила она. — Он умер через некоторое время после того, как основали Нью-Салем, но перед этим он успел спрятать самые могущественные Инструменты Мастера — якобы для сохранности, но на самом деле для того, чтобы в одиночку использовать их для собственной выгоды и мести, — сказала она, многозначительно посмотрев на Фэй. — Черный Джон был злым человеком, и все, к чему он прикасался, напитывалось отрицательной энергией. Мы не будем пользоваться черепом, пока не убедимся, что это безопасно.

«Если Черный Джон имел хоть какое-то отношение к этому черепу, значит, он действительно был плохим», — подумала Кэсси.

Каким- то необъяснимым образом девушка учуяла мрак, исходящий от артефакта. Если б не ее подавленное состояние и головокружение, она бы сказала об этом остальным, но, наверное, все ощущали то же самое.

— Первый шабаш так и не нашел Инструменты Мастера, — заговорила Лорел. — Они искали, потому что Черный Джон оставил кое-какие подсказки об их местонахождении, но все поиски оканчивались неудачей. Тогда они создали новые Инструменты, но те оказались не такими могущественными.

— А теперь у нас в руках один из Инструментов Мастера, — сказал Адам; его серо-голубые глаза светились волнением.

Диана легонько коснулась его руки, той, что держала череп. Златовласка улыбнулась своему рыцарю, и перевода не требовалось: она разделяла его гордость и триумф. Это был их совместный проект, над которым они трудились многие годы и который наконец-то принес плоды.

Сердце пронзила такая острая боль, что Кэсси пришлось стиснуть зубы.

«Они заслужили право побыть наедине друг с другом», — подумала она.

Поделиться с друзьями: