Роб Хантер – рождение легенды (сборник)
Шрифт:
После случая с платком Горро принял меры предосторожности. В каждом из кабинетов, залов и спален, в каждом туалете и душевой теперь стояли утилизаторы – приборы, мгновенно превращавшие в пыль любой брошенный в них предмет. Теперь злоумышленникам не удастся завладеть ни одной из вещей, к которым хотя бы раз прикасался Правитель, а значит, ему, Горро, нечего опасаться. Вся одежда диктатора после одной носки тут же утилизировалась, то же самое происходило с постельным бельём, посудой и прочими предметами обихода. Всё это делалось неспроста.
Любая из личных вещей диктатора, попади она в руки заговорщиков, могла бы уничтожить Правителя.
Доносившийся с улицы гул заставил генерала поморщиться. Скомкав платок и швырнув его в утилизатор, Горро захлопнул окно, задёрнул штору и плюхнулся в массивное кресло. Слуга осторожно
– Вжжжиг! – загудела машина, вещицы исчезли в её жерле, и в комнате вновь стало тихо.
Тоненький звук зуммера нарушил тишину. На мониторе Горро увидел стоящего снаружи посетителя. Полковника Ринза было сложно с кем-нибудь спутать. Горро махнул рукой, Зо попятился и выскочил из кабинета. На пороге возник грозный Ринз.
Седые волосы остриженные под «ёжик», ветвистые густые брови, мясистый нос и мощная квадратная челюсть профессионального борца, таков был Ринз – воплощение необузданной животной силы. Но, не смотря на суровое лицо и мощную мускулатуру, полковник отнюдь не являлся обычным тупым громилой. Чтобы понять это, достаточно было лишь однажды заглянуть ему в глаза. Блёклые, холодные как у рыбы, они заставляли собеседника тут же терять самообладание и покой. Он умел распознать ложь в собеседнике по одной лишь манере держаться или по двум-трём сказанным фразам.
Этот старый ветеран на протяжении последних лет возглавлял правительственную Службу Ловцов, или как их ещё называли – «охотников за сувенирами». Многие считали полковника страшным человеком. Даже Горро иногда посматривал на Ринза с опаской. Но диктатор верил своему помощнику и понимал, что от умения и мастерства этого человека зависит очень многое.
– Когда ты являешься ко мне без приглашения, я всегда выслушиваю очередную гадость, – скривил лицо Горро.
– Это моя работа – приносить дурные вести. Глава северного квартала, замечен в распространении ереси, – выложил Ринз без предисловий. – Уверен, он связан с повстанцами.
– Северный квартал? – диктатор нахмурился и устремил взгляд в потолок. – Это такой толстый еврей с лысиной и крысиными усиками?
– Он руководит артелью жестянщиков. Тот ещё пройдоха.
Огромный, как скала, предводитель Ловцов возвышался над невысоким Горро. Он то и дело похлопывал массивной ладонью по висящей на боку кобуре с лазерным пистолетом. Эту старинную «игрушку» Ринз носил с собой постоянно, несмотря на то, что надобность в таком оружии в последнее время практически отпала. Людей давно перестали убивать традиционным оружием. Зачем кого-то резать, колоть или расстреливать. Достаточно лишь взять вещь любого человека, вручить её магу-колдуну, и он с помощью Вуду превратит объект в зомби или лишит его жизни.
Вот так. Всё просто.
– Куда мы катимся, если даже самматы поддерживают повстанцев? – произнёс Горро с напускной грустью. – Ты добыл «сувенир»?
Полковник достал полиэтиленовый пакет, в котором лежала тряпица малинового цвета.
– Вот.
– Галстук? – Горро сморщился, но, бегло осмотрев вещь, удовлетворённо кивнул. – Кто добыл?
– Этот Ловец – новичок, но подаёт большие надежды. Парень способен выкрасть даже соску у младенца из-под носа самой заботливой мамаши так, что она этого даже не заметит, – пробасил полковник оскалившись. – Я хотел его представить, если вы…
– Потом, – перебил диктатор. – Нужно решать, кому поручим изменника?
– Может Льуко? Он уже доказал свою преданность, – полковник пожал плечами. – А не лучше ли просто прикончить предателя? Еврей – саммат, а хорошие рабы получаются лишь из гомердов.
Горро задумался.
Гоммерды –
простолюдины, в отличие от самматов, составляющих знать Хардарии, выполняли множество различных работ. Но в последнее время всё больше и больше народу теряло свою свободу. Стоило бедняге гоммерду, жестянщику или плотнику, проронить лишнее словцо или упрекнуть власти в жестокости и продажности, он попадал под подозрение. Тогда в дело вступали Ловцы. Правительственные агенты похищали одну из вещиц заговорщика и отдавали её Магам. Изготовить куклу и прикрепить к ней украденный предмет, было лишь делом времени. Вчерашний гоммерд под действием колдовства терял человеческий облик и пополнял ряды низшего сословия. Он становился кммоном – зомбированной куклой, управляемой одним из представителей Службы Магов.– Ты слишком кровожаден, – Горро усмехнулся. – Людей и так становится меньше. Пусть еврей – саммат, работать он научится не хуже других. Зови Льуко, я хочу посмотреть на его работу.
Последняя война погубила большую часть населения земли. Несмотря на наличие огромного числа подземных убежищ, нанесённые по крупнейшим городам многочисленные ракетные удары не могли не оставить следов в истории. Не прошла бесследно и наступившая позже ядерная зима. Мировой океан поднялся, и лишь часть земли осталась нетронута водой. На этом клочке суши и возникло новое, единое государство Земли – Хардария. Девять десятых населения Земли не уцелело. Но погибли не все. Те, кто выжил, приспособились и научились жить по-новому. Люди подверглись изменениям и генным мутациям. Только эти изменения были не только внешними. Младенцы с двумя головами, на трёх ногах или с перепонками на пальцах, конечно, какое-то время появлялись, но, как правило, не выживали. Вскоре все эти люди-уродцы исчезли, но остались совсем другие. Мутанты-колдуны. Мутанты-шаманы. Эти никак не отличались от обычных людей внешне, но их возможности поражали. Если в прошлом экстрасенсов и различного рода медиумов считали мошенниками и шарлатанами, то теперь новая плеяда магов-волшебников обрела реальную силу. Особую популярность обрела когда-то существовавшая, но сильно позабытая, магия Вуду.
Придя к власти, Горро приблизил большую часть колдунов и создал из них правительственную службу Магов. Все эти люди поклялись диктатору в верности, пополнив при этом сословие самматов – знати и получив ряд привилегий. Они помогали диктатору управлять остальными людьми, которые теперь назывались гоммердами. Гоммерды – прочие граждане Хардарии в правовом отношении мало чем отличались от куммонов. Ведь каждый гоммерд в любой момент мог попасть под надзор Службы Ловцов и превратится в зомби-куммона. Но среди гомердов тоже попадались маги-колдуны. Именно их больше всего и опасалось Правительство. Их прозвали «чёрными магами». Эти люди подвергались гонениям, и всё, что они проповедовали, считалось ересью. Некоторые, конечно, приходили с повинной, имея при этом шанс на прощение и вступление в разряд колдунов, работающих на правительство. Одним из таких колдунов и являлся старик Льуко. Сейчас он стоял в отдалении от двух первых лиц государства и, низко склонившись, взирал на диктатора и на Ринза.
Острый как нож взгляд полковника поверг Мага в смятение. Глаза, сверлили тщедушного старикана точно бурав. Маленький кудесник часто моргал и щурился.
– Тебе была оказана великая честь, – рявкнул полковник. – Из разряда мятежников ты перешёл на правительственную службу, да ещё и получил статус саммата.
Матёрый вояка редко усложнял себе жизнь вступительными беседами и, как всегда, действовал напрямик.
– Я верен Правителю, – почти шёпотом произнёс Льюко.
На лице Горро промелькнула усмешка.
«Если бы тебе, старый сучок, удалось завладеть хоть одним волоском с моей головы, от твоей верности не осталось бы и следа, – Горро тут же осёкся. – Большинство магов умеют читать мысли. Этот, скорее всего, не исключение».
На лице Льуко не дрогнул ни один мускул.
«А, впрочем, плевать, десятки магов служат мне, и я не боюсь ни их самих, ни их треклятого колдовства».
Являясь самматами, все состоящие на службе правительства Маги хоть и считались знатью и жили в роскоши и достатке, но не обладали реальной властью и свободой. Они жили в своих домиках-кельях, под неусыпным надзором Ловцов и фактически являлись пленниками генерала Горро. Окажись они на свободе, многие устои государства могли бы пошатнуться.