Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Робеспьер. В поисках истины
Шрифт:

Из чего он это заключал, она не спрашивала, всё равно не скажет. Невзирая на старческое слабоумие, тайны симионовцев он хранил свято, и недаром они ему доверяли.

То же самое повторил он ей и через месяц, и через два, каждый раз, когда Магдалина заходила к нему: не слыхать ничего про симионовцев, в другом, верно, месте молельню себе устроили.

Он предлагал ей побродить по старому дому и, когда она соглашалась, торопливо брал связку ключей и бодро шагал через двор, поросший травой, к крыльцу, бормоча сквозь зубы всё те же, давно известные ей слова:

— Как увезли старого барина, приказали мне все комнаты запереть и ключи у себя держать. А там барыня прислала из Питера Ивана, он всё, что нужно

было, вывез, и опять я все запер, и с тех пор так и стоит...

Сколько раз она это слышала!

Но её тянуло сюда как к единственному месту, где ничто не напоминало ей о мучившем её горе. Андреич так поглощён был прошлым, что настоящее для него не существовало. Однако в один прекрасный день он вдруг ни с того, ни с сего спросил у неё:

— Кому достанется старый дом, когда молодого барина в Сибирь сошлют?

У Магдалины захолонуло сердце. Все уж теперь, даже и старик этот, считают её милого совсем погибшим! Неужели ей не удастся его спасти? Что-то он теперь? Что он теперь думает? Ждёт ли её? Расставаясь с ним, она обещала скоро опять его навестить, и сама была тогда уверена, что ей это удастся, но Грибков всё твердит, что надо ждать, что торопливостью да нетерпением можно всё погубить. И она покорилась, ждёт... Вот уж скоро три месяца, как она живёт одним только воспоминанием его последнего поцелуя да надеждой, что при первой возможности она опять увидит дорогое побледневшее лицо с восторженным взглядом, услышит милый сердцу голос и прижмётся к сердцу, бьющемуся только для неё. Ему не нужно было её уверять, что она его единственная любовь, — она это знает, чувствует всем своим существом.

Никогда не уставала она думать о нём, болела его страданиями и сокрушалась его лишениями больше, чем он сам. Всё было для неё отравлено мыслию о его неволе. Глотка свежей, ключевой воды не могла она выпить, не вспомнив о глиняной грубой кружке, из которой он утолял свою жажду; от аромата цветов в их саду, от свежего ветерка, дувшего на неё с реки, от душистого запаха скошенного сена на лугах у неё навёртывались слёзы на глазах. С какою радостью подверглась бы она заточению вместо него! С каким восторгом, лёжа на гнилой соломе в затхлой, полутёмной келье, помышляла бы она о том, что он дышит полной грудью ароматами полей и лесов и смотрит на голубое, ясное небо со скользящими по нему лёгкими облачками. Да, мысль о нём не покидала её ни на минуту, и можно сказать, что она жила гораздо больше его жизнью, чем своей собственной, а между тем всякое напоминание о нём, произнесённое чужими устами, было ей нестерпимо.

Мать её это знала, и никогда имя заключённого не произносилось между ними, даже когда они оставались вдвоём. В прихожих и девичьих тоже остерегались говорить о Фёдоре Николаевиче вслух, и бахтеринская дворня, следуя примеру своих господ, отдалилась от общества прежних приятелей и знакомцев. Им тоже нестерпимо было слышать праздные толки о беде, обрушившейся на жениха их барышни.

С одним только Грибковым Магдалине нетяжело было говорить про своего возлюбленного. Сведения о нём она получала только от него. Иногда случалось так, что Карп Михайлович забегал поздно ночью или чуть свет утром, чтоб сообщить ей, что ему удалось повидать заключённого или что Фёдор Николаевич через Илью Ивановича прислал ей поклон. Ей таким образом было известно и про здоровье его, и про расположение духа, и что он не унывает и об одном только молит у Бога, чтоб она разделяла его покорность судьбе и надежду на милосердие Всевышнего. Узнала она также, что его перевели в лучшую камеру, приносят ему кушать от смотрителя и предлагали ему книги. Он спросил Евангелие, которое ему тотчас же принесли.

Раза два удалось ей доставить ему цветов.

О какой это был восторг для них обоих! Он не хотел расставаться с её первым букетом даже и тогда,

когда он совсем высох и когда получил свежий. В промежутках между чтением святой книги и молитвой он любовался этими цветами, целовал их, разговаривал с ними, как с одушевлёнными существами, способными его понимать.

Сколько живительного волнения вносили эти ничтожные события в их мрачную, томительную жизнь!

С ужасом спрашивала себя иногда Магдалина, что сталось бы с ними обоими без Грибкова. Давно помешалась бы она от отчаяния без вестей о своём милом и наделала бы непоправимых бед.

С тревожной болью в сердце, точно ей грозит ужасное открытие, спросила она у Андреича, кто ему сказал, что Фёдора Николаевича в Сибирь сошлют.

— Да энтот, что вчера был в доме, другому сказывал. Вместе приходили. Я их по комнатам водил, — отвечал старик. — Фёдор-то Миколаич князя какого-то, говорит, из ружья застрелил, ну, за это...

— Кто такие? Ты их не знаешь? — прервала его барышня.

Старик усмехнулся:

— Как не знать! Один-то старик древний, древнее меня будет. Давно уж помер, на старом кладбище его похоронили...

— А другой?

— Другой-то?

Он оглянулся по сторонам и продолжал, таинственно понижая голос:

— Другой-то ещё молодой. Седой уж, а лет ему немного... Не впервой он сюды завёртывает. В позапрошлом году я тоже его по дому водил, с боярышней Марьей Миколаевной он здесь встрелся...

«Из последователей аввы Симиония, верно, — подумала Магдалина, — тянет их сюда, как мух к мёду».

А старик между тем продолжал:

— Два золотых он мне дал. Варварка под половицу запрятала.

— А как его зовут, ты не знаешь? — рассеянно спросила девушка.

— Да кто его знает, как он теперь прозывается; купцом сделался. А только я с первого же разу признал в нём Алёшку выездного. Лоб ему тогда забрили, как со старшей боярышней, Катериной Миколаевной, он спознался... Ну, а потом из солдат-то он в разбойники убёг, ворошовский хутор, слышь, сжёг... Часовенку над горой знаешь?

Магдалина кивнула. Под этой часовней её родители были похоронены. На плите вырезан был только крест, число и год; имени их так и не удалось узнать. Каждую зиму ездит она туда панихиду служить, с тех пор как узнала, что она не родная дочь Бахтериных.

И странные чувства волнуют ей душу, когда она стоит на коленях на этой плите: ей мучительно хочется представить себе этих людей, её отца и мать, но чем больше напрягает она своё воображение, тем дальше уходят от неё бледные, неясные призраки, которые она вызывает из таинственной пучины смерти. Ужасно они от неё далеки, эти мертвецы, и это её сокрушает. Не может она им молиться, звать их на помощь в трудные минуты, как покойного Ивана Васильевича Бахтерина, с которым и после его смерти душа её не прерывает сношений.

— Там убиенные похоронены, — вымолвил вдруг Андреич, точно угадывая её мысли.

Ей захотелось пойти в эту часовню. Может быть, оттого и складывается так ужасно её жизнь, что душа её до сих пор не сумела найти доступ к этим мертвецам... Они, может быть, только и ждут случая ей проявиться... а она, поглощённая земными заботами, совсем о них забыла... «С какой стати Андреич вспомнил про часовню у горы?» — думала она, проходя к полю, через которое надо было перейти, чтоб дойти до леса. «Мысли бродят беспорядочными клочьями у него в голове... говорил про человека, напомнившего ему возлюбленного Катерины... похож, верно, чем-нибудь на того, складом лица или голосом... И вдруг перескочил к часовне... Но это так только кажется, что связи между его мыслями нет, вдуматься — и связь найдётся... родителей её зарезали в лесу в тот самый год, как Алёшка появился в здешних краях под именем атамана Сокола, может, он и верховодил шайкой злодеев, разгромивших поезд знатных путешественников»...

Поделиться с друзьями: