Родери. Королевская ночь
Шрифт:
– Тем более, ты должен воспитать достойного наследника.
– Обязательно, – Далайн останавливается в коридоре со множеством одинаковых дверей. – Где жила Велия?
– Нам сюда, – я прохожу вперёд и распахиваю перед ним последнюю дверь.
Няни Его Высочества располагаются во дворце с комфортом. Каждой положены отдельные покои с гостиной, спальней, гардеробной и комфортной ванной. Велия отличалась аккуратностью, везде идеальный порядок. Не забыть бы распорядиться отправить оставленные девушкой вещи по адресу, который она указала в Службе Охраны.
– След от портала видишь? – спрашивает Далайн.
– Нет… – я растерянно
– И я не вижу. За час он растаять не мог.
Мы дружно обследуем комнаты: я – спальню и гардеробную, Дал – ванную и гостиную.
– Пусто, – на лице Далайна появляется азарт. – Коридор?
В коридоре магических следов тоже нет. Очень интересно.
– Вопрос: почему няня, если она так спешила покинуть место службы, не построила портал? – хищный прищур известен мне ещё с Академии. Учитель прав: в первую очередь Дал следователь, и следователь великолепный. – Уровень магии позволяет, пропуск на территорию дворца у неё не отбирали, защита её пропускает.
– Проверим вещи?
В шкафу на плечиках висят воздушные блузки с оборками, пышные юбки и роскошное платье в старинном стиле, под ним синие замшевые туфли в тон. В комоде изысканное бельё и ночные сорочки с кружевами – Далайн наугад вытаскивает одну, прикидывает размер. Работа следователя не терпит стыдливости, и это единственный случай, когда Дал забывает о собственной стеснительности.
– У девушки неплохая фигура, – сухой факт без малейшего подтекста.
– Большая грудь, узкая талия, пышные бёдра – мужской идеал.
– Мои идеал – ты… Лэра, похоже, оставлены все непрактичные вещи. Вечернее платье, туфли на высоченном каблуке, бельё для соблазнения. В ванной на полке я видел духи и какую-то косметику.
– Это не предметы первой необходимости, за ними можно прийти позже. Или ей нужно было срочно уйти, и она бросила то, без чего могла обойтись.
– Тем не менее она забрала всю повседневную одежду, значит, ситуация не настолько критична, когда человек сбегает в том, что на нём надето.
Возвращаюсь в спальню, проверяю тумбочку. В ящичке лежит бархатный футляр с драгоценной брошью, а вот амулетов нигде нет, как и предметов гигиены. Нахожу в углу гардеробной большую сумку. Почему Велия не сложила туда оставшиеся вещи? Если ты собираешься без спешки, то что мешает упаковать и остальное? Порталу безразлично, сколько багажа ты возьмёшь с собой.
– Она была ограничена не временем, а весом, – начинаю рассуждать вслух. – Из дворца Велия вышла не порталом, а своими ногами и не захотела брать лишний груз.
– Поищем Велию заклинанием Поиска? – предлагает Далайн.
– Нужно взять у Деньяна слепок её ауры.
Глава Службы Охраны Короны у себя в кабинете мирно пьёт чай. Последние два года все во дворце пристрастились к этой гадости – Кариза постаралась. Увидев нас, Деньян мгновенно подрывается с места.
– Ваши Величества?
– Рагллор, найдите дело последней няни, Велии… – Далайн поворачивается ко мне. – Лэра, как фамилия девушки?
Развожу руками:
– Она называла, но я не запомнила. Какая-то очень распространённая, Риллaр или Реллир.
– Тоже мне, судебный маг, – ехидненько поддевает меня Дал.
– Твоими стараниями я уже два года в отставке, – сержусь не на него, а на себя. Навыки Академии никуда не делись, но именно в этот раз они дали сбой.
– Велия Реллaр, – Деньян подаёт тоненькую папку. – Ваше Величество, мне закрыть ей допуск на территорию дворца?
–
Да, – жёстко отвечаю я.Может, Велия и не планирует дурное, но повторения событий двухгодичной давности не хочется. Тем более что дорогих мне Валлэйнов теперь двое – муж и сын. Верчу в руках изображение Велии – симпатичная блондинка, аккуратный носик, зелёные глаза, пухлые яркие губы, милая улыбка. Хорошенькая, на такую обязательно оглянешься в любой толпе. Далайн всматривается в слепок ауры.
– Шестьдесят три года, целительница. Редкий случай – пограничный уровень между третьим и вторым. Лэра, что указано в деле?
– Целительница третьего уровня. Университет Бaльмонда, прекрасная рекомендация от ректора… Деньян, диплом госпожи Реллар в вашей папке – оригинал?
– Она отдала его, сказала, что полностью доверяет Службе Охраны. И свидетельство о рождении тоже подлинное.
– Похвальное доверие, – улыбается Далайн. – Что ещё?
– После окончания Университета работала в Бальмонде. Поздний ребёнок, родителей нет в живых. Старшая сестра, Наяна, сто двенадцать лет, погодник второго уровня, проживает в Вэйнро. Дал, смотри, как они похожи! Если бы здесь не было подписи, я подумала бы, что это Велия.
– Родные сёстры, ничего удивительного. Надо попробовать найти место, откуда Велия перенеслась порталом.
– Создашь заклинание? – прошу я.
Далайн очень сильный поисковик, лучший в Лэргалле. Вот зачем такие способности к магии королю? Право, досадно.
– Уже… Лэра, наша няня покинула территорию дворца через центральный выход и лишь затем построила портал.
– Зачем так сложно? – теряюсь я.
– Понятия не имею, – Дал озадачен едва ли не больше меня. – Рагллор, узнайте подробности. Папку мы пока заберём.
Он бросает взгляд на часы и утягивает меня в портал. Выходим мы в детской. Фиола почти убаюкала Далека, предупреждающе прикладывает палец к губам – не шумите. Послушно любуемся сыном издали и выскальзываем в коридор.
– Лэра, у меня встреча с Главой торговой гильдии через семь минут, после чего я, кажется, свободен. Надо уточнить у Рейвуса. Дождись меня, ладно?
– У тебя нет времени на сына, но есть на расследование? – иронично уточняю я.
– Далек ночью спит, а я… – Дал опускает ресницы, длинные острые тени ложатся на порозовевшие щёки. – Я хочу хотя бы на несколько часов вспомнить, зачем учился тридцать восемь лет. Лэра, ты на досуге мастеришь артефакты, встречаешься с учителем, помогаешь Корэллу с делами. Меня тошнит от бумаг и административной работы, а использую я дай Всевышний если десятую часть своей магии. Можно на одну ночь я стану собой? Забуду, что я – Валлэйн?
Тысячный раз в жизни я жалею, что у Сертуга не было других детей. Не из-за нашего с Далом скандала и трёхлетнего разрыва – мне закалка Брэгворда пошла лишь на пользу. Но Лэргалл лишился прекрасного следователя, отличного Главы Службы Правопорядка, а Далайн – своего истинного предназначения.
– Догадываюсь, как тебе невыносимо, – ласково касаюсь упрямого подбородка. – Иди, я пока ещё раз осмотрю комнату Велии.
Далайн целует меня и исчезает.
«Знаешь, мой отец – король, – с виноватым смешком признался мне шестнадцатилетний изящный парень, когда мы болтали в перерыве между занятиями в высшей школе. – Только это ничего не значит. Я – незаконнорождённый, бастард… Ношу имя маминого рода, Сертуга в глаза не видел, прав на Корону не имею. Ты не против дружить с бастардом, Лэра?»