Родная душа
Шрифт:
Дина, казалось, не могла поверить, что он уступил. Фрэнк и сам не ожидал от себя такого ответа, но, отгоняя прочь сомнения, решительно заявил:
– А почему бы и нет? Мы могли бы превратить это в двойной праздник. – И, увидев в ее глазах недоумение, добавил: – Ведь твой день рождения в конце ноября, я правильно помню?
Лицо Дины прояснилось.
– О! Конечно. – Она нежно провела пальцами по щеке Фрэнка, а потом погрузила их в его темные густые волосы. – Дорогой мой, ты сделал меня такой счастливой' Я непременно через несколько недель вырвусь к тебе в Чикаго. После всего, что произошло, мы просто обязаны
Фрэнк улетал утренним рейсом. Он попросил Дину не провожать его, и она сдержала свое обещание. Очевидно, рассчитывала, что он сам зайдет попрощаться к ней, но Фрэнк решил устроить себе передышку. Сегодня он с трудом вылез из постели, потому что накануне вечером страшно напился. Причем в одиночестве!
Такое случалось с ним нечасто, и всякий раз он клялся себе утром, что это больше не повторится. Тем не менее иногда это все-таки повторялось и, что самое неприятное, именно в тех ситуациях, когда требовалось принимать какие-то решения! Ничего не оставалось, как обещать себе, что уж теперь-то точно в последний раз...
Элис он не видел с тех пор, как они расстались на пристани. Откровенно говоря, Фрэнк так и не понял, почему она оттолкнула его тогда на яхте. Он мог бы поручиться, что Элис тоже хотела его. И вдруг обдала таким холодным презрением... Тогда он сел в свой «ягуар» и уехал, ничего не пытаясь выяснить, чувствуя себя полным идиотом, а теперь злился на девушку за то, что она превратила его жизнь во что-то непонятное.
А впрочем, Элис тут ни при чем, подумал Фрэнк, вглядываясь в сияние огней внизу, когда самолет заходил на посадку в аэропорту Чикаго. Он прекрасно знал, что сам запутал свою жизнь и метался из стороны в сторону в поисках выхода задолго до того, как познакомился с Элис Прайд. Просто раньше старался не задумываться над этим...
Но, черт возьми, решит ли он остаться с Диной или нет, ему нужна женщина! Фрэнк вытянул ноги, так как внезапно почувствовал, как тесны стали брюки. Если бы не это проклятое воздержание, он бы пальцем к ней не притронулся! Ну ничего. Он возвращается в Чикаго, и скоро все придет в норму.
После разрыва с Люси ему недолго пришлось мучиться в одиночестве. Даже исключая подружек, которые беспрестанно менялись, за любым углом были понатыканы эскортные агентства. И Фрэнк не испытывал никаких сложностей в удовлетворении своих потребностей, как только они давали о себе знать. Для мужчины, который не желал никаких обязательств, Чикаго являлся просто идеальным городом.
Тем не менее в этот вечер Фрэнк сидел, бездумно переключая программы телевизора, в уютной гостиной своей квартиры и вспоминал, как они с Элис завтракали на яхте, плавали, целовались...
Полное сумасшествие! Я слишком стар, чтобы влюбиться в кого-нибудь с таким пылом, с досадой подумал Фрэнк. Наверняка все объясняется очень просто: Элис нужна была ему для того, чтобы выйти из депрессии после смерти отца. Но теперь все позади, и скоро он будет вспоминать ту прогулку на яхте с легкой гримасой неудовольствия.
9
– Вы еще не закончили главу?
Дина выглянула из кабинета, когда Элис печатала последнюю страницу.
– Мне осталось совсем немного, – ответила она, чувствуя знакомый приступ страха, который всегда испытывала в присутствии писательницы.
Конечно,
можно было сколько угодно уверять себя, что даже Дина признает ее профессионализм, но это плохо помогало. А главное, Элис никак не могла избавиться от предубеждения. Она до сих пор глубоко переживала из-за предательства этой женщины, вымышленного или реального – неважно.– Гмм. – Дина подошла и заглянула через плечо Элис, обдавая ее ароматом дорогих духов. – Нужно быть внимательнее! Вы сделали ошибку: здесь следовало напечатать «проверить», а не «предположить»!
Элис глубоко вздохнула, подавляя желание возмутиться несправедливостью.
– Но у вас написано именно «предположить», – вежливо возразила она, прекрасно зная, что, даже если исправит слово, все равно окажется виноватой. – Вот, посмотрите. Вы написали: «Альберт пытался предположить содержание». Вы хотите, чтобы я напечатала «проверить»?
Дина недовольно поджала губы.
– Что ж, у вас прекрасная память, – заметила она без малейшего тепла в голосе. – Вы очень аккуратны, даже, можно сказать, педантичны. Скажите мне, мисс Прайд, вы когда-нибудь совершаете ошибки? Или вы из тех людей, которые всегда правы?
Элис нервно сжала в руке карандаш.
– Я обычный человек, мисс Тайлер.
– Неужели? – Дина стояла совсем близко, так что Элис была вынуждена посмотреть на нее. – Простите, я не понимаю, что вы имеете в виду.
– Только не притворяйтесь!
Элис опустила глаза, пытаясь придумать что-нибудь нейтральное.
– Ну, например я часто делаю ошибки, когда печатаю. Только я правлю их до того, как показываю вам окончательный вариант.
Дина, очевидно ждала другого примера. Элис напрасно надеялась, что она удовлетворится ответом и вернется в кабинет.
Вместо этого Дина кокетоиво присела на краешек стола и пытливо вгляделась в Элис.
– Я говорю не о вашей работе... Что ж, очевидно, придется объяснить. Вы кажетесь мне такой... такой держанной, такой скромной и даже застенчивой. Это меня удивляет, мисс Прайд. Ведь вы еще сравнительно молодая женщина. Неужели вы никогда не ошибаетесь в отношениях с мужчинами?
Только неимоверным усилием воли Элис удалось сохранить внешнее спокойствие.
– Я стараюсь избегать ошибок такого рода, мисс Тайлер... А вы ошибались? – неожиданно для себя выпалила она.
Дина презрительно улыбнулась и взяла первый попавшийся лист бумаги со стола.
– Конечно, – небрежно ответила она и сделала вид, что погрузилась в чтение. Но так как Элис в напряжении молчала, неохотно продолжила: – Мне не следовало, например, выходить замуж за Грега. Он был слишком стар для меня и к тому же всегда подавлял меня своим богатством и положением. Во всяком случае, как только я получше узнала Фрэнка, я поняла, что просчиталась!
– Но Фрэнку было всего шестнадцать! – с упреком воскликнула Элис и тут же поняла, что проговорилась. Стараясь исправить допущенный промах, она торопливо добавила: – Кажется, мне так сказал Ралф. Это правда?
Глаза Дины сузились от гнева.
– Странно, я не замечала за Ралфом излишней болтливости.
– Ну, может, не он, а Паула, – испуганно пробормотала Элис, понимая, что сама копает себе яму. Ей оставалось надеяться, что Дина не станет допрашивать слуг. – Я только хотела спросить, как долго вы и мистер Тайлер были женаты?