Родственные души
Шрифт:
— Привет! — сказал Уилл, отодвигая стул и ставя свой поднос на стол. — Что случилось?
— Ничего особенного, — сказала Айви, избегая его взгляда.
— Бет?
— Ничего особенного, — неубедительно повторила она.
Уилл на мгновенье замолчал.
— Почему ты опоздала сегодня утром? — спросил он Айви.
Она резко взглянула на него.
— Откуда ты знаешь, что я опоздала?
— Потому что я тоже опоздал.
Уилл наклонил немного голову, как будто он пытался прочитать ее. Айви отвернулась.
— Я зашел в школу
— Что случилось?
Она ненавидела невинный и заинтересованный тон его голоса.
— Бет? Расскажи мне, что происходит.
Айви взглянула на свою подругу. Бет пожала плечами, взгляд Уилла бегал от нее к Айви. Его лицо было спокойным и вдумчивым, как у учителя, терпеливо искавшего ответа, но руки выдавали его, вцепившись в край своего подноса.
"— Теперь он беспокоится, — подумала Айви. — Действительно беспокоится, но не обо мне. Он думает, что мы обе знаем о нем правду".
Уилл втянул в себя воздух, а затем тихо сказал:
— Сюрприз. К нам идет Грегори.
Айви подняла глаза, надеясь увидеть Сюзанну рядом с ним. Если Сюзанна продолжит обвинять ее, Айви не найдет предлог, чтобы уйти. Но Грегори был один, и уверенно шел к ним, улыбаясь, как если бы они все были хорошими приятелями.
Уилл поприветствовал его.
— Я не знала, что у тебя нет урока, — сказала Айви.
— Мой урок истории проходит в библиотеке, — ответил он ей. — Я провожу исследование, вы можете говорить?
Айви рассмеялась от того, как непринужденно он себя вел.
— Какова твоя тема?
— Известные убийства девятнадцатого века, — ответил Грегори, отодвигая стул.
— Выяснил что-нибудь?
Он на мгновение задумался, потом улыбнулся и сел рядом с ней.
— Ничего полезного. Уилл, прости, что я забыл о тебе прошлым вечером.
Айви повернулась, чтобы посмотреть на Уилла.
— Как насчет того, чтобы встретится во второй половине дня? — предложил Грегори.
Уилл задумался, затем кивнул, в знак согласия.
— В Челентано, — сказал он.
— Могу и я прийти? — спросила Айви.
Она застала их врасплох.
— Ой, я совсем забыла, — произнесла она, небрежно махнув рукой. — Я работаю сегодня.
— Очень жаль, — сказал Грегори, но удивленное выражение его лицо и Уилла рассказало ей все, что она хотела знать.
Эта встреча была деловой. Грегори собирался откупиться от Уилла. По крайней мере, Уилл был достаточно умен, чтобы совершить обмен в безопасном и общественном месте.
На протяжении всего разговора, Бет не проронила ни слова. Она наблюдала, с широко открытыми синими глазами, и Айви знала, что она читает их мысли по лицам. Она оставила половину своего, не съеденного десерта на фольге.
— Если ты не собираешься это доедать, я могу, — предложила Айви, пытаясь найти нейтральную тему для разговора, чтобы не показывать, как сильно она напугана.
Бет подтолкнула
десерт к ней. В то время как Грегори и Уилл договорились о времени встречи, Айви отломила кусочек десерта, затем подвинула то, что осталось, от него, к Грегори.— Во сколько ты вернулся домой прошлой ночью? — спросила она его.
Грегори посмотрел на нее, мгновение молча и покачнулся на стуле.
— Давай посмотрим… в девять вечера, по-моему.
— Не слышал ли ты чего-то странного на улице?
— Например, что? — ответил он.
— Нытье или вой кошки от боли.
— Что-то случилось с Эллой? — спросила Бет.
— Как будто кто-то переехал ее! — ответила им Айви.
Уилл нахмурился. Его озабоченный взгляд становился на Айви.
— У нее полосы кровяных царапин по всей правой стороне, — продолжила Айви. — Но не было никаких следов укусов. Что за зверь сделал бы что-то подобное? — спросила она, глядя прямо на Грегори.
— Я понятия не имею, — холодно сказал он.
— Ты ничего об этом не знаешь, Уилл?
— Нет… нет. Элла в порядке? — она слышала, легкую дрожь в его голосе, и почти повернулась к нему спиной.
— О, конечно, она в порядке, — сказала Айви, вставая, чтобы выбросить свой полуфабрикатный обед в ближайший мусорный контейнер.
— Элла сильный уличный котенок.
— Такая же, как и ее хозяйка, — сказал Грегори, улыбаясь.
— Да. Такая же.
Глава 15
Айви не могла перестать думать о колесах. Весь день она рисовала круги с вырезами в них. В тетради по математики, на испанском и на рабочем материале истории. Они превращались в тракторы, снежинки, странные ручки на дверях.
Позже, она видела их в каждой мелочи магазина, которая была круглой: рождественских венках, надувных кругах для купания, эпонжах, глазированных шоколадом пончиках.
Айви старалась не думать о том, что происходило в "Челентано" и была рада тому, что Тристан не ответил на ее вызов. У нее не было желания рассказать ему о шантаже. Ведь это не Тристан слепо доверял Уиллу.
Когда Айви вернулась домой с работы в тот вечер, Мэгги и Эндрю не было дома, а Филипп с Грегори смотрели видео в гостиной.
— Ты закончил свою домашнюю работу? — спросила Айви у младшего брата.
— Ага. Грегори ее проверил.
Грегори, играющий роль хорошего и полезного старшего брата, улыбнулся ей.
Айви улыбнулась в ответ, хотя ее охватывал страх от растущей привязанности Филиппа к нему.
"— Чтобы сделал Грегори, — задумалась она. — узнав, что он теперь тоже наследник его отца? Для Грегори, деньги были превыше всего. Он бы стал относиться к нему, так же как к людям, которых он контролировал? Как бы он отреагировал, если бы узнал, что он и Филипп могут претендовать на состояние Бэйнсов?"
— Останься ненадолго, — сказал Грегори ей, жестом указывая на сиденье рядом с ним.
— Спасибо, но у меня есть дела наверху.