Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

После слов Ли подбородок Дэна затрясся, а из глаз покатились крупные слезы. В таком состоянии девушка оставила бывшего самца и направилась искать бионоидов, на которых решила выместить всю свою злость.

Бой на городских улицах продолжался несколько дней к ряду. В конце концов, варлоки ушли под землю и там жестоко оборонялись. В катакомбах шансов на успех у людей не было. Неся потери, армия Оазиса вышла на поверхность.

— Сколько их там засело, — спросила Ли вернувшегося из подземелий Гувера.

— Сложно сказать, — ответил запыхавшийся генерал. — Сотен шесть, наверное. Это если не считать марлоков… Грамотно они там обороняются.

Чувствуется рука Контролера. И не одного.

— Рвануть бы эти руины, да похоронить тварей под землей, — сказал подошедший к Кату Стэн. — Жаль, взрывчатки нет.

— Есть взрывчатка, — раздался тихий голос Дэна. Он стоял недалеко от Ката и слышал весь разговор.

— Я тебе же ясным языком сказала, чтоб не попадался мне на глаза, — набросилась на Дэна Ли. — Проваливай отсюда, иначе, костей не соберешь.

— Погоди кричать, — осадил девушку Стэн. — Пусть расскажет про взрывчатку. Говори, бык-производитель.

— Под землей есть старый военный склад с боеприпасами. Варлоки туда вряд ли добрались, — Дэн смотрел себе под ноги и, казалось, разговаривает сам с собой.

— Почему ты так думаешь?

— Место уж слишком неприметное. Да и больно большие они, чтобы по вентиляционным шахтам лазить. Тебе, громила, туда тоже не протиснуться будет.

— А тебе?

— Я смогу, только мне одному все не унести будет.

— Не переживай, дадим людей, — успокоил Стэн, глядя на пышущую злобой Ли. — Отберем маломерок для такого случая.

— Мы не станем пользоваться услугами этого типа, — упрямо произнесла королева.

— Почему это? — удивился Стэн.

— Я не хочу быть ни чем ему обязана.

— Да брось ты, Жанна,

— Какая я тебе Жанна?

— д'Арк, естественно, — Стэн нежно посмотрел на боевую подругу своим единственным глазом. — Откуда такое легкомыслие? Мы не можем уйти, не зачистив город: у нас куча раненных, которых придется оставить здесь. Мешкать тоже нельзя: Контролеры наверняка послали за помощью. Как я уже говорил — война на два фронта — проигранная война.

— Хорошо! — смягчилась Ли. — Пусть поможет. Обеспечьте его всем необходимым. Только ради бога уберите от Ката подальше.

— Если хотите моей помощи, то дайте взглянуть на Тома, — вдруг сказал Дэн и вызывающе посмотрел на Ли, которая от такой наглости потеряла дар речи.

— А кто у нас Том? — спросил Стэн, но ответа не получил: оглушенный звуковой волной Дэн, держась за уши, упал на землю. И, конечно же, не мог слышать, как разразилась проклятиями в его адрес Ли.

— Какая я дура, — корила себя девушка, после того как высказала в адрес поверженного Дэна тираду нелицеприятных слов. — Просто непроходимая тупица. Кто меня тянул за язык?

— Ты не могла поступить иначе, Ли. — Вернувшийся из подземелья Тан уже давно был свидетелем разговора, но хранил до сего момента молчание. — Иначе, ты не была бы сама собой.

— И что мне теперь со всем этим делать?

— Дай им встретиться.

— Сначала я разрешу ему, один раз встреться. Потом еще раз. А потом он потребует вернуть малыша.

— Это его право. Ведь он отец.

— Что ты такое говоришь, Тан? Как можно отдать ему ребенка? Ведь Чон названный король и все здесь воюют за его будущую власть.

— Я не собираюсь забирать у вас Тома. — Оклемавшийся Дэн трудом поднялся на ноги и шатался из стороны в сторону подобно тростинке. — Мне нужно лишь его увидеть.

— Стэн, принеси малыша, — сказала Ли, с ненавистью глядя на самца.

Громила

залез в кузов Ката и вернулся оттуда с двумя детьми. Чон с Ло сидели у Стэна на руках, переглядываясь меж собой. При виде сына Дэн снова не смог сдержать слез. Его жалкий вид вызывал сочувствие окружающих. Даже Ли на мгновенье оттаяла, видя, как внимательно смотрит на своего отца Чон. Малыш каким-то образом почувствовал свою связь со стоящим напротив грязным нечесаным человеком и даже протянул в его сторону свою руку.

— Не надо, Чон, — строго сказала Ли. — У него могут быть всякие паразиты.

Малыш улыбнулся Дэну и опустил руку. После чего Стэн отнес детей обратно, не забыв отметить, что пора уже завести какую-нибудь няньку.

— Спасибо! — вдруг сказал Дэн обращаясь к Ли. — Ты спасла моего мальчика. Теперь я твой преданный раб. Твой пес. Я буду служить тебе до конца своих дней.

— Да ладно тебе, — смутилась Ли. — До конца дней и не обязательно. Ты лучше проведи парней на тот склад.

Уже к вечеру Дэн начертил подробный план подземелья, указав Гуверу с какого места нужно начать вылазку.

— Вот эта станция метро, — Дэн ткнул грязным пальцем в карту. — Отсюда и пойдем.

Гувер направил в указанном направлении Стэна, дав ему десяток бойцов и Тана. Через пару часов станция перешла под контроль людей и стала отправной точкой для собранной из малорослых воинов группы Дэна, который, попав в свою родную стихию вновь почувствовал себя Диггером.

— Проверти снаряжение, — наставлял он своих людей. — Фонари, веревки, ножи и пистолеты. Никакого громоздкого оружия быть не должно. В шахтах встретим пауков. Бить их издалека. К себе не подпускать. Тронулись.

Освещая дорогу притороченным к голове фонарем, Дэн недолгое время вел своих людей по путям, пока не достиг колодца, ведущего к широкой трубе с кабельными трассами. По этой трубе они выползли к старой шахте лифта. Оставив у шахты человека, поисковики принялись спускаться вниз по тросам. На половине пути им попался уходящий в стену лаз, соединенный с большой разветвленной сетью вентиляционных труб. Ползти по узким трубам было совсем не просто. Мешало не только тесное пространство, но и снующая по вентиляции живность в виде крыс, ящериц и всяких насекомых. Порой встречались гигантские пауки, достигающие размеров головы среднего человека. О них предупреждал Дэн в самом начале пути. Ловко работая локтями, Диггер успевал не только быстро передвигаться по шахта, но и отстреливать опасных тварей.

Наконец, достигли склада, оказавшись под самым потолком огромного хранилища, уставленного ящиками с боеприпасами. Здесь было все, начиная от тротиловых шашек, кончая ракетами, типа земля-земля. Взяв напарника, Дэн спустился вниз по закрепленному тросу, к которому принялся подносить взрывчатку, хранящуюся в металлических контейнерах. Его напарник крепил контейнеры к тросу и отправлял наверх, где они передавались по цепочке. Последний в очереди боец тащил груз к шахте лифта. Дежуривший у шахты человек поднимал взрывчатку, складируя ее в трубе кабельной трассы. Так продолжалось, пока не подняли почти с полсотни контейнеров. Далее все это добро тащили на станцию метро, где ждал подрядившийся в подрывники Драйвер. Дело для трансгена было знакомым. Он любовно ладил к контейнерам запалы, проверял сигнал от смонтированного еще в Оазисе дистанционного пульта, после чего передавал готовые бомбы подручным бойцам, указывая место на плане Дэна.

Поделиться с друзьями: