Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Роковое наследство
Шрифт:

– Вы слышали, – обратился Ренье к натурщикам. – Одевайтесь, и до завтра.

– Завтра! – прошептал Винсент Карпантье, опустив голову.

Эшалот и Симилор оделись. Художник сунул им деньги, после чего Эшалот посадил Саладена в сумку, и они вышли.

Ренье внимательно посмотрел на приемного отца, взял стул и сел рядом.

– Теперь мы одни, – произнес он.

Архитектор молчал. Художник взял его за руку. Его пугало поведение Винсента.

– Пожалуйста, отец, скажите что-нибудь, – попросил молодой человек. – Что с вами?

– Со мной все в порядке, – повторил архитектор. Через несколько мгновений он добавил:

– Какое-то

время я считал, что мы можем быть счастливы.

– Значит, все же что-то произошло. Случилось несчастье? – с тревогой в голосе спрашивал Ренье.

– Она еще ребенок, – медленно произнес Винсент. – Я ничего ей не сказал. Разве я мог доверить ей мою тайну? Она же совсем ребенок, и она в опасности... да, да, может случиться несчастье...

– Вы говорите об Ирен? – спросил Ренье с дрожью в голосе.

Архитектор дважды провел ладонью по лбу.

– Ирен! – прошептал он. – Это моя, моя ошибка! Счастье было в моих руках.

Внезапно Винсент встал, подошел к картине из галереи Биффи и разорвал покрывало, под которым находилось полотно.

Художник тоже встал и приблизился к Винсенту. Он не осмеливался больше приставать к приемному отцу с расспросами. Сердце молодого человека сжалось от тоскливого предчувствия надвигающейся беды.

Некоторое время архитектор молча смотрел на картину.

Наконец он произнес:

– Я это видел. И это – ужасно... Ужасно!

Ренье охватило беспокойство. Он подумал, что Карпантье помешался.

– Отец, эта трагедия разыгралась далеко отсюда, причем очень давно, – робко заметил художник.

В ответ Винсент Карпантье произнес лишь одно слово:

– Вчера!

Он попытался задернуть картину покрывалом, но ткань за что-то зацепилась, и половина полотна по-прежнему оставалась открытой. На ней был изображен молодой человек – убийца.

– Вчера! – повторил архитектор, дрожа как осиновый лист. – Это он! Он выглядит точно так же! Его преступление спасло мне жизнь.

Он покачнулся и упал бы, не подхвати его Ренье под руку.

– Уведи меня отсюда, – попросил архитектор, взгляд которого был прикован к картине. – Я больше не хочу видеть этого человека. Он дважды пытался... Пуля... Яд... Нож. Да, нож – это надежнее, нож его не подведет. Он убьет меня.

При помощи художника Винсент добрался до стула: он едва держался на ногах. Архитектор казался Ренье совершенно изнуренным и больным.

Посидев некоторое время неподвижно, Винсент Карпантье наконец собрался с силами.

– Послушай, сынок, теперь у Ирен есть только ты, – сказал он упавшим голосом. – Не суди ее строго: она всего лишь девочка, бедная маленькая девочка. Поклянись мне, что будешь защищать ее!

– Отец, неужели вам действительно нужна эта клятва? Разве Ирен не принадлежит мне? Разве мы с ней – не одно целое?

– Да, ты прав. Она принадлежит тебе, потому что я ее тебе отдаю.

Винсент указал пальцем на пакет, который он, войдя, положил на стол.

– Там – все, чем я владею, – произнес архитектор, – все мои деньги и ценные бумаги. Теперь мне ничего не нужно.

– Ради Бога, объяснитесь же наконец! – вскричал молодой человек. – Вы просто не представляете себе, какие мысли лезут мне в голову и как вы заставляете меня страдать!

– Страдать! – хмыкнул Винсент. – Знаешь, сколько мне пришлось выстрадать? Я и не предполагал, что страдание может быть таким глубоким... Впрочем, в

ближайшем будущем меня ждут еще более тяжкие испытания. Я должен уехать. Выражаясь более точно, я должен бежать. Моя жизнь находится под угрозой. Мне грозит смертельная опасность, Ренье!

– Но кто вам угрожает? – спросил потрясенный художник.

– Он! – ответил архитектор, показав на картину из галереи Биффи. – Убийца! Я видел его. Говорю тебе, я это видел! Вчера!

Ренье опустил глаза. Он все более и более убеждался в том, что его отец сошел с ума.

Судя по всему, Винсент Карпантье догадался, о чем думает молодой человек, потому что он крепко сжал его руку и отчетливо произнес:

– Посмотри на меня. Не бойся, с головой у меня все в порядке. Да, я странно выгляжу, я не похож на тех, кто живет и надеется. Это потому, что я приговорен к смерти. Я ничего от тебя не утаю: ты должен знать все. Однажды я продал наш покой. Я променял его на несбыточную мечту. Мое безумие длилось целых шесть лет. Но вчера я очнулся. Я понял, что все эти годы я провел в бреду. Что ж, это первый шаг на пути к благоразумию. Я расскажу тебе все. Но сначала нам надо устроить наши дела.

Сунув руку в карман своего редингота, архитектор достал оттуда бумажник. Затем он раскрыл его, вытащил пачку купюр и протянул ее молодому человеку.

– Это понадобится ей, и тебе тоже; возможно, когда-нибудь ты поможешь мне, – добавил он.

Винсент замолчал. Ренье терпеливо ждал. Наконец, через пару минут Карпантье спросил:

– Ты очень любишь ее, не так ли?

– Вы еще спрашиваете! – воскликнул художник. Кивнув головой, архитектор задал еще один вопрос:

– Ты когда-нибудь видел полковника Боццо-Корона?

– Да, но... – начал было Ренье.

– Я вспомнил... Он приходил сюда. Вскоре, я думаю, ты снова увидишь его, – чуть слышно произнес Винсент, – и ты его узнаешь. Не смотри на меня так: повторяю, я в своем уме. Мои слова кажутся тебе странными, и это естественно, потому что речь идет о неслыханных вещах. Рок просто издевается надо мной. Всякий раз, когда я хочу отвлечься, когда я пытаюсь забыть об этом, я чувствую его железную руку на своем плече... Ты тоже послужил судьбе, когда написал копию с той картины из галереи Биффи. Ты сыграл на руку злой судьбе, когда рассказал мне о той ночи, которую ты провел в Сартене. Помнишь, как я тебя тогда слушал? Эта чертова легенда правдива.

Понимаешь, этот человек живет вечно. Он постоянно воскресает, он словно птица Феникс, восстающая из пепла. Ты узнаешь полковника, хотя ты видел его всего один раз.

– Отец, я верю, что вы в полном рассудке, – сказал Ренье. – Но почему вы говорите со мной загадками?

Винсент застывшим взглядом смотрел куда-то в пустоту. Молодой человек поежился. Ренье стало не по себе.

– Мой пес, мой Цезарь умер, – прошептал архитектор. – Пуля раздробила розетку, которая поддерживает занавески моего алькова. Постоянно будь готов к отъезду. Я еду далеко, так далеко, насколько это возможно. Ты привезешь ко мне Ирен. Я вверяю тебе ее судьбу. Когда я буду знать, когда буду уверен, что вы оба находитесь в безопасности, Я начну войну. Я буду воевать в одиночку, понимаешь? «Охотники за Сокровищами» не имеют права. Что касается меня, то я его имею. Человек, в руках которого такое огромное богатство, может сделать столько добра, что в своем величии уподобится самому Богу!

Поделиться с друзьями: