Роковые шпильки
Шрифт:
– Нет, – кратко ответила я. Кажется, такие односложные ответы – очень удачный прием. Надо будет еще как-нибудь попробовать.
– О'кей. – Он казался вполне удовлетворенным.
– Ваши домочадцы, наверно, уже привыкли к вашему дикому расписанию, – рискнула я.
Он кивнул, и внутри у меня что-то дрогнуло от разочарования.
– Да, рыбы – это удивительные существа. Они такие понимающие.
– Рыбы? – Надеюсь, это прозвучало не слишком радостно.
– Аквариум. Детское увлечение, из которого я так и не вырос.
– Как интересно.
– Вообще-то довольно дурацкая штука, но мне нравится.
Я уже начала обдумывать, как напроситься в гости посмотреть рыбок,
– Ты заказал себе другой лифт, Эдвардс? – пробурчал детектив Липскомб.
Детектив Эдвардс сделал шаг в сторону своего неулыбчивого партнера.
– У вас есть моя карточка. Позвоните утром, и мы организуем вам визит в морг. Часов в десять-одиннадцать.
– Позвоню. Большое спасибо, детектив Липскомб. – Я автоматически протянула руку. Детектив Липскомб молча пожал ее.
– Детектив Эдвардс… – Я протянула руку и ему, и он легонько сжал ее, так что мне даже не захотелось ее вынимать.
– Спокойной ночи. – Детектив Липскомб направился к лифту, давая партнеру понять, что пора бы и закругляться.
Детектив Эдвардс медленно выпустил мою руку и направился вслед за Липскомбом.
– Позвоните мне, если что-нибудь вспомните. Это уже было нечто, за что я могла ухватиться.
– Можете на меня рассчитывать.
Он уже выходил, когда я в очередной раз ляпнула:
– Как жаль, что ваш партнер угощает вас завтраком.
Эдвардс исчез из виду, а я осталась гадать, может, он не услышал, или, хуже того, услышал, но решил, что такая тупая прямолинейность не заслуживает ответа, но в следующую секунду он уже опять стоял передо мной, прислонившись к косяку.
– Липскомб может и подождать.
– "Карнеги Дели" [37] около восьми? – предложила я. – Ивонн может остаться с Хелен. Мне кажется, к тому времени у меня появятся идеи, ну, знаете, с кем вам стоит поговорить и вообще. Деловые предложения.
Детектив Эдвардс улыбнулся:
– Не обязательно только деловые. Но я приду. И он снова исчез. Я заперла за ним дверь и немного постояла, дожидаясь, чтобы с моего лица исчезла блаженная улыбка. Не хватало только, чтобы Хелен ее увидела.
37
Ресторан в Нью-Йорке недалеко от Карнеги-холла.
4
– Что тебе нужно, – посоветовала Трисия, – так это что-нибудь независимо-деловое, с легким оттенком пикантности. Кэссиди скривилась:
– Спасибо, Мелисса Риверс [38] .
Было семь часов утра, и мне следовало благословлять судьбу за то, что у меня есть две замечательные подруги, которые не поленились в такую несусветную рань встать, одеться и приехать ко мне на квартиру, чтобы взять в свои руки устройство моей жизни. Но я пребывала отнюдь не в благостном настроении, а наоборот, стоя в халате возле своей гардеробной, потихоньку наливалась ненавистью к ее содержимому. Следующим номером в программе стояла ненависть к собственным талии и бедрам, но это такая естественная вещь, что не стоит упоминания.
38
Мелисса Риверс (р. 1968) – ведущая телевизионного шоу, актриса.
По
нью-йоркским стандартам моя квартирка не так уж и плоха, но в это утро спальня казалась тесной для нас троих, особенно с учетом моего нарастающего раздражения. Вообще-то я люблю свою квартиру. Я живу в районе Западных Сороковых улиц, с утра в окно заглядывает солнце, а ванна даже не стоит в кухне. Я живу здесь уже три года, но мои дизайнерские успехи не продвинулись дальше рамок с постерами из любимых фильмов и книжных полок на всех уровнях. Стены давно нуждаются в покраске, но я никак не решу, какой выбрать цвет, поэтому все время откладываю ремонт на будущее. Квартира, как и я сама, перманентно находится в состоянии переходного периода.– Это же завтрак, – сказала Кэссиди.
– Значит, вырез не должен быть слишком уж смелым, – заключила Трисия.
– Я не хочу, чтобы он пялился на мою грудь, – пробормотала я.
– Да, я тебя понимаю, – кивнула Кэссиди.
– Прошу прощения? – Моя чувствительность к критике резко обострилась из-за плохого настроения.
На этот раз Кэссиди скривилась уже по моему адресу:
– Я согласилась, что это будет его отвлекать. А ты что подумала?
Если бы я нормально выспалась, то, может быть, и не подумала бы ничего плохого, но это замечание плюс вопрос, который она задала мне неделю назад, когда мы бродили по отделу нижнего белья в "Саксе" – не задумывалась ли я о том, чтобы купить Вандербра [39] ? – вывернули все наизнанку.
39
Вандербра – вид бюстгальтера, за счет особого кроя придающий груди пышность и объем.
– Ты считаешь, что у меня слишком маленькая грудь.
Кэссиди медленно прикрыла глаза, и я успела понять – она считает мое заявление из ряда вон выходящим.
– Я очень стараюсь не думать про твою грудь, но это трудно, учитывая ее совершенную форму и размеры.
– Тогда почему на прошлой неделе ты спросила меня про Вандербра?
Кэссиди на мгновение задумалась, прокручивая в памяти наш поход по магазинам, потом пожала плечами:
– Идиотское любопытство. Молли, я могла бы тебя спросить прямо сейчас, занималась ли ты когда-нибудь сексом с двумя партнерами одновременно, но это еще не означало бы, будто я считаю, что ты должна немедленно принять участие в групповухе.
Она была права. Я неадекватно отреагировала. Трисия, удивленно распахнув глаза, помалкивала.
– Что? – вынужденно спросила я.
– Я жду, чтобы ты ответила на вопрос.
– О бюстгальтерах или о мужчинах? – уточнила Кэссиди.
– Можно на оба, – ответила Трисия.
– О-о-о-о'кей… Если вы намерены продолжать, то давайте вернемся к вопросу о моей одежде. – Я поставила на столик кофейную кружку и показала на гардеробную.
– Я бы остановилась на лиловом Вандербра и белой батистовой блузке. – Кэссиди не так-то легко заставить отказаться от своего мнения – если только дело не касается мужчин.
– Не очень-то много от тебя пользы, – предостерегающе проворковала Трисия.
– По-моему, она не нуждается в моей помощи, – так же нежно пропела в ответ Кэссиди.
– Если мы не вмешаемся, она так и пойдет в халате, а мы ведь не можем этого допустить? – хмыкнула Трисия.
На самом деле они очень любят друг друга. Но со стороны это не сразу можно понять, потому что они постоянно обмениваются колкостями, непринужденно и без всяких ограничений, так что поначалу даже могут показаться врагами. Но скорее они относятся друг к другу как сестры.