Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я очень смутно ощущала течение времени, в ногах чувствовалась тяжесть бесчисленных километров, темы для разговора появлялись сами собой и размножались, как кролики весной, мне казалось, что этого человека я знаю бесконечное число лет. Я расслабилась, сознания мне хватило только на протест против того чтобы он шел со мной дальше края скверика и наконец, в окончание чудесного вечера, я подстрелила вожака стада.

Если точнее я невольно протянула руку для прощания. И, конечно, он мне представился.

– Раевский, - отчетливо и благожелательно произнес он.

– Хххххххх...
– сказала я, панически пытаясь преобразовать эти первые буквы во что-нибудь -

хрип, кашель, отхаркивание, отрыжку, хоть что-то, лишь бы не Хмелевская!!!

Фамилия Мачеяк сквозь горло не пробилась. Обидевшись на себя, решив вернуть пану Паляновскому его паршивые пятьдесят тысяч, я ограничилась невнятным бормотанием...

Разволновавшийся до сумасшествия муж ждал в гостиной.

– Боже мой, я уже думал, что ты попала под машину!
– раздраженно выкрикнул он, увидев меня.
– У тебя, осенние маневры, или как?! Я сижу здесь как на сковородке, ни хрена не знаю, что делать, это просто скандал, я все выяснил!!!

Перестановка на новые пути расслабившихся и разомлевших мозговых центров потребовала от меня долгого времени и геркулесовых усилий. Про пакет для шефа я полностью забыла и в первый момент вообще не поняла, о чем он говорит и чего хочет.

– Что с тобой...
– начала я с легким испугом.

– Пошли!!!
– остановил меня муж и схватив за руку поволок на кухню. Посмотри сама! Я их изобличил! Я химик!

Я не понимала, какое отношение имеет к делу то, что он химик, до тех пор пока не увидела результатов его деятельности. Собственность шефа лежала на столе в состоянии достойном сожаления. Каменные рамки картин были частично поколоты, из рыцаря на доске торчали щепки, а лишенные излишних украшений подсвечники производили впечатление надкусанных.

– Смотри!
– горячо потребовал муж.
– Когда ты ушла мне было нечего делать и я присмотрелся к этому повнимательней. Это такое же железо и такая глина, как я китайская роза! Мрамор. Разве это мрамор? Это искусственный мрамор, как называется то, из чего делают колонны, стены?..

– Алебастр, - машинально ответила я.

– Алебастр. Сколько он весит? Столько же как мрамор?

– Ты что, мрамор это камень, а алебастр - это гипс. В две тонны разница...

– Вот из алебастра все это и сделано, дерьмо это, а не мрамор! И подсвечники дутые!

Я испугалась, что он от чего-то свихнулся:

– Успокойся, говори по-порядку!
– потребовала я, вырывая у него руку.
– Может сделать тебе холодный компресс на голову? Или воды выпей... Ничего не понимаю, какие дутые, какой алебастр?!

– Да посмотри же, ослепла ты на этой прогулке, что ли?

Я присмотрелась к охаянным обломкам, все еще не зная, что должна увидеть, пытаясь избавиться от впечатления, что мой сообщник свихнулся и в приступе сумасшествия пообгрызал подсвечники. Сообщник стоял надо мною словно палач и возбужденно сопел. Я заметила отпиленный кусочек железа, увидела крошки псевдомрамора, осторожно взяла в руку надгрызенную оболочку и заглянула в выдолбленную дыру. Мне показалось, что там что-то блестит.

– Там что-то есть?
– неуверенно спросила я.

Муж кивнул головой так, что она у него чуть не отвалилась.

– Золото. Настоящее золото, чтоб я сдох. Во всех.

Я вновь остолбенела. Я осмотрела остальные подсвечники, взглянула на поврежденную раму рыцаря, заглянула под щепки. Это была не настоящая доска, дерево было очень тонким, а в середине тоже что-то лежало. Я наклонила рыцаря, муж подсветил фонариком, под мазней блеснули драгоценные камни.

Вот тебе и на, похоже на икону!
– сказала я с недоумением. Утыканную драгоценными камнями и, кажется, старую!

– Как пить дать, икона!
– с воодушевлением подтвердил муж.
– Золото и произведения искусства в ординарной упаковке. Ты что-нибудь понимаешь?

Рыцарь ущипнул меня за палец, благодаря чему я обрела уверенность, что мне это не снится. Я посмотрела на все еще раз и уселась в кресло, ощутив, что с этого надо было начинать.

– Зажги газ, - попросила я.
– Это серьезное дело, мне надо выпить чая. Придется подумать.

– Пахнет мошенничеством, - подвел итог муж, послушно доливая воду в чайник.
– Не знаю, что за человек этот шеф, но чувствую преступление, получается так, что мы станем жертвами. Нам это подбросили в полной уверенности, что мы ничего не сделаем и это будет лежать. С минуты на минуту примчится милиция, возьмет нас за шкирку...

– Дурачок, это было бы слишком просто. Милиции здесь делать нечего, каждый может хранить свои драгоценности хоть в сушеном дерьме. Кроме того, сразу бы стало ясно, что мы это мы, а не они. Разве что... Подожди...

Муж с интересом повернулся ко мне:

– Ну?

– Подожди, кое-что пришло мне в голову. Разве что...

Мое больное воображение понеслось галопом.

– Разве что их убили и подозрение должно пасть на нас. Возможно, все устроено так, что они найдут их трупы, примчаться сюда, увидят нас, притворяющихся ими, с ворованным имуществом и привет - преступники готовы. Объяснения, которые мы будем давать будут, естественно, такими идиотскими, что нам никто не поверит, а если и поверит, нас посадят за подделку под кого-то другого. Выхода нет, мы замешаны в преступление!

Муж стоял посреди кухни, с руками застрявшими в вздыбленных волосах и смотрел на меня с тупым страхом.

– Ты это серьезно?
– хрипло прошептал он.
– Ты уверена?..

Я опомнилась. С некоторым усилием я овладела буйством разошедшегося воображения, потому что мысленно увидела труп Басеньки, вытянутый из-какого-то болота в неизвестной мне местности. Было бы очень странно, если бы Мачеяки выбросили сто тысяч за убийство самих себя. Положение казалось серьезным, нельзя было поддаваться панике и буйству воображения. С некоторым трудом я поднялась с кресла, сняла жакет и повесила его на спинку.

– Ну ладно, возможно, дело не в убийстве, а в чем-то другом. Может должны быть замешаны не мы, а шеф? Нет, это нелогично. Кроме того, как мы замешаны? Мне в голову ничего не приходит.

– Муж вдруг пришел в себя, вынул руки из прически и закрутил газ под закипевшей водой.

– Я бы ничего не говорил, если бы это не было так странно замаскировано. С этими преступлениями ты кажется переборщила, но какая-то пакость быть должна. Я понимаю золото, понимаю антиквариат, но на кой черт делать из этого такие штуки? Для шефа!.. И эта наше показное сходство! За тобой никто не следил на прогулке?

Внутри у меня все перевернулось. Следил!.. Нет, действительно, слежкой этого назвать нельзя... С минуту я не могла сообразить, что ему ответить, действительность перемешалась с измышлениями, факты с допущениями, сама я не могла разобраться, что имеет отношение к делу, а что нет. Мизерные остатки трезвого ума предостерегли меня от приплетения к этому блондина...

– С одной стороны этот дурацкий маскарад, а с другой фаршированные шедевры, - уныло говорил муж.
– Все отдельно еще ничего, но вместе - для меня многовато.

Поделиться с друзьями: