Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Где лугов для стад не будет,

Людям хлеб не уродится? —

Калевитян сын промолвил:

— Знай, от вражьего аркана

Пал мой конь, слуга мой ратный.

Пал он прежде, чем свершил я

Свой великий путь разумный. —

Тут сказал мудрец старейший:

— Как же, брат, свершить ты сможет;

Свой

великий путь разумный,

Если встречные народы

И советчиков дорожных

Умертвишь рукой тяжелой? —

Пожалел Калевипоэг

О своем внезапном гневе,

Пожалел о том, что в злобе

Нивы севера топтал он.

В той беде призвал он Уку:

— Ты пошли приплод тюленям,

Дай прирост несметным рыбам,

Пригони сюда пернатых,

Повели приплыть деревьям,

Ты их выброси на берег,

И чтоб здесь, на благо людям

И грядущим поколеньям,

Густо нивы колосились! —

Услыхал мудрец и молвил:

— Если счастья нам желаешь, —

Мы тебе желаем счастья.

Расскажи, куда идешь ты, —

Дам тебе совет разумный. —

Калев-сын в ответ промолвил:

— Дома ворон мне прокаркал,

Птица вещая сказала:

«Обернись ты к синим волнам,

К чаше вод необозримых!

Ты найди камыш прибрежный,

Что щетинится мечами,

Там тебе земля раскроет

Потаенный зев глубокий,

Дверь, хранимую от века, —

Там найдешь границу мира». —

Тут сказал мудрец старейший:

— Обманул тебя тот ворон,

Он тебе накаркал гибель.

Коль придешь ты к синим волнам,

К чаше вод необозримых,

Коль найдешь камыш прибрежный,

Что щетинится мечами, —

В тот же миг земля раскроет

Потаенный зев глубокий,

Дверь, хранимую от века, —

Станешь ты добычей злобы,

Пастью смерти будешь схвачен. —

Калевитян сын любимый

Стал сбираться в путь возвратный.

Так друзьям своим он молвил,

Ладно спел такую песню:

— Собирайтесь, братья-други,

В путь готовьтесь,

золотые!

Поспешим обратно к дому, —

Там собаки нас признают,

Там приветят нас родные! —

Тут спросил премудрый Варрак:

— Брат мой, кто же мне заплатит

За водительство в походе,

Если к дому повернешь ты? —

Отвечал Калевипоэг:

— Брат мой, все по уговору.

Все как есть тебе заплатят,

Все получишь ты без спора.

Ты в пути не заблудился, —

Сам свернул я с полдороги! —

На корабль уселись люди

И отплыли в путь обратный.

То спадая с волн высоких,

То скользя на крыльях ветра,

Быстрый «Леннук» резал море

Бороздой кипящей пены, —

Плыл корабль обратно к Виру,

К югу весело летел он.

Славный муж Калевипоэг

Подобрал слова для песни:

— Как бы люди ни старались,

Не скопить им больше знанья,

Чем отмерено природой.

Видно, мы гнались за ветром,

Не нашли границы мира,

Не нащупали предела.

Так плыви, корабль мой, к Лалли[145],

Возвращайся в бухту Линды,

Где дома построил Олев,

Башни крепкие возвысил! —

И промолвил знахарь слова:

— Если кто-нибудь захочет

Повторить поход великий,

Славный путь к границе мира, —

Пусть он молится прилежней

Уку, доброму владыке,

Пусть приносит жертвы стражам,

Охранителям — закланья,

Приношение — пернатым. —

Молвил муж Калевипоэг,

Песню выпустил на волю:

— Неразумным отплывал я, —

Возвращаюсь умудренным.

Наобум пустился плавать,

Взмыл по ветровой дороге,

Сгоряча порхнул на волны,

Чтоб вот этими руками

Стены синие ощупать,

Осязать границу мира.

Пусть еще другие люди

Поделиться с друзьями: