Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Россия и Южная Африка: наведение мостов
Шрифт:

44

Южаков С. Южно-Африканская драма // Русское богатство. Спб., 1899. № 7(10). С. 139–140. (Здесь и далее .)

45

Гончаров И.А. Собрание сочинений. Т. 6. М.: Гос. изд. худ. лит., 1952. С. 387.

46

Михельсон В.А. Записки В.М. Головнина и «Фрегат “Паллада”» И.А. Гончарова // Ученые записки Краснодарского государственного педагогического института. Вып. 13. Филология. Краснодар, 1955.

47

Там же.

48

A Russian View of the Cape in 1853 / Translated by N.W. Wilson from I.A. Goncharov’s ‘Fregat Pallada’, with Additional Notes by D.H. Varley // Quarterly Bulletin of the South African Library. Vol. 45. Nо. 2–4; Vol. 16. Nо. 1. Cape Town, 1960–1961.

49

Goncharov I.A. The Frigate Pallada. N.Y.: St. Martin’s Press, 1987.

50

Zakes Mda. The Heart of Darkness. Oxford: Oxford University Press, 2000. P. 70.

Джордж Кэткарт — губернатор Капской колонии в 1852 г. Убит в 1854 г. в Крымской войне, в битве под Инкерманом.

51

The Oxford History of South Africa / ed. by M. Wilson, L. Thompson. Oxford: Clarendon Press, 1969. P. 256–257.

52

Brownlee C.P. Reminiscences of Kafir life and history, and other papers. Lovedale: Lovedale Mission Press, 1896. P. 135.

53

Peires J.B. The Dead will arise. Nongqawuse and the great Xhosa Cattle killing of 1856–7. Johannesburg: Ravan Press, 1989. P. 72–73.

54

Ibid. P. 137.

55

The South African Saturday Book / ed. by E. Rosenthal. L.: Hutchinson, [n.d.]. P. 157.

56

Капская колония (из писем лейт. Линдена с корвета «Боярин») // Морской сборник. Спб., 1870. № 10.

57

Standard and Mail. Cape Town. 1872. 28 March.

58

Cape Argus. Cape Town. 1872. 4 July.

59

Cape Argus. Cape Town. 1872. 6 July.

60

Cape Argus. Cape Town. 1872. 6, 9, 11, 13, 16, 18, 20, 23, 25 July; Standard and Mail. Cape Town. 1872. 4, 6, 9, 11, 18, 20, 23, 26 July; National Archives of South Africa (далее — NASA). KAB. GH. Vol. 1/348. Ref. 77. Part 1.

61

Cape Argus. Cape Town. 22 January, 21 and 25 April. 1874. 18 July.

62

Мосолов А.А. При дворе последнего российского императора. М.: Анкор, 1993. С. 72–73.

63

Там же. С. 260.

64

National Archives of South Africa (NASA). KAB. GH. Vol. 1/416. Ref. 13.

65

Витте С.Ю. Воспоминания. Т. 3. Л.: Гос. изд., 1924. С. 253.

66

Дневник А.С. Суворина. М.-Пг.: Изд-во Л.Д. Френкель, 1923. С. 244.

67

Великий князь Александр Михайлович. Книга воспоминаний. Paris: Lev, 1933. С. 98.

68

Подразумевается, вероятно, река Умтата.

69

Речь здесь шла о походах войска могущественного зулусского правителя Чаки, подчинившего и объединившего немало южноафриканских народов. В 1828 г. он был убит своими родственниками и подчиненными. Яркое описание его жизни содержится в основанной на устной традиции зулусов книге Э. Риттера «Зулус Чака» (М.: Наука, 1989 — это

уже третье русское издание).

70

Позже это название транскрибировали в России, как Кицикамма; сейчас ее называют Цицикаммой. Правильно — Кейсикамма. Выдвижение Сомерсета к этой реке никак не могло «содействовать» коса в борьбе против зулусов: она расположена далеко к западу от предполагаемой территории нападения.

71

Архив военно-морского флота. Ф. 283 (Морское министерство. Главный морской штаб). Оп. 3. Д. 6257. Л. 2.

72

Архив военно-морского флота. Ф. 283 (Морское министерство. Главный морской штаб). Оп. 3. Д. 6257. Л. 38–39.

73

Там же. Л. 53.

74

Там же. Л. 56.

75

Пондо (AmaPondo) — один из народов Южной Африки, говорящих на языке коса. Договором 1844 г. англичане признали, что территория пондо простирается от Драконовых гор до побережья Индийского океана между реками Умтатой и Умзимкулу. После смерти в 1867 г. Факу, самого известного и сильного вождя пондо, среди них произошел раскол, и территория к западу от реки Мзимвубу оказалась под властью «узурпатора» Ндамасе, а территория к востоку от этой реки — под властью законного наследника Факу, Мгикелы, от имени которого и написано приводимое ниже письмо. (Подробнее о тех событиях см. Davenport T.R.H. South Africa: a modern history. L.: Macmillan, 1991. P. 126–128).

76

Мхлангазо (Умхлангазо) Дж. С. Факу — секретарь Мгикелы, верховный советник и премьер-министр Пондоленда, очевидно, довольно хорошо образованный и дальновидный политик. Идея взимания дани с транзитных караванов Капской колонии и строительства гавани Порт Гросвенор принадлежала ему, так же как, очевидно, и инициатива писем русскому царю.

77

Мгикела (1867–1888).

78

В тексте только эта буква.

79

См. также: Хренков А.В. Россия и Эфиопия: развитие двусторонних связей (от первых контактов до 1917 года). М.: Ин-т Африки, РАН, 1992.

80

Гончаров И.А. Собр. соч. Т. 5. М., 1952. С. 188.

81

Твен М. Собр. соч. М.: ГИХЛ, 1961. Т. 10. С. 430.

82

Beard L. and M. The Rise of American Civilization. Vol. 1. N.Y.: Macmillan, 1930. P. 610.

83

Frankel S.H. Capital Investment in Africa. L.: Oxford University Press, 1938. P. 95.

84

Langer W . The Diplomacy of Imperialism. Vol. 1. N.Y.: Knopf, 1951. P. 227.

85

Детские сказки и предания зулусов // Басни и сказки диких народов». Спб., 1873. В 1874 г. книга переиздана: Басни и сказки диких народов. Спб.: Тип. Деманова, 1874.

86

Turner L.D. The Odyssey of a Zulu Warrior // Journal of Negro History. Washington, 1955. Vol. XL. No. 4.

87

Центральный государственный исторический архив (далее — ЦГИА). Ф. 37Б. Оп. 44. Д. 841. Л. 10.

88

ЦГИА. Ф. 37. Оп. 57. Д. 956. Л. 7–8. (Здесь и далее .)

Поделиться с друзьями: