Розамунда, любовница короля
Шрифт:
– Но будет ли человек, привыкший служить королю, доволен ролью мужа сельской девушки? Правда, вряд ли это имеет значение. Если мы прикажем ему жениться, так и случится, – решила Достопочтенная Маргарет.
– По-моему, он к ней неравнодушен, – призналась Мег. – Вы сами заметили, что он то и дело выручает ее из той или другой неприятности. Да и он ей нравится, хотя она никогда ни о чем подобном не говорит. Я просто в этом уверена! Они неплохая пара, согласитесь, бабушка!
Сэр Оуэн еще не стар и, возможно, переживет вас и моего отца. При дворе моего брата для него не найдется места. Что станется с верным слугой
– Ты права, они подходят друг другу, – кивнула графиня Ричмонд. – Девушка достаточно взрослая, чтобы иметь детей, а сэр Оуэн достаточно молод, чтобы ей их дать. Если они ладят, что же, можно их и обвенчать. Девушка спасется от жадного дядюшки и будет нам благодарна. Сэр Оуэн также будет доволен и останется нам предан. Такие люди на границе – на вес золота, особенно те, у кого нет ни своего богатства, ни громкого имени.
Она подалась вперед и погладила внучку по розовой щеке.
– Ты приняла мудрое и предусмотрительное решение, моя юная шотландская королева. Все будет так, как ты предложила.
Мы отдаем Розамунду Болтон из Фрайарсгейта нашему доброму и усердному слуге, сэру Оуэну Мередиту.
– Спасибо, бабушка, – кивнула принцесса, которой не терпелось побежать и рассказать Розамунде об удаче, выпавшей на ее долю. Но тут графиня повелительно подняла украшенную кольцами руку.
– Прошу тебя пока что молчать об этом, дитя мое. Я должна получить разрешение твоего отца, ибо он – опекун девушки, – предупредила она Мег.
– Папа одобрит все, что вы предложите! – выпалила принцесса. – Когда это мой отец в чем-то вам отказывал?!
Пожилая женщина рассмеялась.
– Ах, милая, что за трудную жизнь мы вели, пока твой папа не вырос! Сторонники Йорков вечно пытались его уничтожить! Все эти годы, проведенные при дворе в Бретани, пока твой дедушка Йорк, а потом и герцог Ричард то и дело покушались на него, стремясь уничтожить дом Ланкастеров! Всю свою юность я жертвовала собой ради безопасности сына, и он это знал, хотя я никогда не жаловалась. Он прекрасный сын, мой дорогой Генрих! Желаю, чтобы сын, которого ты дашь Якову Стюарту, любил бы тебя так же сильно.
– Я сохраню наш секрет, бабушка, – пообещала Мег, – но поскорее получите разрешение отца, потому что мне нелегко молчать.
– Твой отец вместе с принцем должны завтра вернуться в Ричмонд, поэтому я сегодня же вечером поговорю с ним. Все должно быть устроено до твоего отъезда в Шотландию. Розамунда и сэр Оуэн могут ехать вместе с твоим эскортом до самого Фрайарсгейта. Это еще сильнее скрепит наши связи. Быть включенными в твой свадебный поезд – большая честь.
– – Спасибо, бабушка, – поблагодарила принцесса и, присев, оставила королеву-мать наедине со своими мыслями.
В комнату вошла любимая камеристка графини.
– Скоро время обедать, мадам, – сообщила она.
– Иди к моему сыну, королю, и передай, что я хочу поговорить с ним как можно скорее, – велела графиня.
– Сейчас же, мадам, – с поклоном ответила камеристка и выбежала из комнаты. К удивлению графини, вернулась она с королем. Такого Маргарет Бофор не ожидала, считая, что встретится с сыном, только когда у того окажется время. Все же она была благодарна ему за любовь и доброту.
– Генрих! – улыбнулась она, когда он наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку. – Я сама могла бы прийти к тебе, дорогой мой сын.
– Я
прочел и подписал все бумаги, принесенные секретарями, – ответил он, опускаясь на стул, где еще недавно сидела его дочь. – Визит к тебе, мама, – это приятный отдых от дел.Камеристка поставила перед ним бокал вина с медом и пряностями и с поклоном вышла.
Король пригубил вина и устало прикрыл глаза.
– Ты должен был провести в Гринвиче приятные летние месяцы и побыть с семьей перед отъездом Мег в Шотландию, но все вышло по-другому. Ты выглядишь совершенно измученным, – начала графиня. – Невозможно убежать от того обстоятельства, что Бесс безвременно сошла в могилу. Я не могу заменить тебе жену, но всегда и везде останусь рядом. Ты знаешь, что на меня можно положиться. И помни, ты нужен детям. Скоро твоя старшая дочь покинет нас, и бедная Мэри останется одна. Жаль, что малышка Кэтрин умерла через два месяца после рождения.
Она была самой красивой из дочерей Бесс. Настоящий маленький ангел. Возможно, она и есть ангел. А особенно ты нужен юному Генри. Я знаю, ты гневишь Бога, ропща на то, что он отнял у тебя Артура, но нельзя изменить уже случившееся, сын мой. Генри будет королем после тебя, но ты не учишь его управлять государством. Держишь при себе и одновременно игнорируешь. Артур, упокой Господи его душу, был прекрасным мальчиком, но, по моему мнению, из него вышел бы идеальный священник. Генри больше подходят трон и корона.
– Не говори так! – тихо возразил король.
– Это правда, и ты сам все знаешь. – настаивала графиня. – Впрочем, не об этом я хотела потолковать с тобой. С твоего разрешения я выбрала мужа для вдовы сэра Хью Кэбота, твоей подопечной. Она была компаньонкой Маргарет с самого своего прибытия ко двору, но ей пора вернуться домой, в свой любимый Фрайарсгейт. Правда, сначала следует найти ей мужа. Такого, кому мы могли бы полностью довериться и чья преданность не вызывает сомнений, ибо Фрайарсгейт находится на самой границе, сын мой. Хотя мы надеемся, что брак Маргарет принесет мир и покой обеим странам, все же нужно ко всему готовиться. Мы с тобой, как люди практичные, понимаем, что в любую минуту война может снова разразиться. А в приграничье всегда неспокойно, даже в лучшие времена.
Мы должны иметь там человека, который смог бы защитить Фрайарсгейт. Сэр Оуэн Мередит служил дому Виндзоров почти двадцать пять лет и, поскольку он не знатный лорд, сумеет куда больше выведать о том, что творится в округе, чем любая важная особа. Люди не будут его стесняться и развяжут языки. Он наш человек и останется таковым до самой смерти.
– Ты не хочешь выбрать для нее члена одного из северных семейств? – удивился король, пытаясь понять, что на уме у матери, прежде чем дать разрешение. Наследница – ценное средство, с помощью которого можно управлять людьми.
– Это предложила Маргарет. Она мудро заметила, что знатные северные роды изменчивее ветра. И чересчур горды. Даже если ты окажешь им большую честь, отдав молодую наследницу, они не посчитают себя обязанными тебе, хотя должны бы. Сэр Оуэн Мередит – наш человек и, что бы ни случилось, не отшатнется от нас.
– И моя дочь все это сообразила сама? – поразился король. – Она хорошо усвоила свои уроки. Надеюсь, что Яков Стюарт поймет, какое сокровище мы ему послали. Ты одобрила ее предложение, матушка?