Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Розенкранц и Гильденстерн мертвы
Шрифт:

– Дайте волю фантазии. Их ничто не удивит.

Розенкранц

– И сколько это?

Актер

– Принять участие?

Розенкранц

– Посмотреть.

Актер

– Посмотреть что?

Розенкранц

– Частное представление.

Актер

Частное в каком смысле?

Розенкранц

– Нас только двое. Разве это достаточно?

Актер

– В качестве публики – плачевно. В качестве ценителей – идеально.

Розенкранц

– Ну так сколько?

Актер

– Десять гульденов.

Розенкранц (ужасаясь).

– Десять гульденов?!

Актер

– Я хотел сказать – восемь.

Розенкранц

– За обоих?

Актер

– С каждого. Я думаю, вы не поняли...

Розенкранц

– Что ты имеешь в виду?

Актер

– Все, что я имею в виду, – семь.

Розенкранц

– Да откуда ты взялся?

Актер

– Тут поблизости... Сопляки еще, конечно, но способные. Малолетние труппы, теперь это модно. Но до нашего репертуара им далеко... мы согнемся туда, куда нас нагнут.

Он многозначительно смотрит на Розенкранца, тот отвечает ему абсолютно пустым взглядом.

Розенкранц

– Они подрастут.

Актер (все поняв).

– Каждую минуту рождается по детенышу. (К актерам.) Становись!

Актеры берутся за свои пожитки. Гильденстерн наконец шевелится.

Гильденстерн

– Куда вы направляетесь?

Актер

– Сто-ой!

Актеры останавливаются и оборачиваются.

– Домой, сэр.

Гильденстерн

– А откуда?

Актер

– Из дома. Мы, сэр, народ бродячий. Используем шансы там, где их находим.

Гильденстерн

– Так это был шанс?

Актер

– То есть?

Гильденстерн

Когда встретили нас.

Актер

– А, да.

Гильденстерн

– Вы нас искали?

Актер

– Что вы!

Гильденстерн

– Тогда шанс.

Актер

– Или судьба.

Гильденстерн

– Наша или ваша?

Актер

– Редко бывает одно без другого, сэр.

Гильденстерн

– Тогда судьба.

Актер

– Вероятно. Плывем по воле волн. Сегодня, может, будем играть при дворе. А может, завтра. А может – в таверне. А может – нигде.

Гильденстерн

– Возможно, я смогу употребить свое влияние.

Актер

– В таверне?

Гильденстерн

– При дворе. Можно сказать, у меня есть кой-какое влияние.

Актер

– Можно сказать?

Гильденстерн

– У меня все-таки есть влияние.

Актер

– Все-таки что?

Гильденстерн взбешенно глядит на актера.

Гильденстерн

У меня есть влияние.

Актер не возражает.

(Спокойней.) – Ты что-то говорил насчет участия в действии...

Актер (оживленно, цинично).

– Говорил, говорил, а как же! Вы сообразительней, чем ваш напарник... (Конфиденциально.) За пригоршню монет могу устроить частное и, так сказать, непочатое представление – Похищение сабинянок – точней, сабиняночки – точнее, Альфреда. (Через плечо.) Надень свое платье, Альфред...

Мальчик начинает переодеваться в женское платье.

– И за восемь гульденов вы сможете...

Гильденстерн отступает, актер следует за ним по пятам.

– ...сыграть любую роль...

Гильденстерн пятится.

– ...или обе роли за десять...

Гильденстерн пытается уйти, актер хватает его за рукав.

– ...с бисами!

Гильденстерн дает актеру пощечину. Актер отшатывается. Гильденстерн стоит, его всего трясет.

Поделиться с друзьями: