Рождение бессмертной
Шрифт:
«Где мама?» — спросил Лиам, остановившись рядом с ним, с обеспокоенным выражением лица, пока он крутил в руках маленькую игрушечную машинку. — Тедди думает, что ее схватили плохие люди. Он прав?»
— Почему Тедди так подумал? Магнусу нужно было время, чтобы придумать, что ответить.
— Из-за всех этих криков, — сказал он. «И когда мы пришли посмотреть, что происходит, нас отослали, но мы увидели кровь. А Дрина все кричала, что ей надо идти спасать маму».
Что ж, это в значительной степени лишило его возможности утешительно соврать, мрачно подумал Магнус. Отодвинув стул от стола, он посадил мальчика к себе на колени,
«Ага.» Лиам серьезно кивнул, его взгляд был прикован к игрушечной машинке, которую он держал, а затем поднял глаза и добавил: «Но мне нужно знать».
— Думаю, да, — пробормотал Магнус.
— Она моя мама, — заметил он.
«Да.»
— Ее похитили плохие люди?
Магнус ненадолго закрыл глаза, а затем кивнул. «Да, сынок. Они забрали ее».
Лиам на мгновение опустил голову, а затем поднял глаза и сказал: «Но ты собираешься вернуть ее, верно?»
— Я буду стараться изо всех сил, — заверил его Магнус.
Лиам обдумал это, а затем кивнул и спросил: «Теперь ты мой папа?»
Магнус открыл рот, закрыл его, а затем неуверенно сказал: — Я хотел бы быть, если ты не против?
— Хорошо, — сказал он торжественно. — Но сначала ты должен вернуть маму. В семье должны быть мама и папа, а я всегда хотела семью. Всю мою жизнь.»
— Я тоже, — тихо сказал Магнус.
Снова кивнув, Лиам соскользнул с колен и направился обратно в гостиную. Очевидно, разговор окончен, с усмешкой подумал Магнус, а затем взглянул на дверь на террасу, когда она распахнулась, впустив ветер, снежинки и Люциана Аржено. За ним быстро последовали его племянница Баша и ее муж Маркус Нотте.
Магнус тут же вскочил на ноги, но остановился, когда Люциан встретился с ним взглядом и вопросительно поднял брови.
— Он уже вышел на связь? — резко спросил Люциан, стягивая ботинки.
Магнус покачал головой.
«Что ж.» С мрачным выражением лица Люциан расстегнул пальто, обходя кухонную стойку, но не снял его. — Где, черт возьми, все?
«Виктор, Тедди, Катрисия и ДиДжей наверху наблюдают за четырьмя сторонами дома в поисках приближающихся, а Харпер, Элви, Мэйбл и Стефани с Дриной», — сразу же ответил Тайбо.
— Ну, тащи их сюда, — рявкнул Люциан.
Тайбо поколебался, но затем сказал: «Разве кто-нибудь не должен оставаться на посту? В случае-"
— В случае чего? — мрачно спросил Люциан. «Лошадь уже вышла из сарая».
— Но пони в гостиной, — резко заметил Магнус, и, когда Люциан тупо посмотрел на него, добавил: — Лиам. Нам все еще нужно защитить его. Они могут вернуться».
«Они не вернутся. Они думают, что у них есть козырь, чтобы заполучить его, не рискуя ответным визитом, — уверенно сказал Люциан, а затем посмотрел на Тайбо. «Двигайся. Собери всех».
Тайбо тут же повернулся и бросился наверх.
Удовлетворенно хмыкнув, Люциан повернулся к Магнусу. — Ты знаешь Маркуса и встречался с Башей.
Магнус приветственно кивнул Маркусу, но спросил Башу: — Можешь точно определить, куда он мог ее забрать? Это была его единственная надежда, если им не позвонят.
— Возможно, — сказала она и повернулась к Маркусу. Мужчина тут же вытащил из-под пальто большую сложенную карту и развернул ее на столе, чтобы показать улицы Порт-Генри.
Баша встала рядом с мужем и открыла рот, чтобы заговорить,
но Люциан опередил ее, сказав: «Подожди, пока остальные не придут, иначе тебе придется повторять еще раз. Магнус не знает Порт-Генри. Для этого нам нужны Тедди, Элви или Мэйбл.Баша кивнула, но бросила на Магнуса извиняющийся взгляд.
«Баша!» — закричала Элви, ворвавшись в комнату с Виктором, Мэйбл и Катрисией за ней. Женщина поспешила к Баше, чтобы обнять ее. «Слава богу, с тобой все в порядке. Мы беспокоились, когда они не смогли связаться с тобой.
«Извини. Мы столкнулись с гнездом изгоев в Калифорнии. Мой телефон был уничтожен, и мы понятия не имеем, что случилось с телефоном Маркуса, — объяснила Баша, выглядя несколько неловко, когда она обняла Элви в ответ. Магнус знал, что Маркус брал Башу с собой, чтобы встретиться с членами ее семьи, чтобы она могла заново познакомиться. Маркус сказал ему, что она с трудом приспосабливается к тому, чтобы снова иметь семью. Казалось, она была рада видеть Элви, но еще не привыкла к проявлениям привязанности. Она приспособится, он знал.
— Ты уверен, что нам всем нужно быть здесь, Люциан? Тедди рявкнул, заводя ДиДжея в комнату.
— Да, я… Какого черта ты встала с постели? Люциан прервал себя, чтобы спросить, когда увидел Дрину, входящую в комнату с Харпер и Тайбо.
— Я исцелилась, — сказала Дрина, мрачно глядя на него. «Теперь давайте займемся этим. Мы должны вернуть Элли.
Люциан нахмурился, но затем повернулся к Баше и жестом велел ей начинать.
«Верно.» Баша вернулась к столу и карте Порта-Генри, когда группа рассредоточилась вокруг стола. «В прошлом Абаддон отдавал предпочтение старым заброшенным зданиям».
— Он все еще может, — пробормотал Магнус. «Стелла сказала Элли, что ее держали в старом заброшенном здании».
— Он и нас держал в одном, когда пытался нас убить, — объявил Маркус.
Рот Баши сжался, но она сказала: «Очевидно, Абаддон предпочитает такое жилище по какой-то причине, и он забрал Элли куда-нибудь в такое же место. Так что нам нужен кто-то, кто сможет отметить все заброшенные здания в Порт-Генри. Сначала мы обыщем их и отойдем дальше, если его нет ни в одном из них. Глядя на Тедди, она сказала: — Люциан подумал, что ты мог бы помочь с этой частью.
Тедди подошел к столу напротив нее и посмотрел на карту, затем указал пальцем на точку почти в центре. «Здесь есть старая заброшенная типография. Она пустовала десятилетиями».
— Это прямо в центре, — сказала Баша, качая головой. «Он любит, чтобы его жертвы кричали, и ему не нужны любопытные соседи».
Кивнув, Тедди снова посмотрел на карту, его палец медленно передвигался с места на место, но, в конце концов, он отступил назад. «После закрытия завода по производству грузовиков есть несколько пустых домов, но у всех есть соседи».
— Завод? — с интересом спросил Баша.
— Это на окраине города, — указала Элви, приближаясь к карте. «Здание огромное, с парковкой по обеим сторонам здания. Одна сторона предназначалась для парковки рабочих, другая — для готовых автомобилей. На этих стоянках могли разместиться сотни автомобилей. Оттуда никто не услышит крика».
— Да, но это место — развалина, — нахмурившись, сказал Тедди. «Они даже не беспокоятся об охране здания. Они собираются снести его в ближайшее время».
— Отлично, — лаконично сказал Баша. — Есть еще такие же места в Порт-Генри или поблизости?