Рождение Повелителей - Часть 1
Шрифт:
— Мы все исправим, будь уверен! — окликнул Немо.
Последние реплики северянина и Квал-Тарра вырвались одновременно, но этому Гефест не придал ни малейшего значения. Он и без лишних слов знал, что на родном сыне можно ставить крест, он знал это уже давно, еще в тот самый вечер, когда Артрест отказался от отца в Нимфее, когда Малах сказал какие-то слова, которых тогда не понял Немо, но он и не должен был понять, их разобрать мог только Гефест.
Дальше дорога прошла в молчании, гробовую тишину уже никто не осмеливался прервать.
Травансаль быстро приближался. Все выше и выше становились непреступные крепостные стены города, все больше людей скапливалось на дороге, среди них были и пешие и конные, и воины, едущие на турнир, и простолюдины, и торговцы, все смешались
Ждать пришлось до сумерек. Гефеста и его спутников пропустили быстро. Слава его давно облетела Восток вдоль и поперек.
На город опускался ночная тьма, тусклый закат блекло освещал дороги. Один за одним, не спеша стали зажигаться, казалось, сами собой, уличные фонари. Город предстал перед тремя путниками во всей своей красе…
Глава VI. Эальдорас
Конец октября, 1484, Травансаль, Восточное Ханство
Огромный город представал перед матово-алыми закатными лучами в непринужденной и невообразимой, древней и таинственной красоте. Древняя столица играла в душах, словно на струнах арфы, мелодичную музыку. Высокие крепостные стены змейкой петляли обозначая границу города. Словно поредевшие зубы гротескного чудовища в фортификацию врубались огромные башни-бойницы. Постройка удивляла, восхищала. В кладке стен невозможно было различить ни единой смыкающей трещины, она была монолитна, словно исполинская скала. Двустворчатые ворота, непривычно сделанные из камня, как же работают эти чудо-двери? На это у восточных мастеров-строителей были свои тайны. Но вся красота была не в каменном изваянии стен и башен, и даже не в воротах, город поражал до глубины души своим внутренним миром, своей историей, которую не смогли стереть ни многочисленные войны, ни разрушения. Взор не мог не остановиться на прекрасных висячих садах, весь город цвел, зеленная мантия дикого винограда покрывала с головойпочти все дома. Старательно вымощенные и ухоженные улочки делили город на сотню маленьких частей, нетрудно и заблудиться без проводника! Но проводник был — Гефест, не единожды побывавший в Древней столице.
Давным-давно, когда на землю еще только ступала нога Единого, когда мир еще не погряз в разрушительных и кровожадных Войнах за божественный престол, на месте этого города уже стояла непобедимая крепость — столица Великого Ханства. Она не раз устояла перед воинами Хазгила — Темного Владыки, но не выдержала натиск морских корсаров, которые напали с незащищенной стороны моря. Они сравняли Травансаль с землей, превратив ее в груду пепла. Столицу пришлось перенести в Кураст — второй по величине и силе город Востока. Прошло время. Победами закончились войны, настал долгий и продолжительный мир. Травансаль был заново отстроен и стал еще более непреступен, чем раньше. Теперь фортификации воздвигли и со стороны моря, подобраться к городу было также невозможно, как оседлать огненного феникса.
В Древней Столице испокон веков каждые четыре года проходили турниры, где испытывали свои силы воины всех народов. Старая традиция умерла вместе с городом, но и возродились они вместе! Уже пять веков турниры вновь проходят под покровительством Травансаля. Сюда съезжается все достойные и недостойные воины, чтобы померятся силами с другими, себе подобными.
Несмотря на то, что город был отстроен заново, столицу вторично переносить не стали, оставив статус главного города за Курастом. Но, даже не смотря на это, Великий Хан не покидал непреступные крепостные стены Древней Столицы, даже Восточную сокровищницу перевезли обратно в Травансаль.
Отстроенная столица условно делилась на четыре огромные части — Нижняя, Верхняя, Доки и Базар. В Нижнем Травансале жили простолюдины, бедные ремесленники и неудавшиеся торговцы, в Верхнем — "слитки общества", от крупных купцов до самого Хана, Доки кишели морским народом — эльдрингами, Базар — обычная, хоть и очень большая, торговая область (она
уступала в величине и изобилию товаров во всем Айзолине лишь одному месту — Курасту).Немо и его спутники разместились в небольшой таверне Нижнего Травансаля. С виду обычный трактир, только сделан непривычно из камня, обвитый лианами дикого винограда настолько, что варвару пришлось отодвинуть густую зеленную массу, чтобы нащупать материал, из которого сделано здание. Квал-Тарр бесконечно вертел по сторонам головой, вкушал прелести восхитительного города, словно любопытный мальчишка. Он беспрерывно делал для себя новые и новые заметки, рассматривал все оценивающим взглядом, взглядом истинного ценителя.
Внутри таверна выглядела неимоверно: каменные и металлические изваяния диковинных животных маячили перед глазами, весь внутренний зал делили небольшие каменные перегородки, очень тонкие, но крепкие, как заметил вездесущий Квал-Тарр. В каждой кабинке стоял круглый стол, висели небольшие куполовидные светильники, непотухающие ни днем, ни ночью. Во всем зале нашлось лишь одно окно, сделанное непривычно из стекла, а не из бычьего пузыря. Разместилось оно в самом центре залы, заняв немалую площадь стены. В окно сквозь виноградную изгородь прорывались алеющими потоками солнечные лучи.
Даже бедные дома Нижнего Травансаля были несоизмеримо роскошнее многих богатых домов в других городах и государствах.
Налюбовавшись вдоволь, Немо и Квал-Тарр направились к столу, за которым уже томился в ожидании Гефест. Для него Травансаль не был новинкой, а в десятый раз одна и та же картина перестает радовать взгляд. В виду этого он сидел и недовольно ворчал что-то себе под нос. Гефест и сам уже давно забыл, как еще мальчишкой пришел в подобный зал впервые, как с открытым ртом глазел вокруг, не веря своим глазам. Но прекрасные дни нового и яркого остались позади. Сейчас в Травансале кузнеца радовало только то, что он вскоре снова отведать радость победы. Он ни разу в жизни не уходил с турнира, не взяв хотя бы одно призовое место, а однажды добыл все разом, — "непроходимая стена" не в счет!
— Давайте быстрее! — подгонял своих спутников Гефест — Скоро пиво принесут, а оно, хочу вам сказать, не в пример лучше того, которое мы пробовали в Люг Харасе!
— Да идем, идем! — в один голос отозвались Немо и Квал-Тарр, и тот и другой находились еще в свете увиденного.
Скоро принесли пиво, чуть позже к нему добавился пропаренный серо-желтых рис мелкорублеными кусочками мягкого мяса, приправленного тмином и изюмом. Поварские таланты местного повара были неподражаемы, оторваться от вкусного яства не могли даже для того, чтобы глотнуть пива. Наевшись досыта, все, как один, по старой привычке, потянулись за трубками, которые бережно хранились в карманах, обернутые в бархатную ластящуюся ткань.
— Гефест, не мог бы ты на время пребывание в Травансале стать моим проводников? Уж очень хочется все здесь повидать! — раскуривая трубку, говорил варвар, вообще он не был любителем табака, но все же поддался на уговоры кузнеца и приобрел себе хорошую трубку из можжевельника.
— Да отец, и мне бы хотелось осмотреться в городе! — добавил Немо, на желания друзей Гефест только насупился.
— В Травансале не нужны проводники. Всю красоту можно понять, только если сам пройдешь все его улочки, может, даже заплутаешь в них. Начто вам проводник? Сам не пойму! — отвечал спутникам кузнец. — Ко всему я еще с этой недоброй дорогой и приключением в Люг Харасе совсем форму потерял, неплохо было бы мне с мечом попрактиковаться! А вы отдыхайте, смотрите город, только потом не жалуйтесь, что с треском проиграли турнир! — ухмыльнулся Гефест.
Немо смотрел в упор в глаза кузнеца, потом его взгляд перекочевал на варвара. "А действительно, ведь это, возможно, главные твои соперники! — говорил сам себе Немо — Как-то раньше об этом не задумывался… что если придется скрестить мечи с Квал-Тарром, а того хуже с Гефестом… но ничего страшного мечи на турнире деревянные, убить нельзя разве что зашибить… это не страшно… отнюдь не страшно. А что же "непроходимая стена"? Стоит ли туда вообще лезть? А ведь варвар был прав, на кой оно мне? А на кой оно ему? Восточное Сокровище! Неужто…"