Рожденные в полночь
Шрифт:
— Что?
— Я видела Дэвида перед смертью Пипина.
— И?
— Мередит, это очевидно! Я вижу то, что только еще должно произойти. Мне приснился пожар за три дня до того, как он случился. Я видела смерть щенка до того, как его убили.
— Ты думаешь, все так просто? Когда я была маленькой, то знала, куда от меня прячут пасхальные яйца. Для меня это было настолько естественно, что я думала: всякий умеет это делать.
— В детстве наш дар был слабым, а теперь он сильный. Мы обе обладаем внутренним зрением, только ты видишь то, что уже случилось, а я — то, что еще
— А потом я перестала видеть, — сказала Мередит.
— Почему?
— He знак». Я не задумывалась об этом.
— Ты вообще никогда ни о чем не думаешь.
— Заткнись! — вспылила Мерри. — Честно говоря, мне не особо нравился мой дар. Сначала, когда я была совсем маленькой, было прикольно знать все наперед, но потом я стала уставать от того, что заблаговременно знала, какие подарки получу на Рождество. Я хотела верить в Санта-Клауса. Отсутствие иллюзий показалось мне слишком тяжелым бременем. Помню, я рассказала о своем даре маме, а вскоре после этого потерялась в лесу… А потом мой дар просто исчез.
— То есть ты решила махнуть на него рукой, как недавно махнула рукой на мой вещий сон о пожаре? — спросила Мэллори.
— Да, что-то в этом роде.
— Значит, у тебя и раньше были похожие видения?
— А что? У тебя разве не было? — спросила Мерри.
— Не было.
— Ничего, кроме общения между нами?
— Ничего.
— Странно, — удивилась Мередит.
— Возможно, я тоже не горела желанием увидеть больше, чем обыкновенный человек. Когда я решала для тебя в уме математические задачи, то как бы абстрагировалась от происходящего… словно я была не я… Мне это не особенно нравилось.
— Помню. А ты самостоятельно не могла правильно расставить знаки препинания даже в простом предложении…
— Я остро чувствовала свою непохожесть на других, — призналась Мэллори.
— И я…
— Мне казалось, что я… старая.
— И я…
— Или взрослая, — сказала Мэлли. — Я ненавидела это чувство. Даже получая в подарок игрушечную плиту, я не могла в полной мере наслаждаться ею. Помню, однажды с поздравительной открыткой от прадедушки я получила чек на пять долларов, но моя радость оказалась как бы отравленной.
— Послушай, Мэллори, не надо скоропалительных выводов! Не делай из мухи слона. Ким рассказала мне, что Дэвид много раз спасал жизнь кошкам, бездомным кошкам-подранкам.
— У кошек — девять жизней. Они быстро выздоравливают, — отрезала Мэллори. — К тому же кто знает виновника их увечий? Вполне возможно, что твой драгоценный Дэвид сперва мучил их, а потом уже лечил.
— Не будь идиоткой!
— Не будь легковерной!
Этот спор был продолжением бесконечных препирательств, которые они вели с рождения. При этом даже самые ожесточенные споры никак
не влияли на их взаимную привязанность.— Хорошо, — наконец согласилась Мередит. — В субботу я останусь ночевать у Ким. Когда Дэвид уедет, я позвоню тебе. Проследи за ним.
— Как?
— Ну… поезжай за ним на велосипеде, — с язвительной улыбкой предложила Мерри.
К счастью, сестра все равно не могла увидеть выражение ее лица в темноте.
— За окном март, Мередит! Я не настолько свихнулась, чтобы разъезжать на велосипеде по скользким дорогам в темноте. Ты, конечно, считаешь это ребячеством, но я езжу на велосипеде для поддержания формы.
— Рассказывай! Ты ездишь на нем в школу. По крайней мере, в прошлом году ездила.
— Только один раз! — возмутилась Мэллори.
— Не один. Ты ездила на нем раз пять, не меньше…
— В отличие от некоторых я не боюсь немного попотеть. Я не представляю, как ты решилась стать черлидером. Они ведь потеют. Тебе надо лечь в больницу, чтобы врачи удалили твои потовые железы. Тогда ты сможешь быть уверена, что от тебя никогда не станет нести потом.
— Или попроси Дрю подвезти тебя, — предложила Мередит.
— С какой стати?
— Ну… Скажи ему, что влюблена в Дэвида, — проглотив смешок, предложила Мерри.
— Пусть лучше мне отрежут язык!
— А меня ты заставляешь плясать под свою дудку!
— Это ты у нас влюблена в Дэвида! К тому же я и Дрю идем в кино. Тетя Кейт подарила мне сотни четыре контрамарок.
— Свидание? — с изумлением спросила Мередит.
— Ага. Свидание с Эден, ее сестрой Райной и компанией. Мы едем на киномарафон… все серии «Звездных войн».
— Отлично! Прихвати с собой мобильный телефон.
— Показ начнется в четыре часа дня. И что мне делать, когда ты позвонишь? Вскакивать и требовать от Дрю, чтобы он срочно отвез меня туда, куда я укажу?
— Если он уедет, я пошлю сообщение «О. Д.».
— А что значит «О. Д.»?
— Операция «Дэвид».
— О боже! — хмыкнула Мэлли. — Ты же не в первом классе учишься! Пора стать серьезнее. Почему бы просто не написать «Дэвид выехал»?
— А Ким? Она может увидеть, что я пишу. А так она ничего не поймет. Или у тебя есть мысль получше?
Что-что, а дурочкой ее сестра не была. Мэлли пришлось это признать.
В конце концов она согласилась сказать Дрю, что влюблена в Дэвида Джеллико. От одной этой мысли Мэллори захотелось свернуться калачиком и проспать беспробудным сном до вторника. Но делать нечего. Слежка за Дэвидом — это ведь ее идея. Мерри тут не при чем.
— Хорошо. Я согласна, — зевнув, сказала она.
Время тянулось для Мэллори бесконечно долго. Среда… Четверг… Пятница… Она жила в состоянии бесконечного нервного напряжения, близкого к стрессу. Вернувшись из школы и сделав домашнее задание, она часов в семь вечера ложилась спать. В глубине души Мэллори надеялась, что Дэвид выкинет что-нибудь неожиданное, нечто настолько безумное, что это избавит ее от необходимости вовлекать Дрю в расследование.
По ночам ей снилась Эден Кардинал. Девушка целовалась с мужчиной в походной туристической одежде. А рядом стоял белый горный лев.