Рождественская мистерия
Шрифт:
— Именно так! — воскликнул ангелочек. — Ведь Иисус учил людей помогать друг другу в беде, однажды он рассказал о человеке, который шел из Иерусалима в Иерихон. Внезапно на него напали разбойники. Он лежал полумертвый, совершенно беспомощный, на краю дороги, и, казалось, положение его было безнадежным. Мимо проходили священнослужители, но ни один не подумал наклониться и помочь несчастному человеку, которому угрожала смерть. Иисус считал, что нет никакого смысла быть священником, если не даешь себе труда помогать людям в беде. Молитвы таких священников не нужны Господу.
Элизабет
— Тут как раз мимо проходил самаритянин, а надо сказать, что самаритян не очень-то жаловали в Иудее. Потому что их вера в Бога несколько отличалась от иудейской. Этот самаритянин был милосердным и потому помог горемыке. Тот остался жит. ВОТ ТАК! Выеденного яйца не стоит такая «истинная вера», которая не учит человека помогать ближнему в беде.
Элизабет снова кивнула и сложила слова ангела в своем сердце.
Они пошли дальше, и в том месте, где тропинка разделялась на две, стоял какой-то человек с табличкой в руке. Он был одет в длинную красную тогу. Если бы он стоял не шевелясь, можно было бы подумать, что это окаменевший римлянин из античной эпохи.
На табличке большими буквами было написано: «В ВИФЛЕЕМ». На нем была также нарисована стрелка, указывающая направление, в котором им следовало идти.
— Живой дорожный указатель! — воскликнула Элизабет.
Эфириил кивнул.
— Истинно говорю вам, этот живой дорожный указатель должен быть одним из нас.
Умораил засуетился, подлетел к человеку и затараторил:
— Не бойся! Не бойся! Не бойся!
Но человек с плакатом совсем не испугался. Он сделал шаг вперед к Элизабет, протянул ей руку и сказал:
— Поздравляю... нет-нет, это явно не то. Я хотел сказать: к вашим услугам, друзья мои! Прежде всего я должен назвать вам свое имя... ведь я тоже получил право находиться в этом волшебном рождественском календаре... меня зовут Квириний, я римский наместник в Сирии... У тебя красивое лицо, приятно познакомиться... хотя, конечно, главное — быть добрым и хорошим. Дикси!
Элизабет не смогла сдержать смеха: этот человек говорил так странно. Казалось, что говорит не один человек, а два, которые перебивают друг друга. Он протянул Элизабет свою табличку, с которой ему пришлось стоять на ветру целую вечность, и продолжил свою речь;
— Итак... я требую внимания, друзья мои... сейчас я дойду до самой сути дела... можно сказать, что я добрался наконец до запеченной в пироге изюминки, а предназначается она тебе.
Дикси!
Элизабет удивленно посмотрела на него.
— Мне? Я должна взять плакат?
А Квириний ответил:
— Нет, только с одной стороны... я имею в виду... что ты должна повернуть его... Дикси!
Элизабет никак не могла взять в толк, почему он все время говорил «дикси» да «дикси», ведь поблизости не было ни собаки, ни кошки. Но ангел Эфириил шепнул ей, что «дикси» по-латыни означает «я все сказал».
Элизабет повернула плакат другой стороной и, к своему удивлению, увидела, что держит в руке рождественский календарь с 24 окошками, которые надо открывать в течение декабря до Сочельника. Над всеми окошками была нарисована молодая светловолосая женщина на фоне церковного купола.
— Первые двенадцать, — произнес Квириний. — Я хочу сказать, что ты можешь открыть первые двенадцать окошек... ведь именно на столько мы продвинулись в своем странствии. Дикси.
Элизабет уселась на камень и открыла первое окошко. Там был нарисован ягненок. В следующем окошке обнаружился ангел, а в третьем — овца. За ними последовали изображения пастуха, второй овцы, священного царя, третьей овцы, второго пастуха, ангелочка Умораила и еще одного священного царя. Элизабет догадалась, что это были изображения всех, кто присоединился к шествию паломников на их пути через Европу.
Но интересно, кто же была женщина на картинке?
— Большое спасибо! — поблагодарила Элизабет.
Квириний покачал головой.
— Напротив! Последнее из сказанного тобой нельзя считать справедливым... потому что не ты должна благодарить, а я. Я благодарю и тебя, и остальных... за то, что такой старый римлянин, как я... имеет возможность присоединиться к священной процессии, которая направляется прямо в Вифлеем. Отнюдь не я, а ты отправилась в путь за этим благословенным ягненком... который просто никак не мог больше переносить всю эту болтовню и суету в огромном торговом храме. Дикси! Дикси! Дикси!
Элизабет посмотрела на Эфириила и засмеялась.
— А ты ведь еще не открыла двенадцатое окошко, — заметил ангел.
Элизабет открыла и увидела изображение того самого календаря, который она сейчас держала в руках. И здесь также была нарисована светловолосая женщина на фоне церковного купола.
Навин ударил посохом по одной из каменных пирамидок, указывающих направление:
— В Вифлеем! В Вифлеем!
Мама, папа и Иоаким так и замерли, глядя друг на друга. Потом Иоаким начал смеяться.
— Я надеюсь, что Квириний дойдет с ними до самого Вифлеема.
Мама и папа внимательно изучали тоненький бумажный листочек.
— Сегодня он ввел в повествование о маленькой девочке Элизабет еще и молодую женщину, — заметил папа.
Мама с изумлением покачала головой.
— Кроме того, в большой календарь он вложил точно такой же маленький календарик.
Папа кивнул.
— И то и другое наверняка имеет важный смысл.