Розы на стене
Шрифт:
– Ладно, капитан, идите. Полковник милостиво кивнул, словно сделал огромное одолжение, поделившись ценной информацией от независимых источников. В сложившейся ситуации радовало только одно: что источники не поделились с ним причиной, по которой леди Штрауб отправляют именно в Траттен, а то Циммерман был бы не так ко мне расположен. Никто не любит подчиненных, создающих лишние проблемы. Точное время прибытия леди было неизвестно, но как только она попадает в этот город, сразу должна поступить под мою охрану. Поэтому почти сразу после разговора с полковником я засел в стратегическом месте – зале ожидания местного телепортационного пункта – и постарался сделать это со всеми удобствами, пусть их было не так уж и много:
Правильно говорит Брун – тоска здесь смертная. Предположение инора Лангеберга пока не подтвердилось, хотя я и не осмотрел весь город. Времени не хватило, а теперь его совсем не будет. Осталось несколько секторов, в том числе и примыкающий к герцогскому особняку. Тщиться туда желания не было, но в любом случае придется: и осмотреть надо, и Матильда не оставила идеи заманить меня на один из своих любительских спектаклей. Циммерман пока успешно прикрывал, но на сколько его еще хватит? И как обследовать Траттен с балластом в лице леди Штрауб? Разве что приглашать ее на прогулки по городу? Совмещать, так сказать, полезное с приятным. Правда, встанет вопрос, что считать приятным, поэтому скорее полезное с полезным. При мысли о близящейся леди Штрауб кофе показался еще противнее. У меня полно дел, и все их приходится откладывать ради девицы легкого поведения, которой приспичило прикрыть свои грешки браком. Орк бы побрал эту леди! Не могла она выбрать кого-нибудь другого?
К четвертой чашке появилось опасение, что «в засаде» придется просидеть до вечера (вдруг утро леди Штрауб начинается намного позже моего?). Отсюда телепортом отправились пока двое, а сигнал приема загорался трижды. Однако, не слишком посещаем траттенский пункт. Беседа, и без того не особо оживленная, прерывалась на полуслове, поскольку телепортистка приступала к своим прямым обязанностям, торопливо нажимала на кристалл приема, а я с ожиданием смотрел на радужную пленку. Но нужной визитерши все не было.
Я уж начал подумывать, не заказать ли обед, остановили лишь размышления о том, что в месте, где готовят столь отвратный кофе, вряд ли можно хорошо пообедать. От очередного сияния радужной пленки я уже ничего не ожидал, как вдруг к нам вывалились рыжая девица и… Кремер? Надо же, неужели недоисследовал? Но само его появление однозначно указывало, что ожидание закончилось. Я с радостью отставил недопитую чашку, и подскочил с изрядно надоевшего стула.
– Леди Штрауб? Уточнил я на всякий случай, а то мало ли, вдруг заключение ошибочно. Тетя, написавшая «девушка полностью в твоем вкусе», не удосужилась больше ничего сообщить о внешности потенциальной невесты, полковник почему-то не выдал ни ориентировки, ни самого завалящего портрета. Присутствие Кремера тоже ни о чем не говорило.
– Да? Девушка столь резко развернулась ко мне, что взметнулись не только локоны, выбившиеся из прически, но и подол юбки, хлестнувший Кремера по ногам. Пожалуй, она взведена до предела. С кавалером поругались? Выглядела как встопорщенный котенок, который сам напуган, но не убегает, а пытается напугать напугавшего. Но Кремер котят не боится: вон как элегантно подхватил под локоть и зафиксировал руку.
– Штаден? Что ты тут делаешь? – недовольно спросил он. К чему относилось его недовольство: ко мне или к девушке, которая сразу попыталась освободиться, – было непонятно, но я на всякий случай дружески улыбнулся и ответил: – По приказу командования встречаю леди Штрауб.
– Это лишнее. Я провожу Ульрику и помогу ей устроиться. Можешь не волноваться.
– Спасибо, но не стоит, – девушке удалось вырваться и теперь она пыталась отобрать у провожающего чемодан.
– Капитан, столь любезно меня встретивший, непременно справится с этой непростой задачей и без вашей помощи,
капитан Кремер. Кремер отдавать чемодан не торопился, всем своим видом показывая, что хрупким девушкам незачем таскать тяжести, когда рядом есть полные сил маги. Меня ее желание отобрать чемодан у Кремера беспокоило. Во-первых, тогда тяжести придется нести уже мне, а во- вторых, желание всучить свой чемодан говорило не только о том, что леди прекрасно поняла, кто ее встречает, но и положительно относится к возможности брака между нами. Иначе зачем ругаться с любовником и отсылать его, не отходя от телепорта? Нет, нужно сразу четко определить границы, пусть не рассчитывает на меня, если у нее уже есть такой прекрасный Кремер.– Не могу не волноваться. Это приказ полковника. Но я уверен, что леди не будет возражать, если ты донесешь ее чемодан.
– Буду возражать. Я могу донести свой чемодан сама, – неожиданно ответила леди Штрауб.
– Дорогая, мне в удовольствие тебе помочь, – Кремер опять попытался взять девушку под руку.
– Я не нуждаюсь в вашей помощи.
– Ульрика, не надо ставить окружающих в известность о нашей маленькой размолвке. Окружающим размолвку было весьма сложно не заметить, поскольку серые глаза леди Штрауб метали молнии, словно она училась не на целителя, а на боевого мага. Впрочем, если бы молнии были настоящие, от моего сокурсника на полу была бы уже маленькая кучка пепла. Но, возможно, леди просто боялась задеть чемодан, который явно ей был много дороже поклонника? Вон как беспокоится.
– Значит, чемодан вы не отдадите? – Нет, дорогая, я не могу позволить…
Что он не может позволить, я так и не узнал, поскольку леди Штрауб резко от него отвернулась и подошла ко мне.
– Отберите у него чемодан, капитан…
– Штаден, – подсказал я не без насмешки. Меня этой глупой сценой не убедишь. Вряд ли ее не известили, ради кого отправили в эту глушь.
– Леди Штрауб, я отвечаю за вашу безопасность, поэтому мне будет спокойнее, если чемодан понесет кто-нибудь другой. Вы же не думаете, что Артур похитит ваши вещи и скроется с ними в неизвестном направлении? Молнии теперь метались в меня, но я лишь вежливо улыбнулся и предложил руку.
– Эй, Штаден, – угрожающе рыкнул Кремер, – леди Штрауб и я…
– Совершенно посторонние друг другу, – зло заявила упомянутая леди и взяла меня под руку.
– А и скроется, переживу, лишь бы больше никогда не видеть. Вы говорили, меня встречаете? Я бросил извиняющий взгляд на Кремера. Не знаю, какая уж между ними пробежала кошка, но его подружка мириться явно не собиралась. Моим же жизненным планам разрушение этой парочки сильно мешало. Все же насколько проще будет пояснить тете, что я никак не мог отбивать невесту у практически боевого товарища…
– Вы несправедливы к Артуру, – я чуть-чуть к ней наклонился, так, чтобы это выглядело доверительно, но не интимно.
– Он так о вас заботится.
– Я бы предпочла, чтобы он заботился о ком-нибудь другом, – отрезала леди Штрауб.
– Он за сегодняшний день выбрал уже всю возможную заботу в наших отношениях.
– Неправда, – возмутился Кремер, пристраиваясь с другой стороны от дамы сердца. Чемодан раздора висел у него за плечом, гордо подсказывая всем встречным, что идет сильный маг. Позер, одним словом.
– Ульрика, ты не можешь так говорить. Я все утро убил на помощь тебе.
– Вот именно, убил. Лучше бы вы убивали какое-нибудь другое утро. Не мое. В ее словах мне почудился явный намек на другую даму. Ревность? Уже неплохо. Значит, нужно им просто дать возможность помириться. Я замедлил ход, с интересом прислушиваясь к разговору.
– Возможно… Возможно, я был несколько неправ. Но я же извинился и пообещал, что больше такого не будет.
– Капитан Кремер, – едко заметила леди Штрауб, – насколько я успела заметить, ваши обещания ничего не стоят.