Ррр! Или смешно пытаться выдать ведьму замуж!
Шрифт:
— Ваше величество, — изящный реверанс, — Вам просили передать, что король Максимельян прибыл сегодня утром и с нетерпеньем ожидает встречи.
Киваю, старательно работая челюстями. Конечно, ожидает! Я бы на месте мужика давно от нетерпения сгорела. Как никак, я для него — будущая соседа по кровати на всю оставшуюся жизнь.
— К несчастью дела особой важности, — девушка сделала небольшую паузу, подчеркивая эту самую «важность» дел, — не позволяют ему спуститься сейчас.
Опять киваю. Итак понятно, какие такие дела у мужика могут быть после неизвестно где
Небось, после мальчишника отсыпается, вот и не может в помятом виде на глаза «будущей» показаться. Надеюсь, отрывался он вчера не в местном аналоге Вегаса. Не хотелось бы вместо цветов получить на свадьбу букет из венерических заболеваний. Мне одних только картинок в справочнике хватило!
— Но король Максимельян, надеется… — продолжала тем временем девушка, свысока наблюдая за тем, как я не слишком аккуратно поглощаю завтрак: — что вечерняя репетиция Вашей помолки подойдет для официального представления супругов друг другу.
Вот что значит, попала в пещерные времена!
Толи дело в нашем мире!
Сначала конфетно-букетный период, потом вы встречаетесь, приглядываетесь друг к другу, потом можно в гражданском баке пожить, затем можно решиться и вовсе на отчаянный шаг — знакомство с родителями. И вот только после всех этих испытаний можно дрожащими неуверенными руками нести паспорта в ЗАГС.
А что за беспредел творится в этом мире? Хорошо, что хоть посмотреть на супруга дадут, а то могли ведь до самой свадьбы в неведенье промурыжить.
Так стоп! Что там эта выскочка сказала?
— Репетиция помолвки?
— Все верно, — улыбнулась девушка, с таким видом будто обучила олигофрена высшей математике. — В Зимнем саду Вас ожидает распорядитель Ли. В его обязанности входит познакомить Вас с дворцом и обговорить детали предстоящей помолвки, — девушка внимательным взглядом окинула меня, после чего осторожно спросила: — Мне передать, что Вы будете готовы через час?
Господи! Я что настолько плохо выгляжу в ее глазах, что необходим еще целый час на приведения себя в божеский вид? Ну, знаете ли! Либо красивые, либо умные!
— Нет, — решительно отодвигаю тарелку с недоеденной яичницей и встаю. — Не будем заставлять человека ждать! Не по понятиям это… В смысле не по-королевски!
Девушка опустила голову, пряча глаза и губы сжатые в презрительной усмешке, и почти ровным голосом сказала:
— Как Вам будет угодно…
Хм! Как бы мне от этой выскочки избавиться? Начинаю скучать по тихой, безвольной Агафне!
— А дальше, принцесса, мы попадаем в фисташковую гостиную! — невысокий мужчина толкнул массивные двери и, остановившись у дверей доверительно прошептал: — Мою любимую!
Я с умным видом кивнула и прошла в очередную комнату.
Надо же и впрямь фисташковая!
Хотя чему я удивляюсь? До этого была розовая, синяя, салатовая, морковная, фиолетовая, желтая… Пора бы уже и привыкнуть к простой логике местного дизайнера.
— Прошу обратить Ваше внимание, принцесса, на эту непередаваемую вышивку! — останавливаясь около очередной портьеры, немного высоким
для мужчины голосом вещал распорядитель Ли: — Ее делали мастера из самого Тхакеша! Толщина стежка не более толщины человеческого волоса…С большим трудом сдерживаю, рвущуюся наружу улыбку.
Помимо забавной манеры высказываться высоким голосом, у распорядителя была еще и очень забавная внешность. У него были светло-русые почти серые волосы и тонкие усики, которые непостижимым образом приходили в движение каждый раз, когда мужчина пытался заговорить или просто открывал рот. Это удивительным образом делало его похожим на маленького мышонка с трогательными черными усиками.
— А вот эта плитка была специально сделана по заказу нашего архитектора…
А да! Забыла сказать, что у приятного мышонка… т. е. мышчинки. Тьфу ты! Короче у него, была самая настоящая одержимость.
Распорядитель Ли был реально подвинут на королевском замке и его внутреннем убранстве. Казалось, ему есть дело до всего начиная от трещинки в камне, до дверной ручки. Всюду мужчина находил такую необычайность, которая приводила его в восторг на грани экстаза!
В любое другое время, я бы с интересом понаблюдала за чудаковатым мужчиной, но сейчас в голове бились друг о друга мысли о богине Терре, странной экскурсии по РоккАбаду, у и конечно же, о побеге из королевского дворца.
— Господин Ли! — вклиниваюсь в восторженную речь распорядителя, перечисляющего достоинства самой обычной, на мой взгляд, серой вазы. — А в замке есть библиотека?
— Конечно! — кивнул распорядитель Ли, но уже не с таким восторгом как раньше. По всей видимости, мужчину больше интересовал интерьер, нежели пыльные книги. И честно сказать, винить мне его было не в чем.
— Собственно почти все левое крыло третьего этажа — это и есть библиотека, — коротко и сухо сказал распорядитель: — Но не думаю, что гостям покажется нужным почитать во время ужина.
— Полностью с вами согласна!
Распорядитель улыбнулся и экскурсия продолжилась.
Впереди шел распорядитель Ли, энергично размахивающий руками по сторонам. Далее я с внимательным видом слушавшая нелепо-восторженный монолог мужчины. Постепенному окунанию в интерьер богатства, помпезности и чувства вкуса, мешало присутствие за нашими спинами моих фрейлин, которые периодически весьма громко вздыхали, демонстрируя свое отношение.
В один из таких наигранных вздохов, я не выдержала:
— Тише, пожалуйста! А то ваше сопение нагоняет тоску!
И ничего вроде такого особенного не сказала, но фрейлины явно надулись. Жизнерадостно улыбнувшись немного смутившемуся мужчинке, я продолжила разведывательный поход.
Утром, крадясь по неосвещенным коридорам, времени, да и желания любоваться замком не было. А поглядеть действительно было на что!
Сам замок был выстроен в виде буквы П и состоял из трех этажей. На первом находилась парадная, в виде большого холла, куда попадали гости. Далее была огромная лестница с белыми ступенями, ведущая вверх, по которой все тем же гостям следовало размять перед танцами ножки.