Рубиновый сюрприз
Шрифт:
— Отец? — пошептала она, неожиданно ощутив неуверенность, даже страх.
— А кого ты еще ждала здесь? Санта-Клауса?
Лорел лишь покачала головой. Голос отца звучал грубо. Она никогда прежде не видела его таким жестоким, опасным, настоящим бандитом. Впервые она поняла, почему Круз был так осторожен с ним. Впервые она по-настоящему испугалась за жизнь Круза.
Лорел оцепенела от ужаса, поняв наконец, что сделала, ограничив Круза, в то время как у ее отца была полная свобода действий.
Свэнн молча всматривался в ее глаза, не находя того, что
— Этот ублюдок на самом деле окрутил тебя? — спросил он все тем же жутким голосом.
— Что?
— Я говорю про эту легко передвигающуюся гориллу, с которой ты обнималась минуту назад. Ты так вся и извивалась вокруг него.
От изумления Лорел лишилась дара речи.
Свэнн не сводил глаз с застекленных створчатых дверей, будто ожидал, что в любой момент оттуда мог выскочить взвод полицейских.
— Кто он? — потребовал ответа Свэнн, направляясь в дом. — Он вооружен?
Не раздумывая, Лорел преградила ему дорогу.
— Круз Рован не враг, — тихо произнесла она. — Пожалуйста, папа. Остановись и выслушай меня. Это не то, что ты думаешь!
Свэнн посмотрел на дочь, словно перед ним была незнакомка, угрожавшая убить его. Лорел даже показалось, что в какой-то момент отец направил дуло пистолета на нее.
Наконец он медленно опустил оружие вниз.
— Господи! — сказал он, глядя на дочь, как-будто никогда не видел ее раньше. — Я считал тебя умнее этого!
— Умнее чего? Умнее того, чтобы не вставать тебе поперек дороги?
Ее слова потрясли Свэнна.
— Ты правда поверила этому слащавому ничтожеству? — с презрением спросил он. — Рован использует тебя, только чтобы выйти на меня. Это самый старый трюк. Черт побери, я делал это сотни раз. Когда же ты подрастешь, детка?
— Я взрослее, чем ты думаешь. — Лорел вспыхнула от обиды и возмущения. — Тебя же никогда не было рядом, пока я росла. Ты ничего не знаешь обо мне.
Во второй раз Свэнн был потрясен услышанным от дочери. На этот раз она заметила, что причинила ему боль своими словами. Лорел тут же пожалела о них, попытавшись снова добраться до удаленных уголков отцовской души и увидеть в нем некогда любившего ее родного человека.
— Отец, Круз не охотится за тобой.
— Да? Тогда почему, черт побери, он вьется вокруг тебя?
— Чтобы защитить меня от пули.
— Что?
— Сразу после того, как я позвонила тебе из Камбриа, двое неизвестных ворвались в мой дом. Они хотели убить меня.
Свэнн не проронил ни слова, но ужас, появившийся на его лице, говорил о многом.
— На Крузе был надет бронежилет, — продолжала Лорел, — вот почему мы оба живы. Он повалил меня на пол, прикрыв своим телом. Две пули, предназначавшиеся мне, угодили в него.
Недоверие, понимание, гнев — все было на лице Свэнна.
— Ах ты, лживая сука! — процедил сквозь зубы Свэнн.
— Ты о ком?
Вместо ответа Свэнн сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. Он дотронулся до щеки Лорел, и дочь почувствовала, что его рука дрожала.
— Я не знал об этом, Лори, — прошептал он, — видит Бог, не знал.
— Я не сомневалась, Но кто
это был? Пап что происходит?— Не важно. Я сам позабочусь обо этом.
— Но каким образом?
— Тебе не стоит задавать подобный вопроса мне — лучше не отвечать на него. — В его глазах появился зловещий блеск.
— Но мне необходимо спросить, — возразила Лорел. — Единственный способ покончить со всем этим грязным делом, так это вернуть яйцо Крузу. А он, в свою очередь, передаст его русским.
Постепенно жесткие складки на лице Свэнна разглаживались, но оно по-прежнему оставалось мрачным. Он покачал головой.
— Это не так-то просто. Даже совсем не просто. Яйцо — лишь часть всего остального. Если даже я и верну его, меня так просто не оставят в покое.
— Кто? Полиция? Круз говорит, что русские сами не хотели публичной огласки, поэтому то и обратились за помощью в частную компании Им только нужно найти «Рубиновый сюрприз»
— Не сомневаюсь.
Появившаяся на лице Свэнна улыбка не ус покоила Лорел относительно его дальнейших планов.
— Но Рован прав, — произнес Свэнн, — местными полицейскими проблем не будет. Русские не дураки и не обратятся ни в полицию, ни в федеральные органы. Ты принесла свою рабочую сумку? — спросил он.
— Да.
— Дай мне сумку и ступай в дом. Через минуту я исчезну.
— Наверное, мне следует просто отдать тебе камень, не так ли? — холодно спросила Лорел.
— Проклятие, Лори, я не предполагал, что ты найдешь его!
— Многие вещи происходят независимо от нашего предположения.
— Кто еще об этом знает?
— Круз и его босс, Кассандра Редпэт.
— Как ты думаешь, камень настоящий?
— Ты имеешь в виду рубин? Я бы сказала, что в нем есть что-то странное.
Свэнн печально изучал свою дочь, пытаясь по ее выражению угадать, о чем она думала, не задавая вопросов. Проблема заключалась в том, что очень часто вопросы, как и Ответы, разоблачали тех, кто их задавал.
— Странное? — поинтересовался Свэнн. — Что именно?
— Мне нужно еще раз осмотреть рубитг, но, вероятно, этот камень искусственный.
— Мало вероятно, — мгновенно ответил Свэнн.
— Я могу и ошибаться, но мои весы показали не тот удельный вес, какой имеет настоящий рубин.
— Скорее всего ты ошибаешься, — с уверенностью быстро проговорил Свэнн.
— И еще. Камень слишком чистый, прозрачный, слишком правильной формы. Настоящие рубины такими не бывают.
— Малыш, отдай мне его, — голос Свэнна звучал тихо, но в нем слышалась явная угроза.
— Отец, дело в том, что я больше не твой малыш.
— Ах, ну да, ты теперь малыш Круза, ведь так? Ты предана ему, и пошел к черту старый отец.
— Если, бы не Круз, меня бы уже не было в живых. Но без тебя меня вообще не было бы на свете. Я люблю вас обоих, и вы оба разрываете меня на части!
Наступило долгое молчание. Первым его нарушил Свэнн:
— Господи! Что за неразбериха!
— В чем дело, отец? Какая такая «неразбериха»? Я имею право знать. Меня чуть не убили из-за этого.