Рухнувшие небеса
Шрифт:
Впрочем, этого никогда не узнаю.
Я захлопнула книгу. Если не исполнить пророчество, демоны завладеют миром людей полностью. Их потом никто не сможет остановить. Но, кстати, где гарантия, что я сумею это сделать? Вдруг они планируют что-то, чтобы помешать мне? А они наверняка планируют… Стали бы демоны сидеть на месте, зная, что кое-кто скоро загонит их в «родной дом».
— Скай?
Я подпрыгнула в кресле и схватилась за сердце, услышав низкий голос сзади. Повернувшись, увидела Габриеля, облокотившегося о стену. Красный свет исчезал вокруг него.
Ненавижу его ангельские
— Может, перестанешь меня так пугать? — вкрадчиво попросила я, спокойно вздыхая.
— Иногда не могу удержаться.
Он выглядел не совсем веселым. Обычно на его лице болталась глупая улыбка, но сейчас ее не было. Габриель источал напряжение, и я понимала почему. Вторая часть пророчества подвергла его в чуть больший шок, чем меня. Вчера он по несколько раз перечитывал последние предложения, вновь и вновь убеждаясь, что ему это не померещилось. Он волновался за меня?
Очевидно.
Очевидно по той же причине, что и раньше.
Ничего нового.
Ничего особенного.
— Что ты тут делаешь? — спросила я в полголоса, вставая. Папа внизу смотрел телевизор, и было бы не желательно говорить громко во избежание его странных вопросов и визитов в комнату.
— Пришел поговорить, — Габриель направился ко мне. — Я думаю, тебе это необходимо.
Я ухмыльнулась.
— Я похоже на того, кто отчаянно нуждается в общении?
Он оглядел меня и пришел к выводу:
— Да.
— Нет. Я ни с кем не хочу говорить сейчас.
Это было не правда. Мне требовалось обсудить все это с кем-нибудь, точнее — с ним.
— Я знаю, когда ты врешь, поэтому не обманывай меня, — выдал Габриель и плюхнулся в кресло. — Хм, а годы «подглядываний» за мной не прошли даром. — Оу, — он постучал пальцем по подбородку. — И твой видок говорит обратное.
Я выглядела по-настоящему напуганной. Стерев с лица выражение полного ужаса, которое было вызвано не появлением Габриеля, а — раздумьями о моем предназначении, я сложила руки на груди.
— Мне не нужно с тобой говорить, — вид уверенной девчонки подбавил язвительности в мои слова. Я мысленно похлопала себе — мой голос не дрогнул, к удивлению.
— Да неужели?
— Окей, — подняла руки, будто признавая поражение, и подперла бедром стену. — Думай, как хочешь.
Обсуждать с Габриелем то, что может, скорее всего, стать со мной после исполнения пророчеством, было не лучшей идеей. Что, если он мог увидеть, как я боюсь… смерти? Очевидно, посчитал бы меня трусишкой. А я не хотела, чтобы обо мне так думали. Если парень решит, что я слабая, сочтет, будто не сумею выполнить свое предназначение или — побоюсь это сделать.
— Итак…— Габриель грациозно поднялся с кресла, затем начал с интересом разглядывать мою комнату, будто раньше не видел ее, — … раз ты не в настроении, — выделил последнее слово, — говорить, то это могу делать я. От тебя требуется кивать, пожимать плечами или мычать, когда я буду задавать вопросы.
Он издевается?
— Не принимай меня за немую, — выплюнула я, кидая на него гневный взгляд.
— Тогда ты вполне будешь способна использовать свой прекрасный голос для ответов, — Габриель подмигнул и приютился возле меня.
Закатив глаза, я сделала
шаг назад. Он опять придвинулся, и я поняла, что следующая попытка держаться от него дальше будет невозможной. Сзади — стол, сбоку — кресло. Я в тупике.— Хорошо. Что за допрос? — недовольно промямлила, упираясь спиной в уголок стола. Если он пригнется немного, мне некуда будет деваться, и я сто процентов попаду в объятия сладкого искушения — только не это.
— Просто парочка вопросов, — объяснил парень, опуская взгляд на мои приоткрытые губы. — Парочка вопросов с непристойным характером.
— Оу, тогда я пас, — мои щеки обдало жаром, и я пихнула Габриеля в грудь, освобождая себе дорогу. — В таком случае — уходи.
— Поверь, это будет очень сложно, — низким тоном выдал он, опуская взгляд на мое декольте. Я вновь пожалела, что надела ту серую майку с глубоким вырезом. Лицо вспыхнуло.
— Не так сложно, если я тебя вышвырну, — я натянула на грудь ткань, закрывая ее, и в спешке сунула книгу Теней в руки Габриелю. — Буду надеяться, что ты пришел за этим, а не действительно для того, чтобы бесить меня своим присутствием.
Падший неторопливо оглядел книгу. Его взгляд, который открыто говорил, будто я не в своем уме, поднялся на меня.
— Не ври самой себе, Скайлер Грейс. Ты испытываешь ко мне нечто больше, кроме неприязни, — прошептал Габриель сексуальным голоском.
Он стал сокращать расстояние между нами, а я — лихорадочно отходить назад.
— Ммм… ненависть?
— Нет.
Я изобразила театральный шок.
— Тогда что же?
— Тебя тянет ко мне, верно? — его слова сломали защиту, которая скрывала мои настоящие чувства, и я непроизвольно открыла рот, удивляясь. Ох, конечно, ему несложно было узнать это, особенно когда я ответила на тот жаркий поцелуй в его гостиной.
— М-может только в твоих мечтах, — заикалась я. Попытка выглядеть непринужденной — провалилась с крахом. Я хотела убить себя за то, какой становлюсь рядом с ним.
— Я могу признаться, что мечтаю о тебе, — Габриель неожиданно оказался рядом; его дыхание щекотало мою шею, и я в тайне наслаждалась этим. — Каждый день. А разве ты обо мне — нет?
Этот вопрос поставил меня в неловкое положение. Если скажу Габриелю, что в какой-то степени неравнодушна к нему, он начнет конкретно издеваться надо мной. Хотя… черт. Я же уже это говорила. В тот ужасный день.
Стоил ли сейчас врать?
Да и вообще, что он может испытывать ко мне?
Симпатию?
Пф, нет.
Любовь?
Я усмехнулась — тем более.
Просто идиотское влечение.
И ничего больше.
— Тебя это забавляет? — темные брови взлетели на матовый лоб.
— Я не верю тебе, — выделяя каждое слово, пропела я. — О чем ты мечтаешь, так это точно не обо мне. — Я могла пустить в ход нудный рассказ о своих недостатках, но решила пропустить эту часть и продолжить основную: — Ты хочешь лишь одного, Габриель. И тогда хотел. — Я отпрянула назад, не сводя с него взгляда. — Наверняка ты надеялся получить от меня чего-то большего, кроме поцелуйчиков, и извини, что обломала тебя. Я знаю себе цену, и не рассматривай меня даже как вариант, с кем переспать.