Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– 14-

В лагере

Григория Ромодановского под Варвой

Андрей Ромодановский

Многих нынче черкас перебили:

Впредь не будут на нас выступать;

казачки наши пленных добыли –

атамана, гляди, смогли взять!

Григорий Косагов

Ишь, как смотрит, барсучья холера…

Воевода идёт…

(пленному)

Ну, вперёд!

Григорий Ромодановский

Кто таков?

Сотник Гуляницкого

Алексей

Малютенок,

Атаман городских казаков.

Григорий Ромодановский

много ль ваших?

Сотник Гуляницкого

Да, тысяч за тридцать,

Да валахи и сербы притом:

Все готовы отчаянно биться!

От Выговского помощи ждём.

Григорий Ромодановский

Ох и страшно: хозяйство большое –

Где ж могли вы их всех разместить?

Друг на дружке, по двое, по трое! –

как ораву такую кормить?

Перепуган тобой совершенно –

Больно много вас, тесно поди!..

К нам Выговский приедет – отменно:

Вот кого поскорей бы найти!..

Жёсткий приступ не дал результатов:

город вид неприступный имел,

Средь болотистых топей зажатый,

Под защитой природы и стен.

вал нарыли, устроили шанцы,

Город взяли в кольцо. до поры

воевода велел обживаться,

в приближении скорой зимы.

“Караколь” рейтар в действии

– 15-

Присяга

на верность царю

Кавалькада вдали показалась,

Узкой лентой на белом снегу:

к воеводе послы приближались

с челобитной бумагой к царю.

паны взгляды потупили хмуро.

Представитель за них говорил –

Переяславский полковник Цецура 134

134

Тимофей Ермолович Цецюра (Цицюра, Цецура) – казацкий полковник, возглавлявший с 1658 г. переяславский полк.

О прощеньи смиренно просил:

Тимофей Цецура

Милосердия просим боярин;

Оскудели совсем города;

На что взгляд не падёт безотраден –

Где повальный грабёж, где война!

Плачут вдовы и малые дети –

Снизойди до крестьянской мольбы! –

Кто вертаются больше калеки;

По дорогам полно голытьбы.

В Малороссии нынче не сладко;

Из Прилук мы посланье везём:

Гетман тамошний Скоробогатко 135

135

Иван Скоробогатко – наказной гетман, сторонник Ивана Выговского. Наказной гетман (атаман) (укр. Наказний гетьман) – на Украине в (XVII – XVIII) вв. лицо, временно выполнявшее функции гетмана (атамана).

Самодержцу царю бьёт челом.

В

вечном подданстве быть мы готовы,

Под широким крылом у царя,

Не желая исхода иного…

Не губи православных зазря!

Григорий Ромодановский

Аль одумались добрые паны:

Нам рубиться постыдно вдвойне;

Зол на вас, отпираться не стану!

Правду ль только сказали вы мне?

Долговечно ль раскаянье ваше?

Тимофей Цецура

Даст Господь – до скончанья времён:

О великой единости нашей

Завещаем сынам, как помрём!

Казакам, что за вас воевали,

Вероломства не станем чинить;

Коих мурз, что до нас призывали,

Сей же час повелят отпустить!

Григорий Ромодановский

О намереньях ваших отрадных

Я немедля в Москву отпишу;

Сам Выговский до толи недавно

Дал присягу на верность царю…

Что же, с Варвы мы снимем осаду…

Дали верности клятву полки.

Воевода, поверив присяге,

Дал команду: войска отвести.

Глава 4. Первая половина 1659 г. Конотопская битва

– 1-

В ставке Василия

Шереметева в Киеве

Василий Шереметев

Ах, боярин, Григорий Григорич!

Сам приехал… Выходит не сплю…

Григорий Ромодановский

Пополненье привёл к тебе…

Помнишь! –

Сын мой старший. – Тебе отдаю!

Звать Андреем…

Василий Шереметев

Что ж, помощь нам кстати!

Григорий Ромодановский

Ты, Андрюша по чести служи;

Что не скажет мой давний приятель –

Всё, как есть исполняй, не ропщи!..

Андрей Ромодановский

Что Вы, батюшка, будьте покойны,

Ни себя не ославлю ни Вас,

Коль погибну – погибну достойно,

Как ведётся.

Григорий Ромодановский

(крестя сына)

Господь среди нас…

– 2-

Назад

Алексей Михайлович

(Искре)

Ну, Иван, знать поведал ты правду:

расставаться пора, как не жаль;

За допросы в казённых палатах

И задержку на нас не серчай.

Не с руки столковаться с Выговским:

На Полтавщине снова война –

Гибнут пашни, множатся погосты…

Новым гетманом вижу тебя!

Городишки опять запылали:

те полки, что могли мы сгубить,

Что под Варвой нам клятву давали,

О присяге решили забыть!

По дорогам теперь неспокойно:

Донесли мне вчера из Голтвы,

С Крыма движутся ханские орды

Беспокоить пределы мои.

Посылаю тебя к воеводе:

Пожеланья мои передай.

Не забудь осторожность в дороге!

сохрани тебя Боже!.. Ступай!..

Мёрзлый шлях, занесённый метелью –

Упомянутый путь Ромодан.

Поделиться с друзьями: