Рука Трауна-2: Образ будущего
Шрифт:
— Прошу прощения, адмирал, — сказал майор Тиерс, нервно теребя лампас на штанине. — Но, со всем должным уважением, я не имею ни малейшего понятия, о чем вы говорите. Не помню, что когда-либо вообще бывал на Йаге Малой. А если и бывал, то, скорее всего, еще кадетом во время обучения. Да нет, определенно, нет… как вы сказали — шесть недель назад?
— Около того, — подсказал Пеллаэон, пристально разглядывая лицо адъютанта и искренне сожалея, что не хватает убедительных доказательств, чтобы отдать приказ о проверке личности майора.
Тиерс нагло врал ему в лицо, в
Или до тех пор, пока одолженный у Новой Республики ледоруб не отыщет свидетельств вмешательства именно Тиерса. А вот это уже будет козырь, о котором не известно ни Дисре, ни Тиерсу.
За его спиной открылись и закрылись двойные тяжелые двери.
— Приношу свои извинения за задержку, адмирал, — произнес губернатор, огибая и коммандера Дрейфа, и вырезанный из цельного куска коралла стол. — Все улажено, майор, — добавил он специально для адъютанта.
— Так точно, ваше превосходительство, — откликнулся Тиерс.
Их взгляды пересеклись на долю секунды, и Пеллаэону почудилось, что Дисра едва заметно кивнул своему помощнику. Затем с видом человека, который пытается спастись бегством от преследующих его каннибалов и при этом сохранить достоинство, майор Тиерс пересек кабинет и скрылся за дверью.
— Надеюсь, майор был для вас приятным собеседником, — произнес губернатор, глядя на дверь.
— На удивление, — заверил его Пеллаэон, с интересом изучая перекошенное лицо моффа.
И даже не столько само лицо, сколько маску, призванную надежно скрыть мысли.
И адмирал знал эти мысли. Проблема заключалась в том, что он ничего не мог доказать. Пока еще не мог. Но пусть Дисра оплошает хотя бы раз… один только раз…
— Итак, на чем нас прервали? — отрывисто спросил губернатор, откидываясь на спинку кресла; короткая передышка определенно пошла ему на пользу. — Ах да… безосновательная и порочащая клевета, которую обо мне распространяют другие. Мне пришло в голову, адмирал…
Он замолчал, потому что негромко звякнул сигнал комлинка. Пеллаэон усмехнулся в седые усы. Оскалившись, мофф Дисра наклонился вперед и перебросил рычажок встроенного в столешницу проектора.
— Да? — гавкнул он в микрофон. — Что за?..
В следующую секунду губернатор закостенел, выпучив глаза и даже слегка отвесив челюсть, хотя и не слишком драматично, всего-то на какой-нибудь сантиметр. Взгляд Дисры метнулся к Пеллаэону, потом мофф опять уставился на дисплей комлинка.
— Да, я занят, — прорычал губернатор. — И мне не нравится, что меня прерывают ради…
Он вдруг замолчал. Пеллаэон навострил уши, но проектор был направлен в другую сторону, и со своего места адмирал ничего не сумел разобрать.
А затем глаза Дисры стали еще круглее, хотя это и казалось невозможным… и Пеллаэон удостоился чести лицезреть небывалое зрелище. Зрелище, которое не чаял увидеть.
Мофф Дисра, губернатор Бастиона, лжец, преступник и, вероятно, предатель, побледнел, словно снег.
— Ваше превосходительство, вам плохо? — обеспокоенно спросил коммандер Дрейф,
поднялся с кресла и сделал попытку подойти к губернатору.Секундное потрясение прошло, ошеломление и недоверие на лице Дисры сменились выражением, которое гораздо больше подошло бы разъяренному ранкору.
— Прочь! — взревел он, замахиваясь на Дрейфа кулаком, словно собирался отогнать опасное животное, а не офицера имперского флота. — Со мной все в порядке! Просто держитесь подальше…
Дрейф остановился, растерянно оглянувшись на Пеллаэона.
— Что-то стряслось, ваше превосходительство? — невозмутимо полюбопытствовал главнокомандующий.
— Все в полном порядке, адмирал, — слова прозвучали так, словно вываливались из мельничного жернова, а взгляд, как заметил Пеллаэон, по-прежнему был уперт в дисплей комлинка. — Если вы еще раз меня извините, мне немедленно нужно кое о чем позаботиться.
Он поднялся, яростным тычком отключив передатчик.
— Я скоро вернусь, — прорычал губернатор, бодрой рысцой направляясь к двери.
— Ну что вы, что вы… — обронил Пеллаэон в удаляющуюся спину. — Да вы не торопитесь, у вас столько времени, сколько вам понадобится.
Последнее слово заглушил грохот захлопнувшихся створок.
— А вот это уже интересно, — прокомментировал Дрейф, оглядываясь на двери. — Еще один фокус, чтобы получить немного времени и прийти в себя?
— Не думаю, что, по крайней мере, этот перерыв был устроен намеренно, — Пеллаэон хмуро рассматривал рабочий стол губернатора.
Исторически основная масса тех, кто мог позволить себе подобную мебель из искусственно выращенного коралла, принадлежала к крупным политикам, процветающим промышленникам и королям преступного мира. И всем им всегда было что скрывать.
— Нет, коммандер, тут что-то происходит. Нечто значительное.
— Угу… может, мне прогуляться по коридору и выяснить, не сумею ли я узнать, в чем тут дело? — Дрейф многозначительно размял пальцы.
— Может, позже, — остановил ретивого коммандера Пеллаэон. — Некоторое время нас никто не будет тревожить. Мы здесь одни. В кабинете его превосходительства.
Дрейф в недоумении приподнял брови.
— Ну да… разумеется, — согласился он, озираясь по сторонам с таким видом, будто рассчитывал увидеть здесь императорские покои или пустыню Татуина; затем его взгляд скользнул по столешнице. — Н-ну, с точки зрения закона это как-то неправильно, — протянул он, выразительно кося глазом на штурмовиков, охраняющих вход. — Ордера на обыск у нас нет, и официально Дисру еще ни в чем не обвиняют.
— Ответственность беру на себя, — отозвался Пеллаэон. — Действуйте, коммандер. Давайте узнаем, что тут скрывается.
— Есть, сэр, — с готовностью сказал Дрейф и с застенчивой улыбкой присел возле стола. — С превеликим удовольствием.
* * *
Врываясь в операторскую, Дисра чуть было не сшиб с ног майора: Тиерс стоял у дверей и очень вовремя посторонился.
— Есть эхо, — негромко уронил бывший гвардеец со злым удовлетворением. — Как только проведем триангуляцию…
— Зотхип здесь, — бросил Дисра. — Он у меня в покоях.