Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Руками это не трогать
Шрифт:

Ему не пришлось повторять свое приглашение дважды. Венди подошла к плите и, склонившись над ней, стала внимательно изучать иероглифы и рисунки. Чем понятнее ей становилось их значение, тем сильнее она волновалась.

— Думаю, вы знаете, что собой представляет эта плита, — произнесла Венди, указывая на клиновидные знаки. — Эта находка поразительно напоминает плиты, найденные при раскопках пирамид в Гизе. Вы представляете, что это значит, профессор Нортон?

— Забудьте это дурацкое обращение, Венди, — отмахнулся Нортон. — Называйте меня просто Стив. Мы все тут делаем одно дело и давайте не будем церемониться. Да, вы правы, я хорошо знаю предметы, найденные в Гизе, — сколько

времени изучал я их еще в Лондоне. Если это действительно то, о чем я думаю, то мы стоим на пороге потрясающего открытия, а по всем признакам, так оно и есть. — Стив потер подбородок. — Ахмед! — окликнул он бригадира египетских рабочих. — Пусть ваши люди попытаются осторожно приподнять плиту — только очень медленно, чтобы, чего доброго, не раскололась.

Ахмед понимающе кивнул. Он был стреляный воробей, со Стивом работал давно и прекрасно понимал, о какой ценности идет речь. Ахмед подал знак четверым рабочим, и они попытались общими усилиями сдвинуть с места тяжеленную плиту. Задача оказалась не из легких — плита весила не меньше центнера и не сдвинулась ни на миллиметр. С третьей попытки медленно, как во сне, камень наконец поддался.

Охваченные воодушевлением люди в следующее мгновение совершили невозможное — напрягая все силы, мужчины приподняли плиту. Как и предполагали Стив и Венди, под ней находился вход в шахту, уходящую глубоко под землю.

— Туда, безусловно, надо заглянуть. — Стив сделал Ахмеду знак. — Мне нужны трос и фонарь, быстро!

Ахмед хорошо знал, как нетерпелив бывает Стив, когда речь идет о долгожданной находке, и со всех ног бросился исполнять приказание. Через считанные минуты он появился с фонарем и тросом.

— Будьте осторожны, Стив, — произнесла Венди, глядя с тревогой, как Нортон обвязывается веревкой и вешает на шею фонарь. — Мы же не знаем, насколько устойчив свод…

— Вот сейчас мы это и выясним, — отшутился Стив, улыбнувшись той иронической улыбкой, которая запала в душу Венди с момента встречи в Луксорском аэропорту. — Проследите только, чтобы здесь, наверху, все шло по плану. Об остальном я позабочусь сам. Если уж вы непременно хотите что-то делать, возьмите еще один фонарь и посветите вниз, чтобы мне было лучше видно…

Когда Венди вернулась с фонарем, Стив уже стоял на краю шахты, готовый к спуску. Улыбнувшись девушке еще раз, он скользнул в темноту. Господи, только бы веревка выдержала!

Вы что-нибудь видите? — крикнула Венди и похолодела, услышав в ответ только эхо своего искаженного до неузнаваемости голоса. — Стив, вы меня слышите?

— Да, Венди, — глухо, как из преисподней, донеслось снизу.

Девушка попыталась осветить фонарем дно шахты, но из этой затеи ничего не получилось. Очевидно, подземелье оказалось глубже и больше, чем предполагал Стив. В свете фонаря Венди уже с трудом различала силуэт профессора. Хоть бы он скорее достиг земли — трос уже кончался, а Стив все еще висел.

— Я внизу! — услышала она наконец его голос. — Боже, какое громадное подземелье. Мне кажется, что когда его рыли, то выбрали изнутри целую гору. Сейчас я осмотрюсь, может быть, удастся что-нибудь найти!

Ахмед перевел рабочим слова Стива. В группе раздался восхищенный гомон, и Венди поняла, что наверху ее больше ничто не удерживает. Ею овладел азарт археолога.

— Подождите меня, Стив! — крикнула Венди в глубину шахты. — Я хочу присоединиться к вам и сама все посмотреть.

Она обернулась к Ахмеду.

— Дайте мне, пожалуйста еще один трос.

Долю секунды египтянин недоверчиво смотрел на Венди, потом до него дошло, что она говорит серьезно. Ахмеду не приходилось встречать

такой бесстрашной женщины.

— Стив, вы меня слышите? — прокричала Венди. — Я сейчас спущусь к вам…

— Только будьте осторожны! — донеслось в ответ. — Спуск здесь не из легких. А лучше оставайтесь наверху и ждите меня.

«Ни за что!» — подумала Венди и энергично тряхнула головой. Стив должен убедиться, что она действительно готова работать с полной отдачей. И коль она так решила, то о страхе надо забыть.

Крепко держась за трос, Венди скользнула в провал. Когда под ней разверзлась темная пропасть, девушке на мгновение стало страшно, но страх почти сразу же исчез, уступив место жгучему нетерпению.

Венди медленно спускалась вниз. Девушка была хорошо тренирована, и спуск не стоил ей больших усилий. Как и Стив, она не принадлежала к числу кабинетных ученых. И если требовали обстоятельства, она была способна на тяжелую физическую работу.

Венди так захватили мысли о подземелье, что она не услышала подозрительного скрипа, с которым веревка подавалась вниз. Видимо, при спуске она терлась об острый край камня, а Ахмед и его люди, спускавшие Венди, этого не слышали.

Волокна троса начали рваться, а девушка все еще висела в нескольких метрах от дна подземелья. Впрочем, она не подозревала об опасности. Лишь уловив возбужденные крики, недоуменно подняла глаза к отверстию шахты.

Услышав властный голос Ахмеда, она напряженно вгляделась в его перекошенное лицо. Внизу Венди ждал Стив. Если бы девушка могла разглядеть его лицо, то поняла бы, что профессор тоже весьма обеспокоен. Он достаточно хорошо понимал по-арабски, чтобы осознать, что происходит. Трос продвинулся вниз все с тем же жутким скрипом. Услышав его, Венди мгновенно все поняла.

«Трос! — с ужасом подумала Венди. — Боже, он рвется! Надо за что-то зацепиться, иначе…»

Девушка не успела довести мысль до конца, когда почувствовала, что еще секунда — и трос порвется! Перебирая руками, Венди начала спускаться самостоятельно — теперь счет шел на сантиметры.

В этот миг трос лопнул. Девушка громко вскрикнула и полетела вниз. В панике она отчаянно замахала руками, словно могла этим замедлить падение.

Все продолжалось несколько секунд, показавшихся ей вечностью. В то же мгновение Венди натолкнулась на какую-то преграду, которая вместе с девушкой рухнула на дно подземелья. Удар был довольно силен, Венди порядком ушиблась и осталась лежать в пыли. Подняв голову, она поразилась, что после такого полета чудом не переломала себе все кости.

Потом она поняла, что это Стив буквально в последний момент сумел поймать ее сильными руками и своим телом смягчить удар. Так что только благодаря ему Венди отделалась синяком под глазом и мелкими ушибами.

— Мисс Килборн! — раздался сверху срывающийся голос Ахмеда. — Что с вами? Отвечайте! Профессор Нортон, вы меня слышите?

Стив поднялся на ноги, потряс головой, приходя в себя, и хрипло крикнул Ахмеду, что все в порядке. Затем бросился к девушке, которая все еще лежала в пыли, тщетно пытаясь подняться.

— Вы не поранились? — участливо спросил Стив. — У вас что-нибудь болит?

— Кажется, нет, — ответила Венди и, опершись на руку Нортона, смогла наконец встать. Только сейчас до нее дошло, что смерть была совсем рядом.

— Вы спасли мне жизнь, Стив! — воскликнула Венди. — Если бы вы меня не поймали… — Она осеклась. При одной мысли о том, что могло произойти, по ее спине пробежал холодок.

— Забудем об этом, — беспечно отмахнулся Стив. — Все кончилось на удивление хорошо. Конечно, вам лучше было бы остаться наверху и спокойно дождаться моего возвращения.

Поделиться с друзьями: