Русалка в академии
Шрифт:
— Когда-то все эти дома принадлежали роду, — поясняла Жиль, — но затем стало понятно, что власть аристократов уходит на задний план, а на передний выходят городские власти и купцы. Чтобы не потерять окончательно нити правления, он отдал часть помещений под нужды города, чем заслужил право стать мэром Уркатоса, а его дети заняли самые важные посты в управлении. К тому же, здания все равно являются собственностью Уркатороусов, а город платит за съем их помещений, а некоторые кабинеты так и остались за родом моего отца.
«Хитро», — думала я, оглядывая центральную площадь. Бэрас завез карету к боковому входу в задние гильдии строителей.
— Библиотеку несколько раз собирались вывезти в городской дом Уркатороусов,
Когда мы остановились, Жильета натянула капюшон плаща пониже, хотя на улице было очень тепло, и выпорхнула из кареты. Ярис и Глиренс спешились — они ехали верхом. Бэрас вытащил мою коляску и поставил перед дверью, готовясь меня пересадить, но Ярис оказался первым — подхватил меня на руки и устроил в кресло. А потом приподнял и магией земли аккуратно поставил коляску на высокое крыльцо, игнорируя лестницу.
Следом за мной на крыльцо поднялся Глиренс и решительно постучал металлическим кольцом. Дверь немедленно отворилась.
— Да?
— Здравствуй, Джоус, — улыбнулся Глиренс пожилому мужчине в форменной одежде, как старому другу, — я бы хотел показать гостям из столицы лучшую библиотеку нашего города.
— О, лорд Укерверс, я вас сразу и не признал, — старик подслеповато сощурился. — Что ж, эти двери по приказу лорда Уркатороуса всегда открыты для вас. Прошу, — он распахнул перед нами широкие двустворчатые двери.
Библиотека Уркатороусов представляла собой огромное помещение с окнами от пола до трехметрового, если не больше, потолка. Здесь не было стеллажей с книгами посреди комнаты, только высоченные шкафы по стенам между окнами. Не было и столов, как в читальном зале, но были мягкие на вид диванчики, кресла, столики, много ламп и других осветительных приборов. В углу неожиданно обнаружился какой-то музыкальный инструмент вроде рояля или клавесина, а в центре зала тут и там располагались закрытые стеклом постаменты с какими-то предметами.
— Боже, это же клинок халифатского витязя тысячелетней давности, — ахнул Ярис, увидев что-то. — Какая редкость, особенно в Империи.
— А здесь полный доспех эльфийского война, — Глиренс махнул рукой в сторону, и я увидела на манекене кольчугу, блестящую и серебряную, будто из мифрила, как во Властелине колец; изящной формы шлем с желтым камнем в зоне третьего глаза, колчан со стрелами на плече.
— А тут шпильки темноэльфийки, — подсказала мне Жильета, указывая на весьма непримечательный стенд с простыми на вид палочками коричневого цвета. Она открыла стенд и, нажав на что-то, вытащила из одной из палочек тонкую металлическую спицу треугольного гранения. — Это острейшие кинжалы. Темноэльфийская воительница должна сражаться до последней капли своей крови, а, если понимает, что ее возьмут в плен, должна перерезать себе горло, чтобы не выдать тайн подземелья. Очень редкая вещь.
Я, впечатленная, покивала.
— Дамы, прошу, не трогайте, это очень опасные кинжалы. Не смотрите, что маленькие, ими можно серьезно обрезаться, — заметил нас служитель библиотеки и вдруг осекся: — леди Жильета! Боже! Как я рад вас видеть! — Жиль, поморщившись, поспешила убрать кинжал обратно в крошечные ножны и закрыть витрину.
— Здравствуй, Джоус, — выдавила из себя улыбку она.
— И как я вас сразу-то не признал? Вы всегда любили эти темноэльфийские штучки и зачитывались книгами о них. Несмотря на то, что в тот раз едва не отрезали себе этим кинжалом пальцы, — он с улыбкой погрозил ей трясущимся от старости пальцем. — Меня
тогда чуть не уволили.— Ты преувеличиваешь, — хмыкнула Жильета. — Это был всего лишь небольшой порез.
— До кости! Я помню, я точно видел кость! Чуть в обморок не упал! А она стоит и спокойно так разглядывает. А кровища льется прямо на платице... — старик сам оборвал свои невеселые воспоминания и сменил тему: — так вы, наконец, помирились с родителями? Какая радость!
Жиль поморщилась:
— Не думаю, что мы когда-нибудь сможем наладить отношения...
— Да что же это такое! Где же это видимо, чтобы дети с родителями ссорились из-за какой-то ерунды! Вам просто поговорить нужно по душам. Уверен, ваш отец уже раскаялся, да и вы сами должны были понять, что были слишком-слишком упрямы, — принялся причитать старик.
— Мы просто ненадолго побудем здесь и посмотрим кое-какие вещи в библиотеке, — прервала его Жиль. — Иди отдохни, я сама смогу показать все гостям. Уверяю, мы не испортим книги...
— Конечно-конечно, как можно, — закивал старик. — Оно и понятно. Никогда, никогда вы не вредили книгам. Никогда не рисовали на страницах, не вырывали их... не то что ваши братья... вот я помню... — бормоча, он пошел в сторону стоящего в закутке у дверей диванчика. Там лежал теплый плед, а на столе стояла большая исходящая паром кружка.
— Ладно, идемте, — решительно тряхнула головой Жиль, сбрасывая с себя ненужный уже плащ.
Она направилась к местному аналогу клавесина, стоящему в углу. Ярис и Глиренс подтянулись к нам ближе. Жиль поднялась на возвышение в одну ступеньку, на котором стоял инструмент, но не стала играть, а потерла нервно руки и прикоснулась ими прямо к одному из светящихся торшеров, установленных по кругу и выполненных в виде шара на длинной витой ножке. Свет прошел сквозь ее руки, сделав их красными, как если прижать фонарик к пальцам. Жиль поморщилась, и я увидела, как вокруг нее заструилась магия Воды, смешанная в изящную вязь с силой Земли. Они закружили вокруг в изящном танце из волн и квадратов, куда более изящном, чем в современных заклятьях, а потом пол под ней дрогнул и весь подиум с клавесином отъехал в сторону, открывая проход в подземелье. По бокам лестницы вниз вспыхнули магические светильники, Жильета оторвала руки от светильника и принялась заматывать ладонь белоснежным платком, но я все равно заметила кровь — порезы шли по всем пальцам и соединялись на ладонях. Глиренс шагнул к ней ближе, на его руках светилось заклинание исцеления.
— Просто царапины, — отмахнулась Жиль. — Заживут за пару минут. Просто доступ в подземелье имеют только те, в ком течет кровь Укревероусов.
Глиренс все равно схватил ее за руки и быстро исцелил, а потом тщательно стер кровь, чтобы проверить, что больше ранок не осталось. Чтобы Ярис, как на крыльце, не попытался переставить мое кресло с места на место, я первая активировала магию и начала спускаться вниз. Профессор поспешил за мной. Но, глянув на Жиль, я успела заметить, как Глиренс быстро наклонился и поцеловал ее в исцеленную ладонь. Покраснев, я отвернулась.
Подземный этаж библиотеки был намного меньше, чем главный. Всего один шкаф с книгами и свитками, несколько постаментов с самыми дорогими и древними экспонатами в ящиках под стеклом.
— Вот он, дневник княгини-русалки, — Жиль обогнала нас с Ярисом, застрявших у входа, и решительно открыла одну из витрин.
Внутри лежала продолговатая деревянная шкатулка, из которой с двух сторон торчали ручки. Жиль переставила ее на стол и раскрыла. Оказалось, что эта шкатулка хитро открывается, раскрываясь в несколько раз и становясь удобной подставкой для свитка, по бокам торчат только ручки от палочек, на которые документ накручен. Держатели фиксируются в подставке, позволяя просматривать содержимое без необходимости держать его на весу.