Русский мир. Рассказы о нашей истории
Шрифт:
Во времена, когда некоторые наши соотечественники все еще мечтают о том, чтобы перебраться на Запад, закат которого предсказал не только Освальд Шпенглер, но и – раньше немецкого философа – русский ученый Данилевский, уместно вспомнить грустные письма о западном образе жизни дочери Ярослава Мудрого, говорившего, кстати, на восьми языках, царевны Анны, вышедшей замуж за французского короля. «В этих письмах отцу, – напоминают нам авторы, – она жаловалась на то, что Париж больше похож на деревню и не идет ни в какое сравнение с роскошным, богатым и культурным Киевом… Когда королева Анна Ярославна в XI веке приехала в Париж, французы были поражены тем, что женщина владеет грамотой: читает и пишет (в то время даже западные самодержцы часто не умели читать и писать, тогда как на Руси в киевских, новгородских, полоцких и черниговских школах учились не только мальчики, но и девочки). Ее образованность так их удивила, что привезенное Анной славянское Евангелие стало главной реликвией Французского королевства. Русское Евангелие положили в соборе города Реймса, где короновались французские короли. Со временем, правда, французы забыли, откуда оно появилось, славянские письмена были для них непонятны, и только Петр I, приехавший в Париж для переговоров
Убежден, книга Михаила Кривоносова и Вячеслава Манягина станет для наших соотечественников нравственным маяком в шумном океане размытых ценностей и лжи. Если в круг школьного чтения вместо «Гарри Поттера» удастся ввести эту книгу, о патриотическом воспитании перестанут говорить в сослагательном наклонении. В стенах отечественных школ и гимназий, лицеев и колледжей оно, наконец, станет реальностью. Именно чтение подобных книг имел в виду Валентин Распутин, сказавший однажды в своем выступлении перед учителями на XIV Рождественских чтениях в Москве: «Если бы мы читали… Если бы, как в чистилище, заглядывали почаще в книгу безупречной чистоты и восстанавливали свое дыхание и кровообращение, свое богоданное чутье на хорошее и плохое… Чтение доброго и прекрасного, вздымающего душу, – это тоже молитва, пусть и мирская, но совсем теперь близкая к божьей…».
От авторов
Умел дитя родить, умей и научить
Есть притча о крестьянине, который посадил на одном поле семена сахарного тростника и семечки ниматропического дерева, которое дает очень горькие плоды. В одинаковых условиях, на одном поле, из одной земли, под одним солнцем выросли два совершенно разных по вкусу растения: сладкий тростник и горькие плоды нима.
В чем же причина этой разницы, если условия одинаковы? Разница была заложена в генах растения. Тростник свою сладость и нима свою горечь получили от родителей-семян. Но если в мире растений нельзя избежать своей судьбы, то в мире людей это возможно. Человеку от Бога дан дар меняться к лучшему: через духовное очищение, через обращение к мудрости и памяти своего народа, через общение с другими людьми.
Жизнь человека – путь, на котором нас ожидают множество встреч: с событием, с человеком, с книгой. И каждая встреча несет свой положительный или отрицательный опыт, каждая книга и каждый человек могут стать для нас учителем – если мы сможем правильно понять смысл этой встречи.
Самые мудрые среди людей давно это поняли. Конфуций [1] , древнекитайский философ, так выразил эту мысль: «Вы можете учиться у каждого. Если я иду с двумя другими людьми, то каждый из них будет выступать в роли моего учителя. Я буду подражать хорошим чертам одного из них и исправлять в себе минусы другого. Вы можете и должны извлекать уроки от каждого, будь то жулик или святой!»
Неслучайно именно в Древнем Китае была создана книга, название которой на русский язык переведено как «Троесловие», хотя по-китайски она названа «Сань-цзы-цзин». Последний иероглиф – «цзин» – означает «основание», «основа». То есть «Троесловие» – это основа воспитания китайских детей. Вот уже почти тысячу лет как в Китае с помощью этой замечательной книги выращивают «сладкий тростник» детской души, не позволяя ей приносить горькие плоды несовершенства человеческой природы.
1
Конфуций – древнекитайский мыслитель и философ, живший в VI–V вв. до н. э. Основал первый в Китае университет и создал учение конфуцианство, ставшее основой китайской государственности и поведения китайцев в общественной и частной жизни.
Знаменитый исследователь Востока священник Иакинф (Н. Я. Бичурин) [2] назвал «Троесловие» «Священной книгой из трех иероглифов» и «краткой детской энциклопедией».
Но «Троесловие» – это не просто «китайский букварь», энциклопедия или хрестоматия – это учебник жизни. Эту книгу можно назвать «Книгой Встреч»: на ее страницах ребенок встречается со многими из тех, кто стали символами китайского народа, всего самого лучшего, что в нем есть. Среди героев «Троесловия» мы встретим и философов и чиновников, и крестьян и детей – людей всех возрастов и сословий. Но все эти встречи объединяет одно: они служат тому, чтобы читатель «Троесловия» извлек из них урок и, говоря словами Конфуция, смог подражать хорошим чертам одних из них и исправлять в себе минусы других.
2
Иакинф (Н. Я. Бичурин) – Никита Яковлевич Бичурин (1777–1853), монах Русской Православной церкви, известный исследователь Китая, один из основоположников русской синологии (науки о Китае), член-корреспондент Российской Императорской Академии наук, автор 14 книг о Китае.
Можно сказать, что «Троесловие» – это некий моральный кодекс для многих поколений китайцев. Эта книга сохраняет на протяжении веков в китайском обществе одни и те же принципы воспитания и ценности, китайские традиции и нравственные устои, которые воспитываются и усваиваются с детства. ЮНЕСКО [3] включило «Троесловие» во «Всемирную библиотеку нравственного воспитания детей». В современной России «Троесловие» вышло на русском языке в 2010 году тиражом всего в 300 экземпляров. А впервые в нашей стране «Троесловие» было издано в 1779 году.
3
ЮНЕСКО –
Учреждение при Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры.В России не удалась непрерывная преемственность воспитания подрастающего поколения и верность традиционным ценностям была много раз колеблема то «революцией сверху» – когда безудержный слом всего строя народной жизни осуществлялся властями, как это было при императоре Петре Первом [4] или в перестроечные времена, то революцией «снизу» – как в 1917 году. Каждый раз система государственных ценностей, образования, отношений в обществе менялась кардинально. И не только это. Постоянно происходили попытки превратить русский народ то в западноевропейцев (Петр I), то в «новую общность – советский народ» (в ХХ веке), то в «дорогих россиян» (в 1990-2000-е годы).
4
Петр Первый (1672–1725) – московский царь, император Российской империи. Провел реформы по изменению политического и государственного строя России, которая из царства стала империей. Отменил патриаршество в России. Ввел в России в приказном порядке под угрозой штрафов и казней большое количество западноевропейских обычаев и государственных организаций – от бритья бород и ношения западноевропейской одежды, до создания губерний и нового правительства Сената.
Однако в тяжелые дни испытаний, будь то нашествие Наполеона [5] (1812), Великая Отечественная война [6] с фашистской Европой (1941–1945) или современное противостояние между Россией и Западом, происходит неизбежный возврат к русским традиционным ценностям, которые наш народ несет сквозь тысячелетия своей истории.
Эти ценности – правдолюбие и миролюбие, стойкость и смелость, трудолюбие и уважение к старшим – воспитывались в русском ребенке с ранних лет. Самыми характерными чертами русского народа было стремление к справедливости и любовь к ближнему, сочувствие человеку, к какому бы роду-племени он ни принадлежал. Даже захваченного в сражении врага древние славяне через несколько лет отпускали на свободу и относились к нему, как к своему соплеменнику, разрешали жить вместе с собой. И в ХХ веке, в самой страшной войне, которую испытал наш народ – Великой Отечественной, в которой мы потеряли 27 миллионов наших соотечественников – русский солдат сохранял жизнь сдавшемуся врагу, делился хлебом с детьми побежденных немцев, которые так много горя принесли на Русскую землю.
5
Наполеон I Бонапарт (1769–1821) – после Великой Французской революции (1789 г.) стал императором Франции, завоевал Европу и напал на Россию в 1812 г. Сумел захватить Москву, но в результате нескольких сражений понес очень большие потери и вынужден был бежать из России. Из напавшей на нашу страну 600-тысячной армии Наполеона, состоявшей из всех народов Европы, смогли спастись около 50 тысяч, т. е. менее 10 процентов, а 550 тысяч погибли в России.
6
Великая Отечественная война (1941–1945) – война между СССР и гитлеровской Германией и ее союзниками (Италией, Финляндией, Венгрией, Румынией, Болгарией и отрядами фашистов из других стран Европы). Закончилась победой СССР и ее союзников: США, Великобритании и Франции.
Справедливость и любовь для русского человека всегда были высшим законом жизни. Русская пословица говорит: «Где справедливость, там и правда (закон)». С детства ребенка учили, отзывчивости и доброте по отношению к другим людям, призвали постигать высшую – Божественную – мудрость. Хотя на Руси и не было такой всеобъемлющей основы для воспитания, как китайское «Троесловие», но «книжная премудрость» всегда была одним из главных средств воспитания.
«Велика бывает польза от учения книжного, – пишет летописец в «Повести временных лет» [7] , – ибо книгами учимся мы пути покаяния и мудрости». В поучениях святого Григория [8] , распространенных на Руси, говорилось: «Велика польза нам, в мятежах мира сего, почитание книжное; зло и погибель души – если не слушаешь учения, ибо всем добрым делам начало в поучениях святых книг».
7
«Повесть временных лет» – древнейшая летопись, чей текст стал нам полностью известен (XII в.). Раньше нее были и другие летописи, которые, к сожалению, до нас не дошли.
8
Святой Григорий, папа Римский (540–604), почитаемый святым в Православной церкви. Известный церковный писатель.
Как и в наше время, детей начинали учить грамоте примерно с 6–7 лет. Как показывают археологические находки, в частности, берестяные грамоты, найденные во многих древнерусских городах, читать и писать умели многие из наших предков. Но еще раньше, чем ребенок начинал учиться, он с молоком матери впитывал понятия справедливости и добра. «Чего себе не хочешь – того и другому не твори», – слышало дитя и с церковного амвона, и от родителей. А когда ребенок начинал учение, то учился по Закону Божьему, по Священному Писанию, по Святой Псалтыри [9] . И книги эти учили тому же, чему и близкие люди, и окружающий мир: «Что посеешь, то и пожнешь», «Счастлив тот, у кого совесть спокойна», «Как аукнется, так и откликнется».
9
Закон Божий – в Библии изложен в виде Десяти заповедей Бога-Отца и в проповедях Иисуса Христа. В настоящее время – учебник для детей, рассказывающий о христианских правилах и основах веры. Священное Писание – Библия. Святая Псалтырь – часть Библии, в которой записаны псалмы – священные песни-молитвы.