Рыба-молот
Шрифт:
— Ничего, тебе показалось. Я очень счастлива, милый. Наверное, это моя душа поёт тебе песню. — Она засмеялась.
— Ты и с Дэвидом была так же счастлива? — Карл почувствовал укол ревности.
— Да, но не так, как с тобой. Я была очень молода тогда. Столько времени прошло! Не думай об этом, ты — это ты, он — это он. Никакого противоречия нет. Просто женщине нужен мужчина. Так всегда было и так всегда будет. Любовь не знает имён, она всеобъемлюща. Я любила его, люблю тебя. — Лилиан погладила Карла по волосам. — Мы всегда будем вместе.
Всё последующее время Карл провёл, как в липком тумане. Он плохо помнил, что они делали и чем занимались. Он забыл, зачем он здесь. Где-то далеко его
— Лилиан, что мы будем делать дальше? Мы поженимся? — В один из моментов просветления этот вопрос вдруг пришёл Карлу в голову.
— Дурачок, зачем тебе это? Ты же женат. Нам и так хорошо. Разве нет?
— Да, но я ничего не делаю. На что мы живём? Я мог бы стать рыбаком. Ловил бы рыбу, а ты её продавала.
Лилиан громко засмеялась. Она смеялась так долго, что у неё даже выступили слёзы на глазах, которые она всё время вытирала рукой.
— Ха, ха, ха! Скоро ты будешь рыбаком, мой милый! Потерпи ещё немного! Я только научу тебя ловить нашу местную рыбу. Это не так просто, как ты думаешь.
— Что здесь смешного? — Карл разозлился. — Мне надоели эти тайны! Чего ещё ждать? Чего я вообще жду? Может, ты объяснишь мне, наконец?!
— Ну, ну, милый, полегче! Ты и правда уже готов. Нет смысла дальше скрывать. Слушай. Когда я рассказывала тебе чудесную историю нашего спасения, я не всё сказала тебе. Саре всё-таки удалось вытащить ту женщину на берег, а может, в какой-то миг та просто передумала топиться? Я не знаю. Она дала Саре небольшой мешочек из кожи, велев отдать его нам с Вероникой, когда мы станем взрослыми. Она умоляла не потерять его, и спрятать подальше, ибо, по её словам, от этого зависела наша судьба. Она запретила Саре открывать его, призвав на её голову все проклятия, если она ослушается. Потом, когда Сара отвлеклась, она снова пошла в воду, и теперь Саре уже не удалось её вернуть никакими усилиями. Наверное, она выглядела очень убедительно, потому что Сара не нарушила клятвы. Она вручила нам этот мешок в шестнадцать лет, и с тех пор мы не знаем покоя. Кстати, в том мешке были те два ножа, что ты видел. Да, у каждой из нас свой нож.
— Что ещё было в мешке? — У Карла пересохло в горле от волнения.
— Ещё был один, м-м, документ, если так можно выразиться. Очень старый. Не знаю, сколько ему лет. В нём заключалось древнее проклятье нашего рода. Там всё очень подробно описано, за что и кем оно наложено, и кто виноват. Я не могу рассказать тебе, я связана этой тайной, да это сейчас и не имеет значения.
— А что имеет?
— Ты можешь спасти нас. Ты можешь помочь нам вернуться. Мы так долго искали тебя.
— Господи, что же я могу сделать? Я должен знать. При чем здесь Вероника? Где она?
— Я не знаю, где она. Это правда. Она прячется от меня. Но если ты мне поможешь, мы соединимся с ней. О! Я так скучаю! — Лилиан заплакала.
Карл прижал её к себе и нежно поцеловал в губы.
— Не нужно. Я люблю тебя. Скажи мне, что случилось?
Лилиан утёрла слёзы.
— Нам с сестрой нужен был мужчина. В шестнадцать лет, прочитав манускрипт, мы поняли это. У нас было не очень много времени на поиски, всего несколько
лет. В двадцать пять лет всё должно было закончиться. В этом году нам исполняется по двадцать пять. Не удивляйся, — Лилиан предупредила недоуменный вопрос Карла, — мы просто молодо выглядим. Разве Вероника называла тебе свой возраст?Карл отрицательно покачал головой.
— Я не могу покинуть это место. Я уже чувствую зов, он необычайно силён. Ценой большого усилия мне удаётся не следовать ему. Усилие так велико, что отнимает у меня много сил. Наша мать не смогла сопротивляться. Ты помнишь, что с ней случилось. Мы не могли иметь детей. Потому что тогда спасение для нас стало бы невозможным.
— А как же Вероника очутилась в Майами?
— Она смогла, потому что тогда зов не был так силён. И потом, Майами ведь тоже возле моря. Она искала мужчину, времени было мало. С Дэвидом не получилось, ты знаешь. Он испугался в последний момент и погиб. Поэтому Роза так ненавидит меня, и она в чем-то права. Дэвид был совершенно не готов. Я чувствую себя виноватой в его смерти. В Майами Вероника познакомилась с тобой. Она не могла сказать тебе, потому что ты бы не поверил. Ты счёл бы её сумасшедшей. Нелепо было даже пытаться, но она решила рискнуть, ты ведь говорил, что любишь. Она торопилась, потому и ошиблась. Бедная девочка была очень нетерпелива!
— Она настаивала, чтобы я женился на ней, хотела познакомить с родителями.
— Да, всё шло как нельзя лучше, ты заказал яхту. По наивности она решила, что ты без ума от неё, и сделаешь всё, что угодно. Как она ошибалась! Я умоляла её не торопиться, но она не слушала меня, твердила, что ты — то, что нужно. Я, конечно, не верила, но остановить её не могла. Опасно было для неё выходить в море, там зов необычайно силён, но она была очень самоуверена. То, что ты собираешься завтра уезжать, и у тебя есть невеста, прозвучало для неё, как гром среди ясного неба. Она всё поняла, но было поздно. ОН уже кружил вокруг. Она испугалась, растерялась, потеряла голову. Ей пришлось разом пересмотреть свои планы.
— Что она добивалась? Она угрожала мне пистолетом. Если она не собиралась замуж, то что ей было нужно?
— Когда она поняла, что её план провален, она решила привести тебя ко мне. Ей это показалось единственно разумным решением. Она запаниковала, у неё началась истерика, и она делала ошибку за ошибкой. Отсюда и угрозы с пистолетом. Она забыла о ноже.
— Я его взял.
— Я знаю, я видела ЕГО совсем близко. Он больше не стесняется. Вероника тоже видела ЕГО, и ей было страшно. Она не так сильна, как я, но никогда не хотела это признать. Это и погубило её. ОН ждал. ОН не торопился, потому что был уверен и не боялся тебя. Но ты неожиданно бросил нож и отчасти спас ситуацию. Ты попал в НЕГО, а Веронике удалось ускользнуть. Теперь ОН охотится и за тобой. Ты тоже помечен.
— И где же она?
— Сейчас не знаю, но надеюсь скоро узнать.
— Что мне делать? — голос Карла охрип.
— Помоги мне! — Лилиан умоляюще посмотрела на него. — Я больше не могу! Мы должны спастись вместе.
— Что мне делать? — повторил Карл.
— Я скажу. Я подготовлю тебя. Завтра. Завтра я всё сделаю, потому что в пятницу как раз тот день, когда мы сможем от него избавиться. В пятницу самый благоприятный день. А сейчас ложись спать, тебе нужны силы. — Лилиан протянула ему стакан с мутной жидкостью. — Выпей. Выпей и доверься мне.
Карл послушно выпил, и погрузился в глубокий сон. Значит, пятница. В пятницу он или растворится в неведомом, или возродится к новой жизни. Он ясно понял это, перед тем, как заснуть. Вероника с Лилиан ни при чем. Это нужно ему. Только ему. Всё, точка невозврата пройдена.
Утром, когда он открыл глаза, первое, что он увидел, была Лилиан, склонившаяся над ним.
— Доброе утро, милый! — Она провела рукой по его животу, как бы разрезая на части острым ногтем.
— Доброе!
— Как ты себя чувствуешь?