Рыцарь из ниоткуда. Книга II. Сборник
Шрифт:
– Мара!
Он инстинктивно рванулся было за ней в туман, но никого уже не было. Да и не могло, конечно, быть. Но все-таки но еще раз негромко позвал:
– Мара?
Понятно, что ему никто не ответил. Захотелось перекреститься. Это уже приобретало клинический характер. Одно из двух. Или с самим Сварогом что-то не в порядке, или с окружающей действительностью, окутанной туманом.
Туман просочился внутрь корабля, и в коридорах тоже не было видно ни зги. Гидернийские фонари с непроницаемой пеленой не справлялись. Лишь когда оказываешься от них на расстоянии в кайм, то можно различить сквозь серую
– Кто здесь? – Сварог услышал в коридоре шаги, постукивание по стенам и раздраженное бормотание.
– Маскап?! – воскликнули в серых клубах. – Это вы?!
Сварог узнал голос.
– Я, Кулк, я. Куда направляемся?
– Что происходит, маскап? – голос штурмана дрожал на самой высокой ноте напряжения. – Откуда здесь Черные офицеры?
– Кто?
– Офицеры гвардии короля Тоуранта. Мой брат служил в Черных офицерах…
Сварог и сам хотел бы знать, что происходит. И хотел бы верить, что чертовщина перестанет происходить, когда они выйдут из зоны тумана. А пока…
– Это марроги, Кулк. Призраки. Обойди-ка вторую палубу, передай: никому своих мест не покидать, на призрачные провокации не поддаваться. Потом возвращайся в рубку. Ясно?
– Слушаюсь, маскап.
– Выполняйте.
Четкий приказ и спокойствие командира должны подействовать благотворно. Даже если спокойствие командира показное.
Кулк исчез в направлении трапа, а Сварог продвигался дальше по коридору. Мастер Рошаль должен находиться или у себя, или в кают-компании. В каюте, соседней с капитанской, граф Гэйр рассчитывал обнаружить Клади.
Где-то далеко внутри корабля раздался крик. Его подхватили другие голоса, но вскоре все смолкло. Ничего удивительного, что люди кричат, когда мерещится всякая дребедень. У Сварога после встречи с Кулком несколько отлегло на душе – не ему одному являются марроги…
Не обнаружив, где надеялся, Рошаля и Клади и немного не добравшись до кают-компании, Сварог услышал пение:
Пускай презренный враг нас превзошел числом! Мы во сто крат сильней военным ремеслом! Мы выучкой сильны! Пусть к нашему редуту Противник сунется, – мы с ним поступим круто: Раздавим, разметем! Готов любой солдат Скорее умереть, чем отойти назад! Нет в мире ничего отрадней этой доли: Достойно умереть в бою, по доброй воле!Неповторимый командирский голос отчаянно фальшивившего Пэвера трудно было принять за наваждение. Сварог позвал его, пение прервалось. Перекликиваясь, они двигались навстречу и сошлись возле кают-компании.
– Вы с палубы, мастер Сварог? – сразу же спросил Пэвер. – Что там?
Мягко говоря, непривычно беседовать с человеком, который стоит в одном шаге от тебя, а ты его видишь как лишь смутный силуэт.
– Туман, мастер Пэвер. Это вы орали?
– Я пел. Чтоб в меня кто-нибудь не врезался… Ну и чтобы не впасть в… уныние. Туман, говорите… – как-то странно произнес суб-генерал. – Звуки? Необычные звуки были?
– Необычного хватает. Но вроде бы обходилось без звуков. Вам ничего не… являлось, мастер Пэвер?
–
Вы о маррогах? Вот то-то, вот то-то, маскап, – обеспокоенность генерала, конечно, была понятна, но он словно порывался сказать что-то еще. – Туман липкий, как язык шлюхи, не увидать даже дулю под носом, марроги шляются… Слышал я от моряков истории в точности про такую же дрянь. И даже читал. Такой туман называют Слюной Ловьяда. Значит, ничего на палубе не слышно?– А что должно быть слышно?
– Эх… Пугать зазря не стоило бы… Говорили о шелесте, о трении больших тел о борт. Словно огромные пиявки или черви ползут по бортам. Еще говорили о чавкающих звуках…
– Так пиявки или черви? – Сварог не насмехался, просто Пэвер был настолько серьезен, что некий контраст делу повредить не мог.
– Те, кто прошел сквозь Слюну Ловьяда и выжил, чудовищ не видели. А видевшие их как раз и не выжили.
– Логично. А влипали ли когда-нибудь в подобные Слюни броненосцы? Ага, вот видите. Все-таки не каждая пиявка решится штурмовать стальной борт. Вы не знаете, где сейчас Клади и Рошаль, мастер… – Сварог осекся.
Снизу, от воды, долетел звучный шлепок и вслед за ним явственно прошуршало, словно по стали провели наждачкой.
– Слышали, маскап? – воскликнул Пэвер.
– Может, очередной маррог?
Еще раз шлепнуло. Одновременно справа и слева. И опять разнеслось мерзкое шуршание.
Сварог выругался.
– Так, мастер Пэвер. Вываливайте, что вам известно про Слюну Ловьяда. Все, до мельчайшей детали.
– Что известно?.. (Сварог не видел генерала, но мог предположить, что тот сейчас запустил пятерню в ежик на голове.) Домыслы, предположения…
– Пусть. Валяйте их. И живее, мастер суб-генерал.
Говорить живее заставляло и шуршание, прочно прописавшееся в звуковой обстановке корабля. Раздавались все новые шлепки, наждачное трение становилось все явственнее, все настойчивее.
– Полковник Некуаззи, – сказал Пэвер. – Ему можно доверять, не раз оправдывались его выводы по разным вопросам. Он собирал слухи, сравнивал, выявлял общее и на этой основе выдвигал гипотезы. Например, именно он доказал, что Поющий Олень – не миф, а…
– Мастер Пэвер! – требовательно произнес Сварог.
– Да-да, конечно… Так вот, полковник утверждает, что твари, обитающие в Слюне Ловьяда и действующие под ее прикрытием, обнаруживают жертву по запаху мысли. Так он это называл.
– Что он имел в виду?
– У тварей, по мнению Некуаззи, нет слуха и зрения. Съедобный объект от несъедобного они отличают по мысли. Мысль присуща существам разумным, а все разумные существа съедобны. Да!
На сей раз шлепок прилетел не от воды, а от Пэвера. Не иначе суб-генерал шлепнул себя ладонью по лбу.
– Что-то вспомнили, генерал?
– Да. Историю из «Энциклопедии странствий» Олегама, которая написана уже после Некуаззи. Там есть одна прелюбопытная история матроса. Он с пятью товарищами спасся на плоту после кораблекрушения. Их плот занесло в Слюну Ловьяда…
– Быстрее, генерал!
Если и оставались у Сварога до поры надежды на звуковой обман, то сейчас они растаяли, как снег на печи. По бортам скребло и шуршало все отчетливей, уже не осталось никаких сомнений в реальности звуков. Разве что пока не раздавалось упомянутого генералом чавканья.