Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Мы с тобой попали не на ту просеку. Видно, не там свернули, раз здесь очутились. Я тут бывал когда-то и помню, что если чуть проехать вниз по течению реки, то будет поворот на ту дорогу, которая идет мимо «Нахтигаля». А если пройти столько же вверх по реке, то будет поворот на Вальдбург, но там до него еще ехать и ехать — миль двадцать…

— Ты же говорил — пятьдесят!

— Так то с горы! Через гору другая просека идет, там надо сперва тридцать миль по лесу покружить да выехать на эту дорогу…

— А почему же нельзя по тем просекам проехать, что мы проехали? — удивился Франческо.

— Да кто же их знает, все эти просеки? — с досадой ответил

Андреас. — Я вот сейчас и то думаю — в какую сторону ехать?

— Ты же только что говорил: по течению.

— А ты помнишь, куда она течет? Она сперва с севера на юг течет, потом — с востока на запад, после этого — обратно с запада на восток, ну и снова — с севера на юг…

— Но ведь ты говоришь, бывал здесь…

— Бывал, бывал! — проворчал Андреас. — Только давно это было… А потом, может, и не здесь вовсе…

— Вот оно что! — фыркнул Франческо. — Значит, приехали?!

— Поедем берегом, — предложил Андреас. — Если увидим высокий обрыв, значит, едем правильно…

— А куда?

— К Визенфурту. Лишь бы только мимо поворота на «Нахтигаль» не проехать… Вернее, на дорогу, которая мимо «Нахтигаля» идет…

— Ох, чувствует мое сердце, влипнем мы с тобой! — проворчал Франческо, вдевая ногу в стремя и взлетая на седло.

Усталые лошади шли медленно. Тихонько позвякивало оружие. Юноши молчали, обоих клонило в сон, а конца пути не предвиделось. Дорога начала постепенно подниматься в гору, отдаляясь от пологого берега. Затем появились невысокие обрывчики, а вскоре линия обрыва стала сплошной. Поверхность реки, которая раньше была совсем близко — только наклонись с седла, — теперь ушла далеко вниз, и серебристая лунная дорожка казалась теперь таинственной и загадочной. С другой стороны к дороге сплошной стеной подступал густой лес. Кое-где столетние сосны нависали над самым обрывом, дожидаясь первого хорошего ливня, который, подмыв полусгнившие корни, сбросит их в реку.

— Не подъезжай близко, — сонным голосом проговорил Андреас, желавший, видимо, сказать, чтобы Франческо не приближался к краю обрыва.

— Ух ты! — воскликнул Франческо, отъезжая от края обрыва. — Локтей сто будет! Отсюда свалиться — костей не собрать.

— А я что говорю? — подтвердил Андреас. — Тут надо ехать ближе к деревьям… Смотри-ка!

— Чего еще?! — ахнул Франческо, опасаясь какой-нибудь новой чертовщины.

— Огоньки там, видишь?

Действительно, впереди светились красноватые тусклые огоньки, которые странно покачивались и подрагивали, словно живые. Русло реки в этом месте немного расширялось, образуя залив, с трех сторон окаймленный обрывом. Огоньки светились и двигались вдоль обрыва, на противоположной стороне залива — прямо навстречу юношам.

— Не нечисть ли какая? — осеняя себя крестом, спросил Франческо — спросил, обращаясь, скорее, к самому себе.

— Да нет! — отозвался Андреас. — Это какой-то отряд с факелами! На лошадях тоже трясутся, вот огни и прыгают как живые…

— А чего же людей не видать? Латы блестели бы…

— А ежели поверх лат черная ряса одета? Как у епископских латников…

— Что они тут делать-то собираются?

— Кто их знает! Тут ведь где-то и на монастырь Святого Иосифа дорожка… Может, туда едут?

— Многовато огоньков, знаешь ли, сотни две будет. Да ежели еще и факел не у каждого… С полтысячи воинов наберется! Святую обитель Бог хранить должен, а не солдаты. А тут целое войско!

— Может, его преосвященство воевать задумал или в крестовый поход опять собираются?

— Тогда бы герольдов выслали, — рассудительно заметил Франческо. —

Да и зачем по ночам, глухой дорогой такой отряд вести? А?

— Думаешь, тайна какая-то?

— Думаю. И еще думаю, что надо нам куда подальше улепетывать, потому как если кто-то что-то скрыть хочет, то свидетелей ему не надобно…

— Тогда поворачиваем коней! — сказал Андреас. — Помнишь, мимо обрывчиков проезжали? Там можно под берегом укрыться, понял?

— Поехали!

Ехать быстро по узкой тропке над обрывом было невозможно. Да и топот коней, скачущих рысью, привлек бы внимание. Андреас оглянулся и увидел, что огоньки стали намного ярче и уже хорошо были видны язычки пламени, раздуваемые ветром.

— Минут через десять догонят нас! — воскликнул он, но ошибся.

Не прошло и пяти минут, как из темноты раздался чей-то суровый голос:

— Кто едет? Остановиться!

— Как бы не так, — прошептал Франческо, дрожащими от волнения руками выдергивая лук из налучия и стрелу из колчана.

— Гони! — завопил Андреас. — Все равно в темноте не попадешь!

Плеть Франческо хлестнула по крупу меринка. Держа в левой руке и лук, и стрелу, и поводья, он правой рукой нахлестывал лошадь, и она неслась следом за лошадью Андреаса.

— Стой! — орали сзади. — Осаживай коня!

Франческо услыхал над головой свист стрелы, посланной наугад, но от этого не менее опасной. За первой стрелой пропела вторая, потом еще и еще. Франческо улучил момент и, развернувшись в седле, пустил свою стрелу в преследователей. К своему удивлению, он услышал жалобное ржание лошади, в которую угодила стрела, и громкую брань всадника, а затем — отчаянный крик человека, падающего с обрыва вместе с лошадью. Послышались лязг доспехов и какой-то треск, вероятно, треск костей человека и лошади… Впрочем, ни Франческо, ни Андреасу некогда было прислушиваться к этим звукам. Их гораздо больше тревожили другие звуки — свист стрел и топот коней за спиной.

— Здесь! — выдохнул Андреас. — Сворачивай под обрыв!

По рыхлому песку кони зарысили почти бесшумно. Юноши ехали вплотную к откосу обрыва, и сверху их невозможно было разглядеть. Топот погони пронесся дальше, по верху обрыва, песок с шуршанием тонкими струйками осыпался на головы юношей.

— Проехали! — восторженно шепнул Франческо.

— Не сглазь! — прошипел Андреас, напряженно прислушиваясь. — Не проскакали они еще спуск…

Топот стих, но ветер доносил до юношей отдельные голоса всадников.

— Ищут они, — вслушиваясь в обрывки фраз, шепнул Франческо. — Поехали потихоньку.

Скрип песка под копытами и случайное цоканье подков о камешки казались юношам, чьи чувства были обострены до предела, чуть ли не грохотом. Между тем по верху обрыва, отбрасывая красноватые отблески на воду, поплыла вереница факелов.

— Сто-о-ой! — раздался зычный голос.

— Монсеньор, — послышался голос, — их двое или трое, но они, видимо, ушли в лес…

— Вздор, брат Феликс, если бы они стали ломиться через лес, вы бы услышали треск… Ищите их под обрывом, брат Феликс!

— Доставить живыми?

— Необязательно, — ответил тот, кого назвали монсеньором.

— Но, может быть, они могут нам что-либо сообщить?

— Они могут быть только лишними… Кем бы они ни были, мне не нужно, чтобы о появлении моего отряда знал кто-либо…

Франческо вздрогнул.

— Поймают, — прошептал он Андреасу на ухо. — Что делать-то?

— В реку надо, на тот берег, там не достанут, — решительно расстегивая пояс, сказал Андреас. — За коней держаться будем, латы на них положим…

Поделиться с друзьями: