Рыцарь
Шрифт:
Я кивнула, посылая импульс извинения.
— Ага, — помедлив, я заговорила более лёгким тоном. — Хочешь немного отвлечься?
— На что отвлечься? — настороженно спросил он. — Я уже надопрашивался, Элли. Я совсем не хочу говорить с тем парнем Сурли, если ты не против. Врег уже предлагал мне пойти туда «для практики», и я действительно не в настроении…
— Не Сурли, — я покачала головой. — Не работа… и не тренировка. Только я. Сегодня вечером я иду на свидание. Хочешь исполнить обычную роль Касс и твердить мне, насколько ужасен мой вкус в одежде,
Воцарилось молчание. Затем Джон полу-фыркнул, полу-усмехнулся.
— Шутишь, верно?
— Нет, вообще-то, — я улыбнулась. — Я хотела провести время с тобой, и мне нужно купить платье. А так двух зайцев одним ударом. Только абсолютно никаких разговоров по работе… и ничего депрессивного. Вообще не разрешается поднимать серьёзные темы, — я помедлила. — Кроме моего вкуса в платьях.
Он вздохнул. Его аватар покачал головой.
— Не знаю, Эл. У меня куча дел, которые я должен сделать перед тем, как завершить работу на сегодня…
— Я настаиваю, — сказала я, используя свой командирский тон.
— Ты приказываешь мне пойти с тобой покупать платье?
— А кто ещё может мне помочь? Юми?
Джон издал очередной фыркающий смешок. Затем вздохнул.
— Ты уверена, что это не какое-то замысловатое оправдание, чтобы отвлечь меня? Я не пойду вместе с вами на свидание, — добавил он. — Я люблю Ревика, и всё такое, но ни за что не стану смотреть, как вы милуетесь весь вечер. Если честно, одна лишь мысль об этом вызывает у меня тошноту.
Я закатила глаза.
— Я не потащу тебя на само свидание. У меня такое чувство, что Ревик тоже не порадуется, если я приведу с собой свою семью, — чувствуя, что он всё ещё пытается придумать хорошее оправдание, чтобы не соглашаться, я заговорила резче. — Идём за платьем. Первый этаж. Через пять минут. Серьёзно говорю, это приказ.
— Ты бы не заставила меня делать это, будь я натуралом.
Я расхохоталась.
— Ещё как заставила бы. А теперь пошли. Будь там через пять минут, иначе я прикажу Врегу составить тебе компанию на всю ночь… даже когда ты ляжешь спать.
— Иисусе. Это удар ниже пояса.
Я широко улыбнулась.
— Я-то думала, вы двое начинаете ладить.
— Ага, конечно. Он реже называет меня «червяком».
— Как скажешь, — я проверила время на гарнитуре. — Я закажу тебе что-нибудь выпить. Если ты не спустишься к тому времени, как будет готов напиток, я серьёзно пошлю кого-нибудь из ребят наверх, чтобы они использовали свои суперсилы видящих, нашли тебя и притащили вниз. Мы оба знаем, какими неприятностями это может обернуться.
Потянувшись к лифту, я нажала большим пальцем кнопку и подняла другую руку к гарнитуре, пока двери открывались.
— Я закажу один из тех вычурных кофейных напитков, которые тебе нравятся. Это выиграет тебе несколько минут.
Не дав ему шанса поспорить, я отдала гарнитуре команду «выкл», не только оборвав звонок, но и полностью отключив свой канал. Сняв
её с уха, я для гарантии сунула её в карман.Иногда с семьёй можно обращаться только жёстко, но всё равно с любовью.
***
Примерно через десять минут бармен только-только поставил два напитка на стойку, когда ко мне подошёл Джон, всё ещё казавшийся слегка раздражённым.
Осознав, что это он, я уставилась на него.
В какой-то момент после нашей встречи этим утром он успел подстричь волосы, и разница поразила меня. Пожалуй, это самая короткая стрижка, которую я у него видела лет с семнадцати. Большую часть своей жизни он носил довольно длинную стрижку и окрашивал отдельные пряди. Он начал отращивать волосы примерно в то же время, когда начал изучение кунг-фу.
Теперь все каштановые и чёрные пряди оказались срезаны, оставив лишь светлые песочные волосы, которые как будто уложили гелем. Он выглядел одновременно моложе и взрослее, особенно в кожаной куртке и джинсах.
— Ты прямо как Джеймс Дин, — сказала я, поднимая взгляд от чека, который подписывала.
Я нацарапала сумму чаевых, не слишком задумываясь об этом, и толкнула чек и ручку обратно к бармену. Когда Джон подошёл на несколько шагов ближе, я протянула ему напиток, подождала, пока он заберёт его у меня, и взяла свою порцию.
— В чем дело? Решил стать полноценным ньюйоркцем? Отказываешься от своих анархистских корней из Сан-Франциско?
Джон пожал плечами.
— Я слишком походил на те фото меня, что мелькают в новостных каналах. Волосы, одежда, всё. Мне нужно было измениться.
Услышав в его словах нечто большее, я кивнула, всё ещё глядя на него. Увидев, как он закатил глаза и щёлкнул языком, я широко улыбнулась.
— Что, Эл? Я думал, это я тут играю в модного критика.
— Ты просто выглядишь таким… видящим.
— Видящим.
— Ага. Ты выглядишь так, будто вам с Рэдди стоит потусить вместе.
— Супер, — он сложил свободную руку на груди, потягивая кофе. — Врег будет в восторге, — когда я продолжила стоять там и глупо улыбаться ему, он показал в сторону стеклянных дверей, и в его голосе зазвучали слегка резкие нотки. — Мы идём тебе за платьем или как? Потому что если ты вытащила меня сюда просто для того, чтобы поулыбаться, то я пошёл отсюда.
Я рассмеялась, качая головой.
— Неа. Про платье я говорила серьёзно.
— Я могу задержаться ещё немножко? Я действительно занят.
— Исключено, — заявила я, подхватив его под руку.
Потащив его за ту же руку, которая не держала его крепкий кофе мокко, я повела его к стеклянным дверям, которые выходили на торговый центр первого этажа. Свернув налево, я завела его в первый же магазин женской одежды, который попался нам на округлом островке бутиков, огибавших внутренние сады и фонтан.
Продавец-видящая рассыпалась почтительными жестами и улыбками, как только мы вошли в слегка ароматизированный воздух салона.