Рыцарь
Шрифт:
— Останься со мной сегодня, — тише произнёс он.
Я погладила его по волосам.
— Малыш, — сказала я также тихо. — Сегодня не лучшая ночь для этого.
Он уже качал головой.
— Я буду вести себя хорошо, — пояснил он, лаская мою ладонь пальцами. — Обещаю.
Я не расслабилась, особенно из-за того, что он делал с моей ладонью. Сделав ещё один глубокий вдох, я мотнула головой.
— Они мне не разрешат, — сказала я. — И нет, ты не будешь вести себя хорошо. Ты сейчас-то уже не ведёшь себя хорошо.
Ревик притягивал меня своим светом и всё ещё просил взглядом.
— Прекрати, —
Быстренько покосившись на таксиста и просканировав его, я убедилась, что он потерял интерес к нам, как только мы увлеклись друг другом. Посмотрев обратно на Ревика, я ещё сильнее понизила голос, всё ещё гладя его по волосам, пока он прислонялся ко мне.
— Это не осталось незамеченным, — тихо напомнила я ему. — Они будут нас ждать. Наверняка с бейсбольными битами и пространными нотациями.
Он кивнул, но не улыбнулся в ответ и не отпустил мою ладонь.
Я также не почувствовала, чтобы он соглашался со мной.
Так мы ехали практически до тех пор, когда через несколько минут завернули на подъездную дорожку отеля. К тому времени солнце полностью поднялось, и мы угодили в утреннюю пробку возле парка.
Я посмотрела на часы водителя и увидела, что уже почти семь утра.
Заплатив водителю наличкой и потратив несколько минут на корректировку его памяти, я выбралась из машины и подошла к другой дверце, чтобы помочь Ревику выйти.
Видеонаблюдение вокруг отеля полностью контролировалось видящими, но пребывание на открытом пространстве недалеко от Пятой Авеню всё равно заставило меня понервничать.
В любом случае, в этом отеле останавливались и люди.
Ревик тяжело опирался на меня, когда мы вошли в лобби.
Я вела его мимо стойки регистрации и горстки дорогих плюшевых диванов с антикварными столиками, когда среди толпы людей и видящих в лобби промелькнуло знакомое лицо. Выражение этого лица заставило меня резко остановиться.
Конечно, я ожидала этого, но все равно поколебалась перед тем, как остановиться, и задалась вопросом, не получится ли прорваться к лифтам.
— Бежать можешь? — пробормотала я, обращаясь к Ревику.
Он взглянул на меня, и его свет выплеснул вспышку тревоги.
— Что?
Меня охватило чувство вины, когда я ощутила его сканирование в поисках опасности. Я заверила его своим светом и ладонями, погладив по спине.
— У нас всё хорошо, малыш… всё хорошо. Балидор, наверное, надавил уже на всех в радиусе пяти кварталов, — покосившись на него, я всё так же тихо добавила: — Я пошутила. Прости.
Мой взгляд вернулся к видящему, агрессивно шагавшему в нашу сторону.
Он почти не смотрел на Ревика, только обратил внимание на его явно пострадавшее состояние. Он сверлил меня взглядом с едва сдерживаемой яростью, так что сразу понятно, кого он винил в этой маленькой вылазке. Я видела, как в его светло-серых глазах формируются слова трёх-четырёх дюжин нотаций — скорее всего, даже на нескольких языках.
Прежде чем он до нас добрался, по другую сторону от меня появился Врег.
Он обхватил Ревика мускулистой рукой, предоставив ему более крупное тело для опоры. Должно быть, он
сначала просканировал его, поскольку совершенно избегал раны.Прежде чем я придумала внятное обращение к ним обоим, Врег гневно посмотрел на Балидора.
— Потом, Адипан, — прорычал Врег низким голосом. — Он ранен.
— И чья ж это вина? — рявкнул Балидор, всё ещё сверля меня взглядом.
— Моя, — сказала я, поднимая ладонь. — Просто… пожалуйста. Наори на меня после того, как мы доставим его куда-нибудь. Нам нужно, чтобы его немедленно осмотрели специалисты.
Врег фыркнул и показал в мою сторону уважительный жест, затем наполовину повёл, наполовину потащил Ревика к лифтам. Только потом я осознала, что мускулистый татуированный видящий одет в полную боевую экипировку.
— Они выезжали, — я покосилась на Балидора. — Они выезжали? За нами?
Балидор отрывисто кивнул. Он подождал, когда эти двое скроются, затем схватил мою руку чуть повыше локтя.
— Могу я переговорить с тобой, Высокочтимый Мост? Твой муж в хороших руках, — его голос был вежливым, но холодным как лёд.
— Не здесь, — сказала я, окидывая взглядом лобби.
— Конечно, Высокочтимый Мост, — легко согласился он, направляя меня к лифтам.
Его хватка была не слишком крепкой, но я пошла за ним, хотя по идее я превосходила его по рангу, и он бы сдал назад, если бы я настаивала.
Я решила, а почему бы, чёрт подери, не покончить с этим.
Глава 9
Не то лицо
— Они вернулись, — спокойно сказал прикованный видящий.
Сидя со скрещёнными ногами на ковре ржавого цвета, одетый в свою хлопковую пижаму в сине-белую полоску, он не поднимал взгляда от альбома для рисования. Как обычно, в теплом помещении он носил только пижамные брюки, оставляя обнажённой свою всё ещё худую, но куда менее тощую грудь.
Серебристо-зелёный ошейник огибал его шею. Обманчиво лёгкая цепочка также приковывала одну костлявую лодыжку к его половине комнаты и крепилась к органически укреплённой стене с другой стороны.
Цепь немного угнетала Джона, но он понимал, почему она необходима.
На самом деле, всё ещё нельзя знать наверняка, что натворит Фигран.
Джон присмотрелся к босым ступням видящего, сосредоточился на синих и белых татуировках на больших пальцах его ног и подошвах ступней — странные, спиралевидные узоры, которые почему-то наводили на мысли об океане.
— Ревик и Элли? — спросил он после небольшой паузы. — Их ты имеешь в виду?
Фигран кивнул, не отводя взгляда янтарных глаз от угля, который он держал пальцами.
— С ними всё хорошо? — спросил Джон.
— Брат Меч ранен, — когда Джон напрягся, Фигран поднял взгляд и улыбнулся этой своей странной, слегка неуравновешенной улыбкой. Он дёрнул головой вбок — пародия на ободряющий жест, который использовали азиатские видящие. — Рана не серьёзная, Джон. Ему больнее в другом плане. Он ищет свою жену.
Джон нахмурился.
— Разве они вернулись не вместе?
— Вместе.
— Тогда почему он её ищет? — спросил Джон.
Фигран сделал очередной небрежный жест.