Рыцарь
Шрифт:
Пип расхохоталась.
Усмехнувшись, Данте скрестила руки на груди.
— Прекрати размениваться на мелочи, Пипстер. Это всё грошовое дерьмо для детей. А мы идём в большую лигу, ведь так?
— Я имела в виду до того. Мы купим жратвы и заскочим к Грегору до того.
— До чего?
— До того как пойдём на ШОПИНГ! — радостно заорала Пип.
Всё ещё улыбаясь как чокнутая, она выдернула список из своих узких джинсов и помахала им перед лицом Данте. Они составили его накануне вечером, когда обкурились в подвале Мэвиса и пытались решить,
На вершине списка значились три лучшие машины, которые только можно было купить за деньги; два жидких монитора размером во всю стену со встроенным морфом, который мог превратить комнату в голографическую страну чудес; обособленный сервер с достаточным количеством памяти, чтобы нанести серьёзный урон на их следующей «операции» — Мэвис любил так выражаться, наверняка копируя своего папашу.
Дальше по списку шла акустическая система для нового родстера Мэвиса, микшерный пульт, гитара со всеми наворотами, робо-пес и два робо-кота…
Любой из этих предметов стоил больше, чем мама Данте зарабатывала за год на своей дерьмовой работе.
Вспомнив ссору с мамой этим утром, Данте нахмурилась.
Она нажала ещё несколько клавиш на экране, блокируя свою гарнитуру на случай, если рядом окажутся шептуны. Покосившись на Пип из-под капюшона толстовки, она жестом показала ей идти следом и зашагала за голо-мужиком в сторону Авеню Америк.
Она подождала, пока ярко светящийся мужчина в синем костюме не окажется на добрых двести шагов впереди них, и держалась в тени, чтобы флаеры не заметили её слежку.
Как только они доберутся до конца заброшенного участка между зданиями, она переключится на гарнитуру, которую дал ей Мэвис — там имелось встроенное шифровальное устройство.
Они с Пип уже вывели из строя камеры наблюдения в этом квартале — через считанные минуты после того, как Мэвис отключил их дистанционно. Так, даже если СКАРБ обнаружит неисправность, они не сумеют её исправить, не прислав сюда техника.
Данте смотрела, как аватар исчезает в толпе, наблюдая за ним из безопасного укрытия подвальной двери, выходившей на северо-восточный край Таймс-сквер. Она всё равно хотела последовать за ним и увидеть всё своими глазами, но сначала решила убедиться, что они захватывают кредитные удостоверения личности.
Вскоре её новый голографический приятель угодил в цель.
Когда он попал на оживлённую часть улицы, она узнала об этом в то же мгновение. Кредитные номера начали выскакивать на её защищённом канале, чтобы немедленно отправиться в чёрный ящик Мэвиса и Данте в «Офисе».
Цифры продолжали появляться, но Данте сложила монитор и широко улыбнулась Пип, засовывая устройство в свой задний карман.
Она могла бы перепрограммировать его и носить на запястье, но хотела выглядеть свободной от техники, кроме гарнитуры — на случай, если кто-нибудь будет прочёсывать местность.
— Пошли, — она пихнула свою подругу, вытаскивая из рюкзака скейт. — Давай посмотрим, как наш светящийся червячок ловит на крючок придурков.
Пип захихикала, вытаскивая свою доску.
Она одновременно с Данте запрыгнула в кеды виртуальной панели.
Через несколько секунд они уже неслись по переулку, огибая трещины и кочки в асфальте и следуя за светящимся голографическим мужчиной.
Глава 28
Путаться
под ногами— Она молода, — сказал Джон, хмуро глядя на имя в списке. — Очень молода. Но тут говорится, что у неё ранг 1, как у меня. «Техник», что бы это ни значило.
Прошло семнадцать дней после стрельбы.
Джон всё ещё ловил себя на том, что считает дни, что вызывало у него лёгкую тошноту.
Вытолкнув это из головы, он подождал, пока Врег читал через его плечо, как будто запоминая данные своими тёмными глазами. Фыркнув, он хлопнул Джона по спине, и на мгновение Джон почувствовал то тепло, которое временами ощущал от Элли — как будто Врег послал это тепло сквозь саму его кожу.
— Молодая — это хорошо, — объявил Врег, отпуская плечо Джона. — Она с большей вероятностью окажется открыта всему новому. И её не будут сдерживать давние привязанности, — он криво улыбнулся Джону. — Беспокоишься, что твоя команда превратится в детский сад?
— Только у неё одной, помимо меня, ранг 1, Врег, — сказал Джон, бросив на него нетерпеливый взгляд. — Я больше беспокоюсь о том, что одна из тех людей, на которых я предположительно должен во многом полагаться, будет западать на всех мужчин-видящих, опаздывать на собрания и обчищать мини-бар, забирая все крошечные бутылочки алкоголя, когда мы отвернёмся.
Врег усмехнулся, показывая уклончивый жест одной ладонью.
— Ты не можешь набрать команду из стариков-людей, Джон. Твоя раса не так уж долго живёт. Тебе нужны молодые, иначе не хватит времени, чтобы натренировать их хоть до сколько-нибудь приличного уровня.
— Молодые — это ладно, но ей всего пятнадцать, — сказал Джон, нахмурившись. — Это не молодая. Это ребёнок. Может, нам лучше сначала поговорить с тем другим? Ему возраст хотя бы разрешает пить алкоголь.
— Тебе нужен ранг 1, Джон, — пожав плечами, он добавил: — Тот, кто поместил списки в хранилище, знает, что теперь они у нас. Скорее всего, они нацелятся на тех же людей — если не прямо сейчас, то скоро, — Врег похлопал его по плечу. — Она в Нью-Йорке. Я бы назвал это очень удачным совпадением, разве нет?
— Или каким-то проклятьем, — буркнул Джон.
Слегка улыбнувшись, Врег уклончиво пожал мускулистым плечом.
В его голосе зазвучали более жизнерадостные, весёлые нотки.
— Знаешь, у тебя на этой должности будет дел по горло, — в его тёмных глазах блеснуло нечто серьёзное. — Они не будут похожими на видящих, брат. Большинство, услышав твою историю, решат, что ты совсем выжил из ума. Особенно взрослые. Насколько я знаю современных людей, молодняк скорее поверит в идею, что миру приходит конец, так что радуйся, что эта ещё щенок.
Улыбнувшись, он сделался более похожим на себя, когда с усмешкой добавил:
— …Мне почти хочется быть там, когда ты выложишь эту историю более взрослым червякам, брат. Сказать любому человеку, что его имя в каком-то списке… что им суждено сыграть важную роль в Смещении, которое должно убить большую часть их расы… это будет самое веселье. И тебе придётся сделать это…
Он покосился на список.
— …Шестьсот сорок восемь раз, — закончил он, широко улыбаясь.