Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рыцарство от древней Германии до Франции XII века
Шрифт:

Ab'elard et H'eloise. Correspondance. Texte trad, [du latin] et pr'esent'e par Paul Zumthor. Paris: Union generate d''editions, 1979.

Adalb'eron de Laon. Poeme au roi Robert: introduction, 'edition et traduction par Claude Carozzi. Paris: Soci'et'e d''editions les Belles lettres, 1979.

Adimar de Chabannes. Chronique: introduction et traduction par Yves Chauvin et Georges Pon. Turnhout (Belgique): Brepols, 2003.

Albert d'Aix. Histoire des croisades. Trad, du latin avec une introd., des suppl., des notices et des notes par Guizot. Paris: J. L. J. Briere, 1825 (Collection des m'emoires relatifs `a l'histoire de France, depuis la fondation de la monarchic francaise jusqu'au 13е si`ecle).

Переиздание: Clermont-Ferrand: Pal'eo, 2004 (переводы, переизданные в этой серии, красивы, но следует обращаться к более поздним критическими изданиям, чем те, с которых переводили Гизо и его сотрудник Фужер: Albert d'Aix. Alberti Acquensis Historia hiersolymitana // Recueil des Historiens des Croisades. T. I, Historiens occidentaux. 4. Publi'e par l'Acad'emie des Inscriptions et des Belles-Lettres. Paris: Imprimerie royale [puis] Imprimerie imperiale [puis] Imprimerie nationale, 1879. P. 265–713. — Albert of Aachen. Historia Ierosolimitana: history of the journey to Jerusalem. Edited and translated by Susan B. Edgington. Oxford: Clarendon Press, 2007).

Annales de Sainl-Bertin: publi'ees par Felix Grat, Jeanne Vielliard et Suzanne Clemencet. Paris: С. Klincksieck, 1964. (Publications pour la Soci'et'e de l'histoire de France.)

Annales de Saint-Vaast // Les annales de Saint-Bertin el de Saint-Vaast. Pub. par 1'abbe Charles Dehaisnes. Paris: Mme Ve J. Renouard, 1871. (Publications pour la Soci'et'e de l'histoire de France.) [Русский перевод: Ведастинские анналы (анналы Сен-Вааста) / Пер. М. С. Петровой // Историки эпохи Каролингов. М.: РОССПЭН, 1999. С. 161–188.]

Annales… qui dicunlur Annales Laurissenses maiores et Einhardi. Post ed. G. H. Pertzii recogn. Fridericus Kurze. Hannoverae: Hahn, 1895. (Четные страницы.)

Annales regni Francorum inde ab a. 741, usque ad a. 829. Post ed. G. H. Pertzii recogn. Fridericus Kurze. Hannoverae: Hahn, 1895. (Нечетные страницы.)

Annales royales des Francs: de l’ann'ee 741 a l’ann'ee 829. Trad, du latin par Ch. Guizot et R. Foug`eres. Clermont-Ferrand: Pal'eo, 2001 (сравнить с переводом в критическом издании: Charlemagne. Textes choisis par Georges Tessier… Paris: A. Michel, 1967. P. 125–191).

Anthologie des troubadours: textes choisis, pr'esent'es et traduits par Pierre Bee. Paris: Union g'en'erale d''editions, 1979.

Asironomus. Das Leben Kaiser Ludwigs: herausgegeben und "ubersetzt von Ernst Tremp. (После: Thegan. Die Taten Kaiser Ludwigs). Hannover: Hahn, 1995

Baumgartner, Emmanu`ele; Short, Ian (ed. et trad.). La geste du roi Arthur selon le roman de Brut de Wace et 1'Historia Regum Britanniae de Geoffroy de Monmouth. Paris: Union g'en'erale d''editions, 1993.

Beno^it de Sainte-Maure. Chronique des dues de Normandie: publi'ee d'apr`es le manuscrit de Tours avec les variantes du manuscrit de Londres par Carin Fahlin. Uppsala: Almqvist och Wiksells, boktryck, 1951–1954.

Бернар Анжерский и продолжатели. Чудеса святой Веры. Перевод на французский: Bernard, ecol^atre d'Angers. Sainte Foy, vierge et martyre. Trad. par Auguste Bouiliet, Louis Servieres. Rodez: E. Carrere, 1900. Воспроизведено в издании: Livre des miracles de sainte Foy: 1094–1994. Selestat: Soci'et'e des amis de la Bibliotheque humaniste, 1994 (см.: Liber miraculorum Sancte Fidis: edizione critica e commento a cura di Luca Robertini. Spoleto: Centro italiano di studi sull'Alto Medioevo, 1994. [Biblioteca di Medioevo latino; 10]).

Bernard de Clairvaux (saint). Les combats de Dieu; pref. de Dom Jean Leclercq; textes choisis et trad, par Henri Rochais. Paris: Stock, 1981. (Stock + plus. S'erie Moyen-Age.)

Bernard de Clairvaux (saint). 'Eloge de la nouvelle chevalerie (перевод

отрывков) // Richard, Jean (ed.). L'esprit de la Croisade. Paris: les Ed. du Cerf, 1969. (Chr'etiens de tous les temps.) P. 136–152.

Бертран де Борн. Произведения: Le Seigneur-troubadour d'Hautefort, l'oeuvre de Bertran de Born. Ed. par Gerard Gouiran. 2 ed. condensee. Aix-en-Provence: Universit'e de Provence, 1987 (первое издание: L'Amour et la guerre: l'oeuvre de Bertran de Born. Ed. par Gerard Gouiran. Aix-en-Provence: Publ. Universit'e de Provence; Marseille: diffusion Laffitte, 1985.). [Ha русском языке: Жизнеописания трубадуров. М.: Наука, 1993. С. 51–89. — Песни трубадуров. М.: Наука, 1979. С. 76–101.]

Biographies des troubadours: Textes provenc aux des XIII et XIV si`ecles. Ed. par Jean Bouti`ere et A.-H. Schutz. Paris: A.-G. Nizet, 1964. [Русский перевод: Жизнеописания трубадуров. М.: Наука, 1993. (Литературные памятники.))

Boretius, Alfred см. Les Capitulaires.

Bultot-Verleysen, Anne-Marie (ed. et trad.). Des Miracula in'edits de saint Geraud d'Aurillac (909) // Analecta Bollandiana. 118, 1–2, 2000. P. 47–141.

Cahen, Claude. Un episode 'epico-f'eodal franc dans une chronique arabe// La Noblesse au Moyen ^age, XIe-XVe si`ecles: essais `a la m'emoire de Robert Boutruche. Reunis par Philippe Contamine. Paris: Presses universitaires de France, 1976. P. 129–132.

Les Capitulaires // Charlemagne. Textes choisis par Georges Tessier… Paris: A. Michel, 1967. P. 280–361. По изданию: Capiiularia regum Francorum. Denuo ed. Alfredus Boretius et Victor Krause. Hannoverae: Hahn, 1883. T. 1. (MGH. Legum Sectio II; Т. 1.)

Caesarius Heisterbacensis. Dialogus miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum 'editionisque principis fidem accurate recognovit Josephus Strange. Coloniae, Bonnae [u.a.]: Heberle, 1851.

La chanson d'Antioche. Ed. par Suzanne Duparc-Quioc. Paris: Librairie orientaliste P. Geuthner, 1976–1978. Частичный перевод см.: Croisades et p`elerinages: recits, chroniques et voyages en Terre sainte, XII-XVI si`ecle. 'Edition 'etablie sous la direction de Danielle Regnier-Bohler. Paris: R. Laffont, 1997. P. 27–169.

Garin le Lorrain: chanson de geste du XIIе si`ecle. Traduction par Bernard Guidot. Nancy: Presses universitaires de Nancy; Metz: Ed. Serpenoise, 1986.

La Chanson de Girart de Roussillon. Traduction, presentation et notes de Micheline de Combarieu du Gres et Gerard Gouiran. Paris: Librairie g'en'erale francaise, 1993. (Lettres gothiques.)

La chanson de Guillaume. Texte 'etabli, trad, et annot'e par Francois Suard. Paris: Bordas, 1991. (Les classiques medievaux.) [Русский перевод: Песнь о Гильоме / Пер. Ю. Б. Корнеева // Песни о Гильоме Оранжском. М.: Наука, 1985. (Литературные памятники.) С. 225–312.]

La Chanson de Roland. 'Edition critique et traduction de Ian Short Paris: Librairie g'en'erale francaise, 1990. (Lettres gothiques.) [Русский перевод: Песнь о Роланде / Пер. Ю. Корнеева // Западноевропейский эпос. Л.: Лениздат, 1977. С. 496–608.]

La chanson de Sainie Foi d'Agen: poeme provencal du XIe si`ecle. Edite d'apr`es Je manuscrit de Leide par Antoine Thomas. Paris: H. Champion, 1925. (Les classiques francais du Moyen Age.)

Поделиться с друзьями: