Рыжая Соня и ветер бездны
Шрифт:
— Надо же, отдать двадцать золотых, чтобы съездить невесть куда да показаться в голом виде какому-то шарлатану, увешанному лисьими хвостами.— Гирканец крутил головой, изображая недоумение.— Ну ладно, ладно,— махал он рукой на жену, готовую вспыхнуть,— я понимаю, что все это делается для здоровья Алны.
Сиэри, помня слова шамана о беседующих с богами, первое время все ждала, что вот-вот явятся за ее старшей дочерью. Время шло, никто не приходил, и женщина все реже и реже думала об этом. Потом пришлось спешно сниматься и переезжать в Майран, и она совсем забыла о предупреждении колдуна, успокоив себя мыслью, что, скорее всего,
— У этой девушки большие и редкие способности, я это вижу. Присылай ее время от времени к нам в Храм, и она научится многому из того, что я могу ей передать.
— Зачем?! — недовольно бросила Сиэри, у которой в тот момент была масса дел и странные речи бродяжки только отнимали время и казались совершенно неуместными.
— А ты вспомни Рабирийские горы,— просто сказала старуха.
Внутри у Сиэри все похолодело.
«Значит, шаман был прав, и это не приснилось мне!» — подумала она и, почтительно поклонившись старухе, спросила, где находится их Храм и когда лучше привезти туда Алну.
Женщина все подробно рассказала Сиэри. С тех пор Ална временами проводила по несколько дней в Храме Айнсор, благо тот был расположен неподалеку от города и добираться туда было несложно…
Ничего о том, что случилось в пещере шамана, ни Соня, ни Хункар, конечно, не знали. Они даже не интересовались, почему их старшая сестра ходит к этим старухам,— мало ли какая блажь могла прийти в голову ей или родителям? В те времена сестру и брата больш интересовали обычные для их возраста детские забавы и развлечения.
Правда, однажды Соня из любопытства, пользуясь тем, что никого нет дома, заглянула в принесенную сестрой шкатулку. Когда девочка приоткрыла крышку, в глаза ей ударил сноп яркого зеленого света. Она зажмурилась от страха, но потом, преодолевая себя, открыла глаза и все-таки заглянула внутрь.
На небольшой металлической подставке лежал шар, похожий на плод каштана с торчащими во все стороны колючками. Шар казался прозрачным и испускал во все стороны ровное зеленоватое сияние. Он завораживал, от него было не оторвать взгляда, и Соня долго бы еще любовалась им, но тут хлопнула входная дверь — пришел кто-то из домашних. И девочке пришлось со вздохом сожаления поспешно закрыть странную шкатулку.
Долгое время ее так и подмывало расспросить сестру, но природная осторожность взяла верх, и Соня никому, даже Хункару, с котором была ближе всех в семье, не рассказала о светящемся шаре. Теперь, выслушав рассказ брата, которой поделился с ней отцовской тайной, Соня хотела было открыть ему свою, но передумала. Вместо того она твердым голосом произнесла:
— Я хочу быть с вами.
— Да ты что?! — опешил он, замахав от удивления руками.— Совсем рехнулась? Кто же примет девчонку? — усмехнулся он и, немного успокоившись, уже тише добавил: — Это не женское дело.
— Не женское?! — возмутилась Соня.— Да я лучше всех твоих приятелей владею кинжалом и луком, да и бегаю быстрее их!
— Это правда,— вынужден был согласиться Хункар,— но все равно тебя не возьмут. Сама понимаешь,— потупился он,— ведь не я все решаю…
— Конечно,— усмехнувшись, перебила его сестра,— все решает этот болван Удод. Это я успела
понять. Вот и спроси его.— Как это — «спроси»?! — Хункар в недоумении едва не поперхнулся.
— Да вот так просто возьми и спроси,— спокойно ответила Соня.— Или боишься?
— Я боюсь?! — возмутился брат.— Да я…— Он хотел было что-то сказать, но внезапно умолк. Помолчав, он произнес: — Просто девчонке там не место.
— Девочке не место, а болтунам — место? — Девочка сделала значительную паузу и посмотрела брату прямо в глаза.— Ну так как? Поговоришь с Удодом? Или мне рассказать все отцу?
— Что? — оторопел Хункар. На его лице появилось выражение ужаса.— Ты же обещала!
— Ну, я обещала не рассказывать чужим,— усмехнулась девочка,— а к отцу это не относится. Он и так все знает, и, между прочим, позвольте твоего,— твердо отрезала она.— Так что, сделаешь, что тебя просят?
— Ладно,— махнул рукой брат,— уговорила… только не иди к отцу,— жалобно попросил он.
— Я же дала тебе клятву,— засмеялась Соня, довольная, что смогла добиться своего.— Вот прямо завтра и спроси! Договорились?
— Угу,— уныло протянул Хункар.— Разве от тебя отвяжешься, рыжая шельма…
Часть вторая
КЛИНКИ МАЙРАНА
Глава I
— Ты, случаем, не рехнулся? — Удод смачно сплюнул на пол и, гордо подбоченившись, посмотрел на Хункара.— Девчонку в нашу компанию? Ты это сам решил, или, может, мама присоветовала?
Сидящие вокруг мальчишки дружно заржали, готовностью подхватив шутку главаря. Тот довольно усмехнулся и вновь смерил Хункара недобрым взглядом.
— Или она сама попросилась? — медленно процедил он.— Значит, ты рассказал ей о нас. Так?
В Подземелье наступила зловещая тишина.
— Ну что ты,— замахал руками Хункар.— Откуда ей знать… Просто я подумал, что, может быть…— Он сбился и в растерянности замолчал.
— Что «может быть»? — наслаждаясь замешательством приятеля, неторопливо спросил Удод, любовно оправляя широкие рукава своей новой Ингтастой рубахи.— Ты, я вижу, язык проглотил.
— Да я думал…— начал парень.
— Что ты думал, мы уже слышали,— усмехнулся Удод.— Давай ближе к делу.
— Она может нам пригодиться. Соня здорово владеет кинжалом, бегает хорошо, и вообще…— Хункар замолчал.
— Говоришь, умеет обращаться с клинком,— задумчиво произнес главарь.— Ну что ж…— Видимо, какая-то мысль пришла в его маленькую головенку, и он, посмотрев на Хункара, спросил: — А сколько ей, кстати, лет?
— Тринадцать,— с готовностью ответил парень.
— Тринадцать,— повторил Удод, причмокнув губами.— И как у нее? — Он показал руками на грудь и провел ладонью по своим тощим бедрам.
Мальчишки захихикали.
— Все на месте,— ничуть не обиделся Хункар,— я же сказал, ей уже тринадцать лет.
— Ну, тогда,— глумливо посмотрел на него главарь, вновь с любовью оглаживая свою обновку,— можешь привести ее завтра. Пожалуй, я готов поболтать с твоей сестричкой.
Все вновь дружно рассмеялись, подталкивая друг друга локтями. Хункар посмотрел на главаря и кивнул. В душе он готов был разорвать в клочья этого ублюдка, но выхода у него не было. Ведь он обещал Соне поговорить с главарем. Ведь иначе рыжая стерва непременно выполнит свою угрозу и отправится отцу. А Хункар, несмотря на все заверения сестры, даже предположить страшился, что может тогда произойти.