Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Даже так? — дядька явно растерялся от размеров моих познаний. — А почему ты обратился ко мне? Тебя кто-то направил?

— Нет. Вы просто единственный бонист, которого я знаю в городе. Я видел в вашей коллекции один фунт стерлингов с Исааком Ньютоном. А это тоже валюта, а вы не боитесь почему-то.

— На такие мелкие купюры органы обычно закрывают глаза, — разъяснил он мне. — Тебе же требуется сумма куда крупнее. Я конечно могу поспрашивать, но никто связываться с продажей не будет. Если только обмен на какую нибудь равноценную вещь. Но такая вряд ли у тебя будет, мальчик.

Я молча покопался в рюкзаке и выложил перед

мужиком томик «Мастера и Маргариты». Тот молча притянул книгу к себе, раскрыл её, и у него от удивления полезли брови вверх. Он зачем-то оглядел пустой кабинет, вскочил и запер дверь. И только после всего этого обратился ко мне.

— Это откуда? — постучал он ногтем по книжной обложке.

— Из рюкзака, — ответил я. А что?

— Да нет, ничего, — мужчина задумался, а его пальцы стали подкручивать кончики его маленьких усиков.

С каждой минутой наше обоюдное молчание делало пространство вокруг нас всё более вязким и напряженным. На четвертой минуте его молчания я, не выдержав, потянулся за книгой, собираясь её забрать и уйти. Но на моё запястье, тут же опустилась мужская рука.

— Подожди. Женя? Да? Я не путаю имя? — спросил хриплым голосом Юрий Викторович.

— Не путаете, — я убрал руку с обложки книги, оставив её лежать на столе.

— Скажи, Женя. А еще книги этого издательства у тебя есть?

Блин. А вдруг он заодно с той теткой из кинотеатра? И они ищут пропажу, а тут такой красивый и рыжий я с их книгами. Или это паранойя? А с другой стороны, что я теряю? Вдруг и правда выгорит.

— Есть, Юрий Викторович. «Гадкие лебеди» Стругацких, — и выложил перед ним вторую книгу.

— Две тысячи крон за обе, — после недолгого молчания почти прошептал он.

— Согласен, — не веря своей удаче, сразу согласился я.

— Подожди несколько минут, — мужчина оставил сидеть меня в кабинете, а сам отправился в соседнее помещение.

Предлагать или не предлагать оставшиеся книги? — думал я, ожидая его возвращения. Нет. Пусть будет запас. Мало ли что. Зато теперь знаю кому можно их предложить.

— Вот, — выложил передо мной стопку купюр вернувшийся бонист. — Пересчитай.

В стопке оказались две красненькие пятисотки с солдатами, вооруженными ППШ****, пять зеленых стольников с рабочим и крестьянкой и десять красно-коричневых полтинников с тоже какими-то военными, но уже с ППС*****.

— Спасибо большое, Юрий Викторович, — поблагодарил я его, пряча купюры в тайный кармашек рюкзака.

— Надеюсь я не пожалею о нашей сделке, — пробурчал в ответ мужик, выпуская меня из кабинета.

Домой я летел как на крыльях, радуясь вполне удачной сделке и не особо задумываясь откуда у него такая сумма в кронах. Меня сейчас волновала другая проблема. Как объяснить бабуле откуда у меня вся эта валюта?

Единственное, что придумал, это распихать иностранные купюры по гильзам, в которых были найденные еще в июне советские деньги с чердака наших родственников Донцовых. Тоже выдам за найденное, но в соседнем доме. Чтобы не подставлять родственников. А то у бабули хватит ума потащить валюту в милицию.

Слава советской армии, обошлось. Бабушка поверила или сделала вид, что поверила в мою историю. На мои же нотации и предупреждения, что это валюта, и об этом не должны знать посторонние, она меня быстро осадила:

— Ты меня-то за дуру не держи, внучек. Я и без твоих сопливых советов разберусь как быть и что делать. Лучше скажи

что привезти тебя в подарок?

— Купи себе ГДРовскую швейную машинку «Веритас» и ткани разной, и молний, а мне мультиметр, — произнес я, загодя отрепетированную фразу. Хорошая и мощная машинка была одним из элементов моего плана. На ней шить туристическое снаряжение было сподручнее и проще, чем на слабеньком «Зингере».

— Про машинку это ты хорошо придумал. У нас на швейной фабрике эти веритасы стояли, хорошо шьют и удобные. Надо будет поискать. А что такое этот твой мультик? — бабуля как обычно переврала непонятное ей слово.

— Вот, — я протянул ей бумажку. — Написал, по-русски и по-немецки. Прибор это такой, небольшой, для электрики.

— Поищу, — пообещала она.

Вернулся в свою комнату, собрал учебники на завтра в рюкзак и завалился спать. Но сколько ни ворочался, никак не мог заснуть. В голову постоянно лезли разные мысли, одна хуже другой: вдруг, фотограф — агент КГБ, и скоро ко мне придут? Или вдруг купюры фальшивые, и бабушка с ними попадет в неприятности? Я-то на свет смотрел и вроде водяные знаки есть, но мало ли. Отправит ли она меня в Ростов или поверит и оставит на хозяйстве одного? В общем, всякий бред. Но именно этот бред возбуждал нервную систему и не давал уснуть.

Пришлось воспользоваться старым и проверенным способом. Включил и дал прогреться радиоприёмнику. И начал медленный серфинг сквозь улюлюканье глушилок. Почти сразу наткнулся на знакомую песню, но, буквально через несколько секунд, определив кто это и что это, продолжил поиск. К моим нервным мыслям сейчас как раз очень не хватало песни «Гости» группы АВВА******.

Уже почти разочаровался и собирался вернутся к прежде найденной станции, но внезапно наткнулся на выпуск новостей «Радио Канада»*******. Пока регулировал громкость и забирался под одеяло, новости кончились и из динамиков полилась песня «Сестра Кристиан» американской группы «Ночной Странник». О взрослении, любви и прочей лабуде. Под неё и заснул.

Пионербол* — подвижная игра с мячом, схожая по правилам с волейболом. Зародилась в СССР в 1930-х годах и предназначалась прежде всего для детей школьного возраста.

Вышибалы** (доджбол) — динамичная игра с мячом. Рассчитана на несколько человек.

Крона ЧССР*** — менялась по установленному в 1975 году по курсу: 10 советских рублей за 100 крон. Одна крона состояла из ста геллеров.

ППШ**** — 7,62-мм пистолет-пулемёт образца 1941 года системы Шпагина.

ППС***** — 7,62-мм пистолеты-пулемёты образцов 1942 и 1943 годов системы Судаева.

The Visitors (Гости)****** — песня шведской группы АВВА про испуг женщины от ночного визита неизвестных, которые пытаются проникнут в её жилье.

Радио Канада******* — канадская международная радиостанция, принадлежащая Канадской телерадиовещательной корпорации (Canadian Broadcasting Corporation, сокр. CBC)

Фотографии к главе и книге в разделе доп. материалы.

Глава 14

В половину восьмого утра девятнадцатого декабря за бабулей заехали на РАФике*. Она обняла меня, чмокнула в макушку, отстранила от себя, перекрестила и не говоря ни слова молча вышла в подъезд. Я вышел следом и стоял до тех пор, пока микроавтобус не уехал в снежную темноту зимнего утра.

Поделиться с друзьями: